No | Name | Description |
---|---|---|
Onions, fish, villages that stretch out for several kilometres where the buildings are lined along the main street, ornate Old Believers' churches, small harbours with fishing boats and wooden houses, each painted in a different colour! Cafés, shops and a view of Lake Peipus, which looks more like a sea than a lake. This could be the description of this tour. This tour is a very interesting part of the Forest Trail, which will give you an opportunity to see and enjoy the Lake Peipsi region, the culture and lifestyle of local people as well as the nature. The tour will start in Tartu – Estonia’s second biggest city. You will go by bus from Tartu to Varnja where you will start to hike. During the tour you can visit Kostja’s onion farm, where the host welcomes guests and presents onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. You will also see Alatskivi Castle. In Avinurme we suggest visiting the Avinurme wooden handicraft centre and get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare yourself a selection of Estonian traditional foods. At the end of the tour you will return to Tartu by bus. |
||
Matsalu muiža pirmoreiz vēsturiskajos avotos ir minēta 1560. g., kad tā ietilpa Lihulas bīskapijas sastāvā. Tagad redzamās ēkas ir celtas laikā no 18. gs. otrās puses līdz 20. gs. sākumam. Pagājušā gadsimta sešdesmitajos gados te plānoja izveidot Matsalu rezervāta centru, taču „veiksmīgā loze” tika netālu esošajai Penijē muižai (sk. iepriekš). Mūsdienās muižas pils, citas ēkas un parks (tajā dīķis ar salu) atrodas kritiskā stāvoklī. Taču kā nozīmīgu vēstures liecinieku arī šo muižu var iekļaut apskatāmo objektu sarakstā. Muižas komplekss atrodas pa ceļam uz Kēmu (Keemu) putnu vērošanas torni. |
||
The tower is beyond the Oleri estate, in the small Oleri swamp, where at the end of a wooden footpath you can step upward a bit and learn about the landscape of a transitional swamp. This is part of the ZBR.
|
||
Viena no ciema augstākajām būvēm. Koka vējdzirnavas cēla 1930. g. un ar vēja palīdzību darbināja septiņus gadus (vēlāk ar elektromotoru). Pie dzirnavām atrodas Jūrmalciema tūrisma informācijas punkts, stends un atpūtas vieta. Turpat redzami veco, zvejnieku pamesto liellaivu koka korpusi. |
||
features an open-air stage in a lovely place. During the summer there are concerts, theatrical performances, parties, Summer Solstice celebrations, etc. The International Bourdon Festival is held once every four years, and the next one will be in 2020. This brings together bourdon singers from many countries in the world. |
||
Mājas restorāns mājīgā, autentiskā lauku vidē, kur tiek pasniegti lauku ēdieni, uz galda celtas svaigas jūras veltes, kuras atceļojušas no Francijas, Spānijas vai Norvēģijas, kā arī vietējās, pašu saimnieku kūpinātas zivis. Ēdienkarte tiek radīta katru dienu no jauna, kas ikdienā ļauj piedāvāt svaigus produktus.
|
||
Located at 10 Sēravotu Street. The historicism style building is built from wood in 1889 and it is the newest of the three churches in Ķemeri. It is possible to see the church from the inside on the days of worship services. On other days-from the outside. |
||
The farm offers premium, locally grown products from herbs found in Dole Nature Park and those that are self-grown. A family-owned company that respects and keeps traditions. |
||
The Castle of the Livonian Order in Ventspils was first listed in documents in the late 13th century, and despite damaging wars, it has maintained its essence as a castle to this very day and only with minimal changes. The castle is also known as the oldest Medieval fortress in Latvia. Today it is home to a modern museum. |
||
This park is a network of farms in Kaika area where visitors can learn about healthy life styles and alternative medicine. Farms have programmes on using herbs and leech in therapies, on the magical worlds of bees and mushrooms, spells and meditation. In workshops you can learn to use weeds in cooking, make bread and herbal drugs. Individual travellers are welcome to explore the farm on their own. |
||
Igaunijas jūras ūdeņos ir saskaitīta 1521 sala! Salu sarakstā pēc platības (63 ha) ~ 2,5 km garā Mohni sala ieņem 38. vietu. Lai saudzētu salas trauslo veģetāciju (vietām nedaudz atgādina krūmainu tundru), tās vidusdaļā ir izveidotas koka laipas. Salas dienviddaļā atrodas sašaurinājums, kuru tāpat kā blakus esošo jūras krastu klāj viens no savdabīgākajiem Igaunijas akmeņu laukiem. Salas ziemeļos esošās Mohni bākas (Mohni tuletorn) celtniecība pabeigta 1871. g. un tās gaisma ir redzama 10 jūras jūdžu attālumā. Šī ir viena no skaistākajām Ziemeļigaunijas bākām! Līdz Mohni salai var nokļūt ar laivu (iepriekšēja pieteikšanās) no ~ 5 km attālās Vīnistu ostas (Viinistu sadam). Ar jūras laivu vai kajaku piemērotos apstākļos būs ~ 1h ilgs brauciens. Jārēķinās, ka uz salas nav pastāvīgo iedzīvotāju! Vīnistu ciemā apskatāms 2002. g. izveidotais Vīnistu mākslas muzejs (Viinistu kunstimuuseum). Apmeklētājus iespaidos ne tikai tā āriene, bet arī tapšanas vēsture. |
||
This park was established mostly to protect a wide range of cultural and historical objects such as the Trakai lake castle, the ancient Trakai cloister, the Užutrakai castle, the Bražole castle hill, the heritage of ancient local tribes, etc.
|
||
Litorīnas jūras laikā (pirms ~ 6000 gadiem) Saleveres Salumegi kalns bija sala, bet mūsdienās tas kā izteikta kāple (īpaši - ziemeļu pusē) paceļas virs Piejūras līdzenuma. Salumegi ziemeļu pusē slejas 4 - 5 metrus augsts kaļķakmens atsegums – silūra perioda (> 400 mlj. gadu) koraļļu rifa paliekas, kuru noskalojuši Litorīnas jūras viļņi. Atseguma piekājē izplūst Acu avots, kam piedēvē dziednieciskas īpašības. Salumegi apskates nolūkos izveidota lokveida taka (1,5 km). No kalna augšas paveras labs skats uz Matsalu līci. Šeit atradies arī sens pilskalns. |
||
Ja mērķis ir savākt pilnvērtīgu etnogrāfisko ciemu fotokolekciju, ir jāapskata Strazdi (no lietuviešu valodas strazdai tulkojumā nozīmē strazds), kas ir pavisam neliela apdzīvota vieta Balošas (Baluošas) ezera ziemeļu krastā. Strazdi pirmoreiz rakstos minēti 1783. g. un ciema nosaukums cēlies no kādas mežziņu dzimtas uzvārda. |
||
Kandava is first mentioned in the articles in 1230. In 1253 the Livonian Order built a stone castle at the upper part of Abava valley shore, at the foot which of an urban area formed. In the 17th century Kandava became an important trading centre. The plague epidemic and developments of World War I hit the town and its people hard. Kandava got the town rights in 1917. During soviet Soviet times, Sports Complex of Jaunkandavas agricultural Technical School became a popular training venue. |
||
Vāldamõ – a residential building that is yellow and has natural roofing materials. It was built as a new farm at the beginning of the last century. Virgo is the next homestead to the North from Vāldamõ, and it was established as a new farm in the 1920s. The house (1930) features interesting wood carvings. Next to the North is Fīlmaņi, which has a building that appears antique, but was built in the early 20th century as a single roof. Silkalni is the homestead that we find if we turn to the right toward Pitrags at the crossroads. The yellow building was built around 1906 as a single room. Norpiedagi is to the South from Silkalni – a brown and larger house than the previous one. The home was built around 1906 as a one-room granary by the active Liv public activist and boat builder Diriķis Volganskis (1884-1968). His son, Edgars Valgamā, who was also a Liv cultural activist and worked as a pastor in Finland, was born here. Anduļi can be found at the aforementioned crossroads. This is one of the largest old farms in the village, and it is owned by the village elder. The history of the homestead was first recorded in 1680, when it was called Kūkiņi. The homestead includes a residential building (c. 1909), a threshing barn (1905), a granary (mid-19th century), and a smokehouse made of a boat that was cut in two. Under the part of the threshing barn which is on the back of the dune, there is the medieval, so-called Plague cemetery. Žoki is a homestead that is on the other side of the road from Anduļi. The building that is there now was built on the foundation of an older one. In the mid-19th century, Žoki was home to the first reading school for Liv children from the seashore villages of the Dundaga region. Liv Nika Polmanis (1823-1903) worked there as a teacher. Next to the North of Žoki is the Tilmači homestead, with several buildings that were built in the late 19th and early 20th century – a brown residential building, a stable and part of a granary. When the residential building was restored, the owner found a board reading "1825. Kurlyandskaya gubernya." The seven historical homesteads and buildings were at one time considered for listing on the UNESCO list of world heritage. |
||
Ļoti ainavisks ezers, uz kuru paveras lieliskas ainas no Vidzemes augstienes pauguriem. Te jāatceras latviešu teika par Ineša un Alauksta strīdu, kā rezultātā Inesis dabūja pliķus – salas, kurām (sešām) tāpat kā Sproģu pussalai ir dabas lieguma statuss. |
||
For the introduction into the Latvian craftsmanship make a visit to the Open-Air Ethnographic Museum in Riga where skillful masters will show you traditional skills. Out of Riga visit birch juice and wine maker which tells and shows how the birch juice is extracted and how preserved. You could taste it as well. Then go the area connected with ancient historic legends. Visit the museum of famous Latvian hero Lacplesis to see there Lielvarde Belt where the story is written using ancient secret symbols. At Koknese have a Viking boat trip around the picturesque Koknese castle ruins. Then visit farm which grows hemp and makes traditional hemp butter, goats farm and home-made traditional beer producer. Latgale region is famous for its pottery schools and "black" ceramics. You visit few workshops on the way as well as Ludzas Crafts Centre which provides great insight into local traditions. At the typical Latgalian farm try traditional sauna ritual and have proper regional meal. Further on stop at the Aglona Basilica which is a pilgrimage place. But for stomach pleasures visit Bread Museum, farm which produces tasty cheeses and other healthy diary products as well as visit herbal tea maker and learn there few health tips. Sightseeing of Daugavpils historic centre, impressive 19th century' s fortress are followed by visit to Lead Shot Factory where is a biggest shot towers in Europe which still works. On the way to Riga visit impressive Baltic pearl - Rundale Palace. |
||
Not far from the Rīga ring road on the Right Bank of the Daugava is a monument designed by the sculptor Ģirts Burvis in 1994, which is dedicated to the Livs of the Daugava region and their Mārtiņsala leader, Ako, who led a battle against the Holy Crusades in 2016. Around the monument is a large area for leisure and perambulations. This is one of the loveliest locations in the lower reaches of the river. A bit further along are information stands about the history of the banks of the river before the construction of the Rīga hydroelectric power plant. |
||
The town of Talsi is known as the “town of the nine hillocks,” and it is worth touring the location on foot. You’ll find the best views from the Talsi castle hill (views of Lake Talsi and Ķēniņkalns Hill), Sauleskalns (Lake Talsi, the castle hill, Ķēniņkalns Hill), and the hiking trails of Ķēniņkalns (Lake Talsi, the castle hill, the historical town centre).
|