No Name Description
N/A
12 days

This route includes some of the most authentic experiences that can be found in the regions of blue lakes in eastern Latvia and Lithuania.  No masses of tourists are here, and local residents are sincere and hospitable.  You will find traditional villages, many religious objects and farms that represent agricultural heritage.  You will ride through the Rāzna National Park, which is alongside the lovely Lake Rāzna.  You will visit traditional farms and ancient castles, as well as the Aglona Basilica, which has been a destination for pilgrims for many years.  There is also a bread museum in Aglona.  From there you will ride through Daugavpils, which has an impressive 19th century fortress that includes the Mark Rothko Art Centre.  Along the way you will find potteries where traditional ceramics are offered.  You will learn more about breeding horses and cows, as well as about how traditional cheeses are made and herbal teas are prepared.  Next you will ride through the Aukštaitija National Park that is on the border between Latvia and Lithuania.  You will see ethnographic villages with wooden castles, as well as many lakes.  It is worth visiting the Stripikiai Beekeeping Museum, the local open-air art museum, as well as the European Centre.  To be sure, you will enjoy local Lettigalian beer, as well as zeppelins, which are a traditional dish in Lithuania.

N/A

Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt.

N/A

Vieta, bez kuras apmeklējuma nav iedomājama Dzūkijas vēstures un kultūras izziņa! Muzejs meklējams Marcinkones centrā, netālu no dzelzceļa stacijas. To noteikti ir jāiepazīst vietējā gida pavadībā, kas pastāstīs daudz interesantus faktus par dzūku tradīcijām un attiecībām ar mežu. Muzejā ir apskatāma dzīvojamā ēka ar ikdienas sadzīves priekšmetiem un rija, kas pārsteidz ne tikai ar savu plašumu, bet arī vairākiem interesantiem eksponātiem, no kuriem ir jāpiemin milzīgs sēņu grozs (tajā iegāja 110 kg gaileņu!), 750 gadus veca vienkoča paliekas, bitenieku un vietējo amatnieku instrumenti u.c. Rijā notiek ikgadēji ar dzūku kultūru un vēsturi saistīti pasākumi. Visbeidzot, te var iegādāties vietējos suvenīrus un medu. Ja ir vēlme iepazīt Marcinkones tuvāko apkaimi, ar kājām var doties pa 13 km garo Zackagira dabas taku (Zackagirio gamtinis takas).

N/A

Taka izveidota Limbažu Lielezera ZA galā, tā ir 3.6 km gara vienā virzienā. Ezeru ziemeļu galā izbūvēts putnu novērošanas tornis. Izbūvēts bērnu rotaļu laukums, labiekārtotas atpūtas vietas, izveidota laivu piestātne. Pāri Donaviņai izveidots gājēju tiltiņš uz pontoniem.

N/A
In the small town of Pļaviņas, at the place where the Skanstupīte River flows into the Daugava (Friendship Park), there are the remnants of a set of small and low fortifications known as the Swedish bastions. This was a place of military and political importance, because here was the place where the boundaries of Vidzeme (under Swedish rule), Latgale (under Polish rule), and the Duchy of Kurzeme (on the opposite side of the river) all came together. In 1625, the Swedes were defeated by the Poles here, and Swedish King Gustav Adolf almost lost his life. Medieval bastions of this kind can be seen in some other places of Latvia, as well.
N/A

The Western breakwater was finished in 1885 and stretches 860 metres into the sea.  Together with the Eastern breakwater it regulates the flow of water from the Daugava River into the sea, also reducing silt levels in the river.  The structure of the breakwater is based on piles that are strengthened with rocks.  The breakwater has been reconstructed and strengthened several times.  During the 19th century, it held a prison for offenders.  Approximately ½ of the breakwater has been restored with cement, but the rest of it is in fairly sad shape.  Polish King Stefan Báthory ordered the construction of a lighthouse alongside the Daugava in 1528, and the first map to show a lighthouse was produced in 1536.  A 1721 list of lighthouses in the Russian Empire notes a pile of rocks at the location upon which a fire was lit.  Later there were wooden and stone towers that were destroyed during wars.  The current Daugavgrīva lighthouse was built in 1957 and is 35 m high.  Its light can be seen at a distance of 18 nautical miles.

N/A

This farm is in a lovely location that offers a view of Lake Sauka. He breeds cattle which spend all year long on the sides of nearby hillocks. The owner will offer you a tour, show you the animals, and offer sweet cherries and apples from his garden.

N/A
Iespaidīga smilšakmens atsegumu virkne, kas izveidojās pēc 2005. g. orkāna.
N/A

In the studio it is possible to buy or order different craftsmanship items, as well as to learn about craftsmanship process. The studio specializes in creating folk costumes, weaving and all sorts of handicrafts, creating jewellery, patchwork, sewing and silk painting. It is possible to see the crafts’ exhibition and buy souvenirs.

N/A

The Lejenieki homestead is 1.1 km north of Bangas.  Vilis Plūdons (1874-1940) was an outstanding Latvian poet, a representative of the style of National Romanticism, and a schoolteacher.  His real name was Vilis Lejnieks, and he was born in at the Lejenieki homestead in the Bauska region.  His father was Jānis Lejnieks.  As a boy, Vilis was enchanted by fairy tales told by his granny and by folk songs that she sang.  Plūdons is buried nearby in the family cemetery.  Lejenieki offers an exhibition about the poet’s life and work.  The local sauna features sculptures of rabbits, thus recalling Plūdons’ poem, “Rabbit Sauna.”

N/A

This is a collection of cinema and photography items collected by the owner of the Ziķu homestead in the Zirņi Parish, which is in the Saldus Administrative District.  The collection includes antique film cameras and objects that demonstrate the process of taking pictures and films.  The exhibition is in a log building that the owner built – one that resembles bee cells.  Please contact the owner in advance for a tour.

N/A

Tagadējais dievnams (iepriekšējie celti 1652. un 1776. g.) būvēts laikā no 1839. - 1842. g. Vidzemē pazīstamā lībiešu būvmeistara Mārča Sāruma (1799. –1859.) vadībā. Par prototipu tam izmantoja Pievolgas vācu koloniju baznīcu veidolu. Dievnama altārī atrodas Pītera Paula Rubensa gleznas “Kristus pie krusta” kopija (oriģināls – Minhenē), ko 1887. g. baznīcai uzdāvināja Nēķena muižas īpašniece. Baznīcas remonta laikā (1928. g.) atklāja piemiņas plāksnes 1. pasaules karā un Latvijas Brīvības cīņās kritušajiem. Blakus baznīcas atrodas viduslaiku kapsēta. Celtnes autors un būvdarbu virsuzraugs - H. fon Hagemeistars esot teicis, ka šis dievnams esot „vienīgā baznīca visā Vidzemē un varbūt arī pasaulē, kas uzcelta bez apreibināšanās”.

N/A

The café is located in the centre of Tukums.

Latvian cuisine: Boiled tongue, tongue salad, potato salad, cod liver salad, quenelle, bean or sorrel soup, sautéed mushrooms, homemade steak haché, crepes, crunchy oatmeal, strawberry soup.

N/A
3 days

Druskininkai tradicionāli ir bijusi kūrortpilsēta - tā piedāvā mežu, Nemunas krastu un ezeru ieskautu mūsdienīgu SPA viesnīcu kompleksu un ūdens atrakciju parku, kā arī plašu gājēju un veloceliņu tīklu. Turpat netālu atrodas iekštelpu slēpošanas kalns "Snoras Snow Arena", kurš ir pirmais un vienīgais ziemas izklaides centrs Baltijas valstīs un darbojas visu gadu.

 

 

N/A

This tavern is in the centre of Alsunga, which is the capital of the Suiti people.  The Suiti have always known how to work hard, sing well and eat tasty foods.  The tavern offers for tour groups to taste a delicious Suiti meal made from ancient recipes, after which participants can learn how to cook those foods – carrot buns, soured porridge and other masterful dishes from this part of Latvia.  A very effective performance by  Women of Suiti will make the meal truly unforgettable.  You’ll also be able to purchase carrot buns and sourdough bread that is baked only here.

Latvian cuisine: Sourdough bread, dumplings, dried ribs.

Special foods: Homemade carrot buns.

N/A

Maizes un konditorejas izstrādājumu ceptuve “Re:Maize” gatavo kvalitatīvus produktus, kas ir ne tikai vizuāli pievilcīgi un garšīgi, bet arī ilgtspējīgi un organismam veselīgi. Nosaukums “Re:Maize” ietver sevī ilgtspējības filozofijas principus un to var definēt kā renovāciju kulinārijā. Tas saskan ar cirkulāras ekonomikas principu definīciju - “Raw to recycling”, kas šajā gadījumā pamatā attiecināms uz maizes un mīklas izstrādājumu ražošanu un patēriņu. Latviskojot šo filozofiju, izvēlēts sauklis, kuru izmanto uzrakstā uz izkārtnes un citos materiālos – «Rūpēs par ēdienu», kas pēc saimnieces domām pilnībā atbilst uzņēmuma principiem un ir saprotams arī viesiem.

Re:Maize piedāvā katru dienu svaigi ceptu maizi un konditorejas izstrādājumus līdzņemšanai vai baudīšanai uz vietas, kafiju, vīnus un Straupes piena produkciju. Tiek piedāvātas arī meistarklases - praktiskas klientu apmācības par Zero waste principiem.

N/A

This is Latvia’s oldest nature reserve and, indeed, the country’s oldest protected natural territory. Moricsala is an island in Lake Usma, which is the fifth largest lake in Latvia. The reserve was established in 1912 at the initiative of a group of nature students from Rīga. They wished to protect the deciduous forest of oak trees on the island, along with the local flora and fauna. The nature reserve also includes the Lielalksnīte island. Visits to the reserve, however, are strictly prohibited.

N/A
1 day

The distance from Riga to Tallinn is more than 300 km and it takes approx. 5 hours by bus. Therefore we suggest stopping on the way for a brief excursion to a herb farm and lunch in a country pub. This stopover is approx. 1.5 hours’ drive from Riga, just at that point when one needs to stretch one’s legs and enjoy a change of scene. The visit will give an insight in rural life and it may surprise visitors to learn how well Latvians understand nature, knowing and using herbs for food, health and beauty. After the excursion, the group will have lunch in a country pub serving meals made from locally grown ingredients.

N/A

Beķereja, veikals un kafejnīca atrodas Vaiņodes centrā. Saimniece cep pīrāgus, cepumus un plātsmaizes Latgales meistara mūrētā maizes krāsnī, gatavo tradicionāli latviskus ēdienus, klāj svētku galdus. Beķerejas veikalā var iegādāties ceptuves gardumus un uzzināt par apkaimes interesantākajām vietām. Par dienas aktuālo piedāvājumu beķerejas saimniece ziņo facebook.com/ineta.zveja .

N/A

The farmyard offers to see the domestic animals, birds and exotic maras  as well as horse-back riding on a pony. You can get a consultation about gardening and breeding small animals. It is possible to buy quail eggs, smoked meats, chicken and birdlings.