No Name Description
N/A

The history of Cēsis begins at the Riekstu hill, which is 18 m high and the surrounding area.  There was a wooden castle built by the Vendian tribe that stood there from the 11th to the 13th century.  The hill is in the central part of the castle’s park, and it offers a fine view of the park, a pond and the ruins of the Cēsis Castle.  A long staircase leads to the hill.  The Cēsis Castle was built in the early 13th century as the residence of masters of the Livonian Order, and it was one of the most fortified forts in the Baltic region.  Alongside is the New Cēsis Castle, which was built in 1777 in a place where gate fortifications had been before.  The building houses the Cēsis Museum of History and Art, and an annex contains the Castle Visitor Centre and the Cēsis Tourism Information Centre.  From the tower of the castle, we get a good view of the castle ruins, St John’s Lutheran Church and the northern stretches of the city.  Opposite the new castle is the stable of the Cēsis Castle Estate and a wheelhouse (both from the first half of the 19th century).  Today these house the Cēsis Exhibition Hall.  Other buildings include a granary, a hut for coachmen and an old brewery.  On the other side of the street is the romantic May park, which was installed during the 1830s.  Streets in Cēsis include Lielā Katrīna, Mazā Katrīna, Mazā Kalēju, Kalēju and Lielā Līvu streets and Līvu square with wooden buildings from the late 18th and early 19th century.  Torņa Street stretches along the walls of the Medieval castle.  Outside the church is a sculpture, “As the Centuries Pass By,” and legend has it that anyone who rubs the lantern of the Old Time Man can see the future.  One of the most impressive buildings in Cēsis is St John’s Lutheran Church, which was built in the late 13th century by the Livonian Order.  The Roman-style three-segment basilica has elements of Gothic design and a 65 m steeple that was installed in 1853.  The building was reconstructed several times during the 20th century and contains grave plaques relates to masters of the Livonian Order and local bishops.  The pulpit dates back to 1748, the oak altar was manufactured in 1858, and the altar painting “Crucified One” was painted in 1862.  The windows of the altar part of the church contain artistically valuable stained glass.  The organ was manufactured in 1907 by the E.F. Walker firm, and it is one of the best concert organs in Latvia.  The solar clock with the number 1744 is in the south-wester corner of the church.  It is worth scaling the viewing tower of the church.  At its foot is Rose Square, which was a market square from the mid-13th century until 1927 and was restored in 2008.  This is the central square in the city.  During the Middle Ages, a punishment pole and the city well were here.  Rīgas Street has been the main street in the old part of the city from the very start, and here we find most of the architecturally distinguished buildings from the 18th and 19th century – the former city hall, the Fābers house and the Princess house.  At one end of the street is Liv Square, where there a church, cemetery and the Rīga gate in the city’s walls existed in the 13th century.  Today the square is decorated by a lighted fountain at a place where a well was found in the 13th century.  On the other end of the street we find a reconstruction of the foundations of the Rauna gate from the 14th and 15th century, offering a good look at Medieval walls and the size and strength of the gates.  It is commonly claimed that the national flag of Latvia was born in Cēsis, but it must be emphasised that the flag that is mentioned in chronicles was designed in Cēsis in 1279 as the ideological prototype of the current Latvian flag, while the story of the first national flag actually comes from Valmiera, where it was sewn in 1916.

N/A

This nature park protects the landscapes of the Latgale highlands. Of importance here are Lake Ruskulis and Lake Cīrītis with its eight islands, along with the forests of the area. An ancient castle hill is on one of the islands in Lake Cīrītis – the Upursala island. There and on the Oši island, specialists have found more than 250 species of plants.

N/A

Taka iesākumā ved pa mežu ieskautu bijušo šaursliežu dzelzceļa līniju, pa kuru pagājušā gadsimta vidū izveda kokmateriālus. Tās tālākā daļa izmet nelielu loku pa Suistna purvu (Suistna raba), kur uzcelts skatu tornis ar izcilu sūnu purva ainavu ar nelieliem ezeriņiem. Takas garums vienā virzienā ir 4,5 km.

N/A
Iekārtots bijušā Džūkstes – Lancenieku skolā, kur ikviens var iepazīt mūsu „Pasaku tēva” – Anša Lerha-Puškaita devumu folkloras mantojuma vākšanā.
N/A

A small bakery that Jānis Kurpnieks, a baker with more than 20 years of experience, has set up in his father's home. More than 12 types of bread from cereals grown in Latvia. The greatest pride of the bakery is its wholemeal rye bread and sweet and sour bread, neither of which contains wheat flour. Rye bread is baked in large loaves weighing 8-9 kg and reaching up to half a metre in length. With such a loaf, the flavour “bouquet” is stronger and the shelf life – longer. Only natural ingredients and home-made sourdough, taken from the dough scraper (the dough of the previous baking), are used here for baking bread. The dough is fermented in oak tubs and the bread is baked in a proper bread oven, which is fired with softwood.

N/A

Liepājas novada zaļā produkta, kultūrvēsturiskā mantojuma, seno lauku tradīciju saglabāšana un popularizēšana pilsētvidē.

N/A

Atrodas 0,1 km ziemeļos no Dobeles pilsdrupām - laukumā starp Tērvetes ielu un Liepājas šoseju. Tas veltīts 1. pasaules karā un Latvijas Brīvības cīņās kritušajiem kareivjiem. 1940. g. pilsētas Vienības laukumā atklāto pieminekli (tēlnieks K. Zemdega) desmit gadus vēlāk uzspridzināja, bet 1996. g. atklāja no jauna (tēlniece I. Berga). Laukumā apskatāms 1989. g. uzstādītais piemiņas akmens (tēlnieks M. Zaurs) zemgaļu aiziešanai no Dobeles, kas notika 1289. g. Pirms aiziešanas uz Lietuvu, tie nodedzināja savu koka pili Dobeles pilskalnā. No laukuma paveras labs foto – rakurss uz Dobeles pilsdrupām.

N/A

This medieval saloon is a true Middle Ages saloon situated on the premises of the Ventspils Castle of the Livonian Order, next to which the river Venta flows. The saloon is thoughtfully incorporated in the castle ensemble, the interior design and the foods that are served create a true feeling of the Middle Ages.

Latvian cuisine: Mutton soup, roast mutton, plaice filet, herring en papillote, homemade wines.

N/A

Ap 200 m garajā un izstieptās formas laukumā no 16. – 20. gs. atradās Liepājas tirgus. Laukuma malās tolaik bija izveidojusies vienstāvu apbūve – iebraucamās sētas, viesnīcas un dārzi. Līdz ar Pētertirgus izveidi 1910. gadā, izmainījās arī laukuma apveidi un to ieskaujošā apbūve. Laukuma DA malā slejas iespaidīgā Liepājas Svētās Annas Luterāņu baznīca.

N/A

Atrodas Inciema centrā. Piedāvā maltīti visām ēdienreizēm. Lielas porcijas, garšīgs ēdiens. Iecienīta tuvākas un plašākas apkaimes  maltītes ieturēšanas vieta. Klāj galdus.
Latviešu virtuve: Pelēkie zirņi ar speķi, kartupeļu pankūkas ar krējumu vai kūpinātu gaļu, ābolu pankūkas ar kanēli un medu, laucinieku karbonāde ar žāvētu gaļu un sīpoliem.
Īpašais ēdiens: „Dāmu karbonāde” – vistas filejas karbonāde ar šapminjoniem, banāniem un sieru.

N/A

Atrodas Kalēju ielas malā. Savu popularitāti ieguvis ar nostāstu, ka Ziemeļu kara laikā pie tā pusdienojis Krievijas cars Pēteris I un Polijas valdnieks Augusts (Stiprais).

N/A

Café Pärnamäed is located near the highway Via Baltica 10 km from Pärnu, in the direction to Riga; it specialises in baking pastries, white bread and rye bread without preservatives, and also offers products from various small manufacturers. In the café you can also enjoy soups, main courses and desserts.

N/A

Mustjala Mustard Saaremaa offers self-made mustard and chutneys, anyone can taste and choose the one that suits you best. We also organise masterclasses where you can learn how to make your favourite chutney yourself.

N/A

Ciemos gaidīti gan pāri, gan ģimenes, gan draugu kompānijas. Lauku sēta sastāv no piecām ēkām. Neskartā daba un tīrais gaiss ļaus atpūsties pilnīgā klusumā. Ap 50 m no Šventosios (Svētās) upes atrodas galvenā ēka, kurā ir divas guļamistabas ar tualeti un dušu nakšņošanai līdz 10 personām. Pirts namiņš būs ērts draugu lokam līdz 9 cilvēkiem. Pieejami trīs jauni VIP namiņi 2-4 cilvēkiem upes krastā. Piemērota vieta kāzu, dzimšanas dienu u.c. svinībām.

N/A
7 days

The tour will guide you through the Latvia using its main tastes. Out of Riga you visit a farm which specialises in grain growing and bakes great cracknels and makes regional dishes using whole-meal grains. Afterwards there is a visit to Bauska Castle locates between two rivers and Bauska Brewery which takes pride in their produce free of preservatives. Then there is a visit to ethnographic museum at Ausekli Mill where you could try to make your own traditional piragi (bacon pasties). Further on the route cross the river Daugava and there is a stop at home -made ice-cream cafe to try savoury ice- cream salads.

A ride on Viking ship around the legendary Koknese castle ruins and a visit to Cesvaine Castle is next. Then you have a visit to the goats farm and cheese tasting which is followed by cows cheese tasting at nearby production. Overnight is at Vecgulbene Manor with spa facilities. Next day you have a chance to make your own traditional black bread accompanied with humorous stories and instructions by the baker-lady. While the bread is baking there is another cheese tasting and visit to producer at Trikata. Then visit to Valmiermuiža Brewery which produces upmarket beer and promotes Latvian beer drinking tradition as a component in every celebration. Charming provincial town of Cesis with mighty medieval castle ruins, narrow ancient streets and home of famous Cesis brewery next. Historic brewery building there is nowadays only a tourism object but production is moved into big, modern building. It is the second largest beer producer in Latvia nowadays. Visit to the Cesis Brewery followed by excursion at Araisi windmill and having a traditional mill's porridge there. Then excursion at the Turaida Castle before returning to Riga.  

N/A
The Kolka lighthouse is on an artificial island which was created between 1872 and 1875. The original lighthouse was made of wood, and its light was first lit in June 1875. As the island settled into the sea, the current tower was built. It began operations on July 1, 1884. Today the lighthouse is six kilometres from Kolkasrags at the end of its sandy shallows (back when it was built, it was just five kilometres away). The island still has the building for the lighthouse supervisor, as well as several outhouses. The metal lighthouse which is there now was built in St Petersburg. It has been an automated lighthouse since 1979.
N/A
This is a forested island in the Bay of Finland which is the 6th largest Estonian island and is found 14 km to the N of Tallinn. Two decades ago it was a closed zone, because the Soviet Union had a highly secretive manufacturing plant for maritime mines here.
N/A
2 days

This section of the seacoast of Vidzeme is of outstanding scenic beauty with a lot of rocky capes and boulders in the sea alternating with small, sandy coves where the small streams and rivulets, which dry out in summer, flow into. Occasionally, the beach is completely covered with the gray backs of stones. In Zvejniekciems you need to make a detour around the estuary of the Aģe River and the Skulte port. In some places, small patches of reeds appear, while near Tūja you will see the first sandstone outcrops. Some part of the route can be covered via the beach or via a trail meandering through the dune forest with old pines. At the end of the route, you can see the unique lamprey fishing method - Svētupes nēģu tacis.

N/A
5 days

Duke Jacob of the Duchy of Kurzeme and Zemgale was on the throne from 1642 until 1862, and during that time the duchy rapidly expanded ship building operations, opened the first factories and improved agricultural output.  Jacob's ships plied the seas to export goods, to establish colonies in Tobago and Gambia, and to bring sugar, coffee and spices back to Europe.  This was the age when potatoes first appeared in Latvia, though it took a couple of centuries for them become beloved.
A great delicacy in Kurzeme is lamprey from the Usma River.  It is served in soups, baked or smoked.  During the season, there will be dishes of garfish, smelt or Baltic herring, while sprats, herring and salmon are available year-round.  Rye is used for rye bread, sourdough bread or carrot buns, and barley is used for various porridges.  Local ladies will be happy to teach you how to prepare local dishes.
During the Summer Solstice, a special cheese is almost universal, while on a daily basis, there are other tasty cheeses from cow and goat milk.  Local meat and fowl dishes are popular, sometimes potted in clay pots together with vegetables.  Side dishes include pumpkin, vegetables, root vegetables, mushrooms, beans or grits with sinfully tasty sauces. Taverns will offer wild game during the hunting season, including venison, beaver and rabbit.
Those with a sweet tooth will enjoy pie, honey cakes and poppy seed pastries that are still prepared according to a Medieval recipe.  For dessert, have some blackberry dumplings or a dessert made of rye bread, honey, lingonberries or cranberries, and sweet cream.  Slake your thirst with aromatic herbal teas with honey.  Enjoy homemade wine, tasty beer or a glass of something stronger.

N/A

The German order built a stone castle here in 1242, and only a few fragments of it remain along with a vaulted cellar in which local wines can be tasted if you register in advance.  The castle of the Duke of Courland was here later, but it was destroyed during the Great Northern War in 1701.  Reconstruction of the park involved wooden pathways and bridges, information stands, a pergola and a fountain.  There are 22 sculptures in the park that are the work of Līvija Razevska.