| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The Akmeņupīte river starts in the highlands and ends at the Daugava, and it is a rapid river only during the spring or after lots of rain. Otherwise it is a shallow little river with a rocky bottom. On the shores of the river is a nice path with several places to relax or to build a campfire (firewood is available). Water from the local streams is potable.
|
||
|
Šis avots ir pazīstams kopš seniem laikiem. Kalpo kā laba dzeramā ūdens ņemšanas vieta. |
||
|
This farm is run by a young family which left the hurly-burly of
|
||
|
This is the thickest European wild apple tree in Latvia. It is just lovely when it is blossoming.
|
||
|
Located on the main pedestrian thoroughfare in town, the baker offers bacon pierogi, cottage cheese and cinnamon pastries, sweet pretzels and tortes. Vintage bicycles can be rented. |
||
|
This is a farm which produces beef. You can take a tour, during which you can learn about, taste and purchase untraditional herbs and exotic tea plants. |
||
|
Winner of the first bakery contest in baking rye bread according to a traditional recipe using wholegrain rye-flour milled in Sangaste Mill. |
||
|
Sarkanās klintis savu vārdu ieguvušas pateicoties sarkanajiem iežiem. Tieši sarkanā ir mīlestības krāsa, tāpēc sarkanās klintis ir romatiska pastaigas vieta mīlniekiem. Smilšakmens klintīs redzamas plaisas, kas sašķeļ sarkanīgos iežus, radot neparastu dabas mākslas darbu. To virsma ir diezgan izrobota, kas veido klintīs nelielas alas un nišas. Sarkanajās klintīs ir arī daudz dažādu avotiņu. Pazīstamākais no tiem ir Rūcamavots. Tam ir šāds nosaukums, jo tas, nākot ārā no zemes, izdod nelielu rūkoņu. |
||
|
The lighthouse at Akmeņrags supported maritime navigation in Soviet times. Today it is controlled by the Latvian Maritime Administration. The lighthouse is open for visitors.
|
||
|
Traditional Estonian food from products of organic farms Saare Ubin and Vatsliku. |
||
|
Third biggest island in Estonia. Full of beautiful grown junipers, little dolomite outcrop on the coast of the sea and fishermen villages on the coastline. |
||
|
The Gauja is the most beautiful river in Latvia, with an impressive river valley that is up to 80 metres in depth. Picturesque sandstone outcrops rise above the river. The Gauja is a calm river, with just a few small rapids. Leisure boating is perfect here. Between Cesis and Sigulda, the Gauja flows through the Gauja National Park . There are several well-appointed facilities for boaters on the banks of the river, with benches, tables, places for campfires, firewood and information stands.Several interesting heritage sites on the way - Ligatne Oldfashioned ferry, Turaida medieval castle and Krimulda Manor. |
||
|
One of the buildings of the Kalnmuiža Estate has an oven in which the owner bakes rye bread with seeds, sourdough bread, and bread with dried fruit. Informational tours are available, and you can take part in the baking process. You can taste the bread and buy loaves to take home with you. |
||
|
Atrodas pilsētas centrā - Tirgus laukuma malā. Dievnams tapis 1495. g., pēc Livonijas ordeņa mestra Valtera fon Pletenberga (~ 1450. – 1535.) pavēles. Gadsimtiem ritot, ēka pārbūvēta un tagad redzamais tornis celts 1907. g. Baznīcā apskatāmi nozīmīgi kultūrvēstures pieminekļi: altārglezna “Golgāta” - H. Kīperta darināta kopija (pēc K. Arnoldi Kandavas luterāņu baznīcas oriģināla (1864. g.)), muižniekam Fīlipam Drahenfelsam veltīta epitāfija (B. Bodekers, 16. un 17. gs. mija), A. D. Tīzenhauzenas kapu plāksne (1648. g.), kristāmtrauka pamatne (18. gs.) un piemiņas plāksne 1. pasaules karā un Latvijas Brīvības cīņās kritušajiem draudzes locekļiem (1925. g.). Ap Tirgus laukumu (atjaunots, jauka strūklaka) izvietojies Dobeles vēsturiskais centrs. |
||
|
Maršruts "Murjāņi - Līgatne" ved caur Gaujas senieleju ar devona smilšakmens atsegumiem, raksturīgo augu valsti un dzīvniekiem. Krastos sastopami Latvijā lielākie nogāžu un gravu meži ar liepām, ozoliem, gobām un ošiem. Upes līkumos palienē aug baltalkšņu un vīksnu audzes. Uz koku stumbriem atrodams plaušķērpis. Senieleja bagāta ar sausokņiem un kritalām, tāpēc Gaujas krastu mežos dzīvo visu Latvijā sastopamo dzeņu dzimtas sugu putni. Smilšainajās Gaujmalas pļavās un Gaujas vecupēs ir bagātīga bezmugurkaulnieku fauna. Upes krastos ir smilšakmens klintis ar čurkstu alām un zivju dzenīša ligzdām. Klinšu pakājē iztek avoti, kas uztur mikroklimatu ielejā. Gauja ir nozīmīga arī kā Latvijas lielākā lašupe. Maršruts ir daļēji marķēts un papildināts ar norādēm un informācijas stendiem. |
||
|
This is a territory which regularly floods when the Lielupe River crosses its banks. These are flood-land meadows of importance to birds. The area can be surveyed from the Rīga-Liepāja highway and the Kalnciems road which runs along it. |
||
|
The farm produces mixes involving seeds from various plants – ones which are very healthy in terms of human nutrition. Visitors will hear stories, purchase products and taste hemp pancakes. The tour takes place at the “Mazais Ansis” saloon. |
||
|
Atrodas t.s. Baznīcu kalnā – 18. novembra ielā 66. Apjoma ziņā – lielākais Daugavpils luterāņu dievnams, kuru cēla laikā no 1891. - 1893. g. neogotiskā stilā no sarkanajiem ķieģeļiem (arhitekts Vilhelms Neimanis). 1941. g. baznīcā izcēlās ugunsgrēks un gāja bojā lielākā daļa no tās sākotnējās iekārtas. Turpmāko divu gadu laikā baznīcu daļēji atjaunoja, taču vēlāk tajā izveidoja noliktavu u.c. baznīcai „nepiederīgas” iestādes. 1985. g. ēka vēlreiz cieta ugunsgrēkā. Pagājušā gadsimta deviņdesmito gadu sākumā uzsāka baznīcas atjaunošanas darbus, uzstādīja solus un altāri, kas ir Ogres Amatniecības vidusskolas audzēkņu darinājums. |
||
|
Renda is a very old town, first mentioned in historical sources in 1230. During the 13th century, Renda was one of the centres of the ancient Courlandian land of Vanema. When Courland was split up in 1235, Renda was taken over by the German Order, and local residents were forcibly drafted into its military. During the age of the Duchy of Courland (1562-1795), the region flourished despite wars, the bubonic plague and other problems, particularly during the rule of Duke Jacob (1642-1682). During the 17th century, Renda became something of a manufacturing centre, churning out timber products, with local lime kilns, watermills, flax weaving facilities, a glass factory and a boiling house for saltpetre and soap. Wine, perfumes and barrels were produced in Renda, as was cast iron for nails and many other things. The court at the Jelgava Castle loved the sour wines from Renda. All of this was destroyed during the Great Northern War (1700-1721). During the 19th century, a chemicals factory was built on the site of the burned Renda castle, and nearby was one of the largest leather tanning plants in Kurzeme, along with a manufacturing facility for turpentine. Cultural life began to develop in parallel to this. Renda suffered much during the two world wars and the subsequent Soviet repressions. The so-called Courelian Battalion of partisans went into the forests after the occupation to continue their struggle against the Soviet regime. Renda today is a small and quiet village with the Lielrenda Estate, a local church, the “devil’s boat” at the Abava River, and the Īvande waterfalls. |
||
|
In Ošvalki, which is between Jūrkalne and Sārnate, there is a commemorative sign, “Sail of Hope,” which commemorates Latvians who sought to cross the Baltic Sea to Sweden during the latter period of World War II in 1944 and 1945. The sign is in the dunes between the road and the sea. |
||