| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
St. Alois Roman Catholic church of Ostrone (Ustroņu) was built
in 1935 in the time of dean B. Valpitrs CCM (Congregation Clericorum
Marianorum).
|
||
|
A former pharmacy recalls the fact that Ķemeri at
one time was a spa of allSoviet importance. Symbols
devoted to the subject of pharmacies are still on the wall.
|
||
|
The farm has vast meadows along the banks of the Aiviekste River, with some 400 head of blackhead sheep – the largest herd of its type in Latvia. You can tour the far and purchase pedigree sheep, meat, wool, pelts and vegetables. |
||
|
Saimniecības laukos ganās ap 300 aitu kupls ganāmpulks, no kura iegūst gaļu un vilnu. Piedāvā ekskursiju, kurā stāsta par aitu audzēšanu, cep maizi, auž un uz ugunskura vāra zupu. Apmeklētāji var iegādāties adītas zeķes, cimdus, segas, lakatus, galdautus un citas saimniecībā noderīgas lietas. Stāsta par atjaunotās mājas vēsturi un kopj latviskās tradīcijas. |
||
|
"Gusts Apinis" is located in Vidzeme highlands, Amata region. The company is unique in that it grows non-traditional crops in Latvia: quinoa, amaranth, millet, lentils, etc. Produces flour and pasta (buckwheat, buckwheat-quinoa) from grown products. |
||
|
The restoration of Kau Manor, which was originally constructed before 1241, was inspired by the colourful history of the manor, and the imagination makes it stand out from the other manors. Kau Manor has won the 2016 World Boutique Hotel Award in the category of the World’s Most Inspired Design Hotel. |
||
|
Here you will enjoy an educational programme that teaches you that cattle offer not just food, but also communications. You will see cattle learn about how they are bred, and what they provide for the local village and nature. |
||
|
The Rauna cheese factory is owned by Ceriņš family, and for the past 10 years it has offered high-quality and nutritious products to its consumers – cheese, butter and macaroni. The most popular product is “Green cheese,” in which one of the main ingredients, fenugreek, grows in the factory’s garden. Fenugreek is a perennial with five leaves and blue flowers. While the new shoots are soft, they are dried in a wood-fired drying house. Then the fenugreek is ground up, sieved and added to a mass of protein that is put in thin layers in special wooden boxes and allowed to dry. After the fenugreek is added, the cheese gets its typical taste, colour and smell. Groups of 10 or more can apply in advance for tours of the factory and learn about how the cheese is made. |
||
|
The forests of Zvārde are located on land which used to be a Soviet air base. The territory was unpopulated and was not accessible to civilians. The vast area includes various types of forest - boreal forest, bogs of black alder, etc. The fact that the military used to control the territory is one of the reasons why the forests of Zvārde are a location where many rare and protected birds live, reproduce and find food. Some of the elements of the old air base are still in place, including a unique surveillance platform. It is recommended that visitors to the area drive only along general use roads. |
||
|
A diverse stand of forest that is bisected by the Vidzeme highway and the Rīga-Lugaži railroad line. This is a place where the largest endangered bird in the world – the European roller – can be found. Between one-quarter and one-fifth of the Latvian population of the crow is found here. This, too, is one of the last nesting places for the green woodpecker.
|
||
|
The Naukšēni People’s Museum, where we tell intelligent people about those who were born at the NAUKŠĒNI DISCO, arrived here and stayed here. We’ll look at how they talk, sing, think and love. |
||
|
Saimniecība ir neliela un atrodas laukos, klusā vietā. Līdz ar to pilnīgi dabiski tiek nodrošināta mierīga un relaksējoša saskarsme un darbs ar zirgiem. Piedāvā izjādes ar diviem zirgiem, organizējam sacensības pajūgu braukšanā. Vasaras periodā nodrošina zirgiem pansiju. Atrodas tikai 4,5 km no valsts nozīmes A9 ceļa Rīga- Liepāja un 16 km attālumā no Rīgas Zoodārza filiāles „Cīruļi”. Vasarā ir ugunskura vieta, nakšņošanas iespējas teltīs. |
||
|
This is the only Soviet military object of its type and scope in Latvia – a long-distance communications base which was supposedly used to maintain contacts with Soviet naval ships and submarines all around the world. The facility had a central tower and six perimeter towers, each more than 200 metres high. Some of the towers remain in place and are used for mobile communications. It is rumoured that the Soviet communications system was never once turned on. The complex at Upīškalns can be seen by driving down the Skrunda-Kuldīga road. It is some 3 km before the Kuldīga ring road, at a populated location called Raidstacija.
|
||
|
The pizzeria is situated in Kuldiga, not far from the city’s historical centre. Stender’s pizzeria with its nice comfortable setting offers special Stender’s pizzas which are baked according to the old traditions of pizza-making, incorporating the best of nowadays’ recognitions. Undoubtedly, it is impossible to do without pancakes and pots, as well as second-course dishes. |
||
|
Koka skatu tornis atrodas blakus Kolkasraga priežu takai. No tā redzama ar priedītēm aizaugusi „stiga” – t.s. Šautuve, kuru padomju laikā izmantoja šaušanas apmācībām. No torņa skatu platformas labi saskatāma Kolkas bāka, kas atrodas 5 km attālumā no Kolkasraga. |
||
|
Located on the left bank of the Venta River 100 m to the Northwest of the Liepāja (A9) highway bridge across the river. The antique castle hill was the site of a Livonian Order that existed from the 14th to the 18th century before being sacked during the Great Northern War. No part of the castle has survived. A stage was built on the castle hill in 1987, and it is a popular venue for various events. The hill is surrounded by a park with wooden chairs that were designed by the sculptor Ģirts Burvis in honour of the kings of Courland. There is a viewing platform, and there are legends about underground passages and a white lady who appears only once every 100 years. |
||
|
Atrodas netālu no Biksēres muižas, blakus muižas parkam. Ozolkalna klēts saimniece Līga Kuba aušanas prasmes pirms pāris gadiem apguvusi Sarkaņu amatu skolā. Šeit radusies iecere par privātas aušanas darbnīcas izveidi, kas arī īstenota. Saimniece savas aušanas prasmes nodod jebkuram interesentam. Apmeklētāji var iegādāties šeit darinātos suvenīrus. |
||
|
The farm grows some 25 types of plants and prepares products from approximately 50 types of plants. Visitors will learn about the use of medicinal plants not just in teas, but also in oils, extracts, tinctures, syrups, etc. These can be used for everyday nutrition. Products can be tasted and bought, and you can help out with the farm’s operations. There is also livestock to view. |
||
|
Путь пролегает по красивейшему ландшафту Балтии – через Национальные парки Гауя, Лахемаа и Матсалу, Видземскую возвышенность, а также возвышенности Отепя и Пандивере. Также в маршрут включены Мунамегис, Чудское озеро и селения по его берегам, каменистое морское побережье в Северной Эстонии, самые живописные водопады Эстонии, рыбацкие поселки. Вы увидите природные тропы, смотровые вышки и самые великолепные поместья и дворцы. Возможно дополнительно организовать сплав на лодке по рекам Ахья и Выханду. |
||
|
This is a site where you can try out ancient weapons – bows and crossbows (a reproduction of items from the 14th and 15th century), throwing an axe (replicas of German axes from the 13th century), and spears. Once you’ve learned how to handle those weapons, you can also forge a copy of a Medieval coin. You can try on copies of armoured caps and gloves and have your picture taken with a sword or battle axe. For larger groups, the enterprise will organise ancient sports and table games.
|
||