| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Создан для сохранения прибрежных биотопов. В заповеднике сохранились традиционные для прибрежных ливских селений здания и структура застройки. |
||
|
Нагромождение валунов высотой 9 метров является своего рода памятником Кришьяну Барону и его достижениям на благо латышского народа. В Валпенском имении жила мать К. Барона и будущий Отец дайн. На камнях высечены названия исчезнувших домов. Их направление в каменной пирамиде указывает на бывшее местонахождение домов. Автор идеи Валпенской пирамиды – Имантс Зиедонис, скульптор – Вилнис Титанс. |
||
|
The Krustkalni Nature Reserve was established in 1977, and the diversity of plants in the region is based both on the terrain – the Madona-Trepe embankment, a series of hillocks with low areas among them, swamps and small lakes – and on the biotope – natural meadows, forest glades, places where underground streams bubble up to the surface, and vast areas of forest with very old stands of trees. Some 800 types of plants have been defined in the reserve. It can be toured only in the company of a guide from reserve headquarters, and one must apply in advance. Visitors can visit the Krāku streams, Lake Svēte-Dreimaņi, and other sites. |
||
|
This is Latvia’s oldest nature reserve and, indeed, the country’s oldest protected natural territory. Moricsala is an island in Lake Usma, which is the fifth largest lake in Latvia. The reserve was established in 1912 at the initiative of a group of nature students from Rīga. They wished to protect the deciduous forest of oak trees on the island, along with the local flora and fauna. The nature reserve also includes the Lielalksnīte island. Visits to the reserve, however, are strictly prohibited. |
||
|
The owners are in the process of renewing a more than a hundred-year-old wooden barn, where they plan to organize creative workshops for young people, with the participation of a blacksmith, carpenter and other craftsmen. The owner teaches how to plat a paling. There is a possibility to get to know farm animals – rabbits, chickens, ducks, goats, etc. The house of useful arts is going to be opened in May 2014 |
||
|
Садик разбит на самом берегу Гауи возле развалин Валмиерского замка. Здесь гостям расскажут об использовании растений в повседневном питании. Программы выпекания хлеба и пипаркукас, приготовления сыра. |
||
|
This nature park covers an area of the Baltic Sea coast and part of newly established sea protected area "Nida - Pērkone" with sand dunes which once used to move around but have now settled. These are the highest dunes in Latvia. Visitors will enjoy the coastal landscape, sandy beaches and small fishing villages of the area. A nature trail has been established on Pūsēni Hill (one of the highest dunes in Latvia) for those who wish to tour the nature park. |
||
|
Līdz 40m augsta ar mežu apaugusi Gaujas labā pamatkrasta nogāze ar vairākiem smilšakmens atsegumiem. Viens no tiem atrodas nogāzes lejasdaļā un veido 7m platu 5m dziļu nišu. Otrā krastā – vairākus metrus augstais Leimaņu iezis. Abi atsegumi atrodas aiz Amatas ietekas.
|
||
|
Atrodas Ķekavā, autoceļa Rīga – Grenctāle (A 7) malā. Iekārtots vēsturiskā ēkā ar atbilstošu koka interjeru. Piedāvā maltītes visām ēdienreizēm, organizē muzikālus vakarus. |
||
|
В историческом ледовом погребе мызы Alatskivi делают вино, травяные чаи, съедобные сувениры, пряный уксус и варенье из урожая, собранного в окрестных лесах и полях. В уютном магазинчике можно продегустировать и купить вино, чаи и другие местные съедобные сувениры. Если Вы хотите навестить нас большой группой и в нерабочее время, то желательно сообщить о своем визите заранее. |
||
|
Saimniecības pamatnodarbošanās ir diļļu audzēšana un to pārstrāde. Siltumnīcā audzē arī Itālijas dienvidos zināmu melones un gurķa krustojumu "Carosello", kas latviski nodēvēts par "pūkaino gurķi". Iespējamas degustācijas, kā arī saimniecības produkcijas iegāde. |
||
|
Ģimenes uzņēmumā “Burka un ledus” audzē un pārstrādā asos piparus. Apmeklētājiem piedāvā degustācijas un ekskursiju pa ražotni. |
||
|
Парк поместья «Засас» раскинулся по берегам мельничного пруда (в северной части Засас), образовавшегося вследствие запруды на речушке Засас. Формирование парка относится к 18 столетию, а сам парк создавался в романтическом стиле пейзажных парков. Одновременно с парком начиналось и строительство господской усадьбы «Засас». Ее владельцем был Генрих фон Засс, именем которого назван район Риги Засулаукс. В 19 веке, когда сменился владелец господской усадьбы, имение «Засас» считалось одним из наиболее богатых и наикрасивейших имений в окрестностях. Обязательно погуляйте по широкому парку с многочисленными мостиками, деревом Оборотней, Чертовым камнем и святым источником. Осмотр парка господской усадьбы в сопровождении гида: +371 26337227.
|
||
|
This is the 11th largest Estonian island, and its central section is covered by a broadleaf forest (linden, oak, elm and other trees) that is more than 100 years old. Along the shores, the Abruka Island has meadows and small areas of wetlands. Only the northern part of the island is populated. Few tourists come to call, which means that the island is relatively untouched by humankind.
|
||
|
Vieta, ko nekādi nevar uzskatīt par tūrisma objektu, bet tajā pat laikā tas ir Latvijas mērogā nozīmīgs kultūras un vēstures piemineklis, ko nevar nepieminēt! Laikā no 1923. – 1943. gadam muižas pilī atradās Latvijā zināmākā mājturības skola, kurā mācījās izslavētās kaucmindietes! Tagad muižas pils ir pamesta, avārijas stāvoklī un apskatāma tikai no ārpuses un „pa gabalu”. Ap 1780. gadu celtā pils, kas 1909. – 1912. g. tika pārbūvēta pusloka būvapjomā, ir Latvijai diezgan unikāls arhitektūras paraugs. |
||
|
Маяк Ристна располагается на севере мыса Ристна. Маяк заказали в 1874-ом г. во Франции и изготовили в 1874-ом г. У его подножия располагается небольшое кафе. |
||
|
Центр отдыха при хозяйстве Sääniku находится на берегу древнего русла реки Кавильда и является отличным местом, чтобы отдохнуть семьей, провести мероприятие и просто насладиться природой. На месте можно попробовать домашнее пиво, хлеб собственной выпечки, а также заказать еду. |
||
|
The campsite is located on the 139th kilometer of the Riga-Ventspils highway, on the shore of Lake Tīrukšezers. Offers 3 comfortable cottages with WC and shower. TV and fireplace in common areas. Bar, tent places, boat rental, fishing opportunities, swimming place, picnic places. Children's playground and sports field. Possibility to order meals. Rooms for celebrations (20 persons). Table setting for celebrations, business events throughout the year. |
||
|
В Царникаве ‒ в том месте, где Гауя впадает в море, ‒ уже в старину развивались традиции ловли и переработки миноги. Во время экскурсии можно узнать о миноге и о том, как ее перерабатывают, а также попробовать миногу гриль, приготовленную на углях, миногу в желе и суши из миноги. Латышская кухня: Жареная минога на решетке, миноги в желе, булочки с миногой. |
||
|
Посещение питомника по выращиванию деревьев «Селия» и захватывающий рассказ его хозяина А.Мендрика о выращивании яблонь. Экскурсия по яблоневому саду, яблочным складам и производственным цехам. Дегустация яблочного сока и рассказы из жизни виноделов за бокалом вина. |
||