No | Name | Description |
---|---|---|
Pusceļā starp Madonu un Cesvaini, Sarkaņu pagasta Biksēres “Jaundilmaņos” dzimis Latvijas Bērnu ķirurģijas pamatlicējs, traumatalogs un ortopēds, izcils bērnu ārsts Aleksandrs Bieziņš (1897.-1975.). Tagad viņa dzimtajās mājās ierīkots muzejs, Paula Stradiņa Medicīnas vēstures muzeja filiāle. |
||
This medieval saloon is a true Middle Ages saloon situated on the premises of the Ventspils Castle of the Livonian Order, next to which the river Venta flows. The saloon is thoughtfully incorporated in the castle ensemble, the interior design and the foods that are served create a true feeling of the Middle Ages. Latvian cuisine: Mutton soup, roast mutton, plaice filet, herring en papillote, homemade wines. |
||
The café is along the Rīga-Ventspils highway (A10). A summer terrace is available during the season. Latvian cuisine: Beef tongue salad, chilled soup, stock with dumplings, “little farmer,” pork ribs, potato pancakes and crepes, whipped fool. Special foods: Kharcho a la “Pie Jānis”. |
||
The dining room is located in the Kantküla former canteen premises, offering food from fresh, local ingredients. Dinner is served in buffet style, while in the summer season guests can also enjoy the a la carte menu or individually priced dishes. Accommodation and catering services are also provided. |
||
This is the thickest common juniper (Juniperus communis) in Latvia and the Baltic States. It stands in the middle of a field and looks wonderful. The tree is sometimes known as the Rieteklis juniper, because the Latvian poet Rieteklis (Jūlijs Eduars Balodis, 1856-1940) like to sit under it.
|
||
The “Lamb Club” is a farm in Mazsalaca, and it is special because the sheep live in a real club! The owners offer the atmosphere of a farm at which the sheep play major roles. Enjoy mutton and sheep milk foods and beverages, feel how comfortable it is to read your favourite while sitting on a fluffy sheepskin, and, in order not to get cold by the campfire in the evening, you can purchase warm woollen socks and woven woollen cloaks. The owners hope that people from Latvia and all around the world will spend more time at the farm, because accommodations involve a new glamping tent that is as close as possible to nature and the healthy rural environment. Don’t lose a lick of the comfort that you are used to in your everyday life! The owners, Ilze and Valters, will be happy to give you a tour during which they talk about herding sheep. If you contact them in advance, they will prepare a tasty mutton meal for you. The tour can also be supplemented with various activities such as games, quizzes and creative workshops at which sheep wool is utilised. |
||
Piemājas saimniecība nodarbojas ar augļkopību un biškopību! |
||
There are records to show that there has been a church at this location since the 17th century, and the current one was built between 1792 and 1794 by the chief construction specialist of the city of Rīga, Christopher Haberland. He designed the cupola-shaped building, with the cupola ensuring good acoustics inside the building. The altar is opposite the entrance door. Between the columns of the building is an altar painting showing Christ and St Peter on a storm-ravaged sea. Other important objects include chalices from the 18th or 19th century, candelabras, etc. The building was restored in 2014. To the South from it is the Katlakalns cemetery, which is the final resting place of the distinguished Baltic German writer Garlieb Merkel (1769-1850). He was of great importance in ensuring the end of indentured servitude in Latvia. |
||
Tiskādi Old-Believers Prayer House was built in 1886 and reconstructed
in 1905. The large church was sanctified 100 years ago. It is situated in the district which is mostly populated by Old Believers. The church stands on the hill.
|
||
The farm specializes on growing and reprocessing cranberries and blueberries. They offer tastings of the products and purchasing those in a small local shop, as well as a 2-hour-long excursion around the farm. |
||
In Estonian, Luitemaa means ‘the land of dunes’. It is the seashore territory of the Gulf of Pärnu, 13 km between Vöiste and Häädemeeste with shallow waters, vast coastal meadows, the highest dune range in Estonia and the Tolkuse Mire (Tolkuse raba). The Tolkuse mire trail (~2.2 km) and watching tower are available for dune and mire sightseeing tours. Situated in Luitemaa Nature Reserve. |
||
Mailīšu fabrika atrodas Ērgļos, un tā ir radīta ar mērķi saglabāt rokdarbu tradīcijas un prasmes. Te auž vilnas, lina un zīda darbus - segas, plecu lakatus, linu dvieļus. Viesiem ir iespēja apskatīt dažādu veidu stelles, kuras izmantotas Latvijas teritorijā jau sākot no 9.gs. |
||
Viena no ciema augstākajām būvēm. Koka vējdzirnavas cēla 1930. g. un ar vēja palīdzību darbināja septiņus gadus (vēlāk ar elektromotoru). Pie dzirnavām atrodas Jūrmalciema tūrisma informācijas punkts, stends un atpūtas vieta. Turpat redzami veco, zvejnieku pamesto liellaivu koka korpusi. |
||
Bērzes upes labajā krastā, vietā, kur tagad paceļas Dobeles pilsdrupas, jau 1. gadu tūkstotī p. m. ē. atradās zemgaļu apmetne un vēlāk – koka pils. Gandrīz simts gadus pils izturēja vairākus krustnešu uzbrukumus un aplenkumus, un tikai 1289. g., kad vācieši bija pilnībā izpostījuši apvidu un tālāka pretošanās kļuva bezcerīga, zemgaļi paši nodedzināja savu koka pili un neuzvarēti aizgāja uz Lietuvu. 700 gadus vēlāk, 1989. gadā, godinot zemgaļu cilšu piemiņu, bijušās senpilsētas vietā tika atklāta piemiņas zīme, ko veidojis mākslinieks Mārtiņš Zaurs. Akmenī iecirsts teksts: “Zini, no šīs vietas pirms 700 gadiem zemgaļi aizgāja lepni un brīvi”, kā arī dzejnieka Viļa Plūdoņa vārdi : “Mēs svešā malā ejam, bet sirds mums paliek te”. |
||
Large cranberries were first grown in the Laugas Swamp in Latvia in 1992. Today there are six types of cranberries that were originated in Latvia. Among them is a hybrid between large American cranberries and Latvian cowberries, and it is known as the noble cranberry. You can attend lectures, receive consultations, tour the swamp, and purchase cranberries, cranberry products, as well as purchase turf that is needed to grow your own cranberries. |
||
Žagare has long since been known for a special type of cherries. There are various varieties which only differ in terms of when they are ripe and productive. There are different types of trees. The cherries grow at nearly home, and that is an exclusive symbol of Žagare. |
||
Home producer Elma Zadiņa prepares sklandraušs, which have rye flour bottoms, as well as an old Latvian lunch dish - a porridge, using ground wheat and rye flour. The products are produced in small quantities at home. Tasting of porridge and smoothies is possible. |
||
There is picnic area and information stand at the end of the forest path leading from Muiznieki to Klanu Bog. Klanu Lake was formed in the place of Littorina marine lagoon. Nature restricted area was established to protect biotopes in the area of Klanu, Dziru and Stavu Lakes. There is wide information about the area available on the information stand.
|
||
The Northern breakwater of Liepāja is located n the Karosta area of the town. It offers a lovely place for perambulations, as well as an opportunity to observe the sea. To the South of the breakwater you will find a fine view of the Liepāja Freeport and its system of breakwaters. To the East is the unique Karosta area, while to the North, there are remnants of a sea fort. Please be very careful while observing the sea, however – the surface of the breakwater is not in great shape.
|
||
Latvia’s newest national park (2007) is in the “land of the blue lakes” – the region of Latgale. One of the goals of establishing a national park was to preserve the natural treasures of the region. Lake Rāzna, which is the second largest in Latvia, is there, as is Lake Ežezers, which has more island than any other lake in Latvia. There are other bodies of water, as well as typical landscapes of hillocks and a unique cultural environment. One of the most popular destinations in the park is Mākoņkalns Hill, which offers a lovely view of Lake Rāzna. Administrators of the newly established park are working on the tourist infrastructure – trails, routes, etc. Perhaps visitors would be advised to postpone their trip to the Rāzna National Park for awhile. |