| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The saloon is in the restored complex of the Smuku Estate (16th century). During the summer, meals are served on the terrace of the “Zirgu stallis” guesthouse, while during the winter, they are served alongside the fireplace in the bar. Latvian cuisine: Milk dumpling soup with dried bacon (Kurzeme lunch), herring baked on coals, stacked rye bread with whipped cream, “countryside milk bun” (fresh milk, sugar, cinnamon, berry sauce), a cheesy potato with honey-roasted pork. |
||
|
This farm keeps Thuringian breed goats and makes goat's milk cheese, as well as a various snacks. In addition, herbs and medicinal plants used for teas and natural cosmetics are also grown here. |
||
|
In 1877, Baron August von Pistohlkors, celebrating the merits of his ancestors in the foundation and development of Neibāde, ordered a monument to be erected in the park. After World War I, in the early 1930s, the monument was accidentally found during the cleaning of the bed of the River Ķīšupe. The monument was renovated by the Neibāde Aid and Improvement Society and officially reopened in 1933. The monument also suffered damage after World War II. Now the monument is restored and located in the park of the open-air stage. |
||
|
This restricted area protects Lake Jumurda, which is in the central part of the Vidzeme highlands, along with its three islands, the local broadleaf forests, and the surrounding landscapes.
|
||
|
Aptuveni 0,5 km dienvidos no Mežotnes pilskalna atrodas Vīna kalns, kas līdzīgi kā Mežotnes pilskalns, ir veidots, izmantojot Lielupes ielejas stāvās krastu nogāzes, tās pārveidojot. Vietvārds ir it kā radies no stāsta, ka šeit parādījies dievgalds ar maizi un vīnu. Vīna kalnu ar Mežotnes pilskalnu savieno jauka koka laipa, kas ved pa Lielupes ielejas pamatkrasta lejas daļu. |
||
|
Маршрут ведет по южной части исторического края Курземе и включает самые интересные туристические объекты, различные прибрежные пейзажи, и через Земгале возвращается в Ригу. На участке от Юркалне до Лиепаи маршрут идет вдоль побережья Балтийского моря, которое еще двадцать лет назад было закрытой режимной приграничной зоной, в которую попасть можно было только с наличием специального разрешения. В маршрут входят охраняемые природные территории, открытые для посетителей сельские хозяйства, в которых можно как попробовать, так и приобрести качественную продукцию, выдающиеся памятники культуры, Лиепая с выдающимся спектром военного наследия в Военном порте (Каросте) и оживленная Елгава, где обязательно надо подняться на башню церкви Святой Троицы для обозрения окрестностей. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
|
This is an ecological and biodynamic medicinal plant farm that is run by two sisters who produce herbal teas and spices. Educational programmes offer information about the plants and their medicinal properties. You can lease bikes to ride down the bike paths of the Žemaitija National Park. |
||
|
The restaurant is in the Grand Hall of the restored Liepupe Estate. Ancient cooking traditions are merged with modern culinary methods. The restaurant works with local farmers and grows greens and herbs in its own garden. Guests are welcome to help with preparing foods on a wood-fired stove in the antique kitchen. Latvian cuisine: Rye bread canapé, a plate of Latvian cheeses, country salad with greens, grilled seasonal vegetables, estate stock, local fish dishes, baked port chop, baked herb-crusted mutton. |
||
|
The café is at the edge of the Cēsis-Valmiera road. It is in a log building with a Latvian interior design. Vegetables and fruits are bought from local farmers. Latvian cuisine: Crepes, potato pancakes, cold soup, wild mushroom soup, sorrel soup according to a recipe from granny, porridge, grey peas, baked herring, filet of cod, beef sautéed in Brenguļi beer, sautéed rabbit, stacked rye bread. Special foods: "Glendeloka". |
||
|
Mooste Manor is located on the Mooste lakeshore. The attractive mansion is complemented by a large number of outbuildings in Historicist style, and a landscaped park in English style. The mansion houses the local school, the woodwork shop has become a guesthouse, the stable of workhorses is home to restorers, the manager´s house is the Centre for Art and Social Practice while the cattle shed is a concert hall today. |
||
|
Ap 200 m garajā un izstieptās formas laukumā no 16. – 20. gs. atradās Liepājas tirgus. Laukuma malās tolaik bija izveidojusies vienstāvu apbūve – iebraucamās sētas, viesnīcas un dārzi. Līdz ar Pētertirgus izveidi 1910. gadā, izmainījās arī laukuma apveidi un to ieskaujošā apbūve. Laukuma DA malā slejas iespaidīgā Liepājas Svētās Annas Luterāņu baznīca. |
||
|
Atrodas skaistā vietā – pašā Daugavas krastā. Ēdina, klāj galdus, piedāvā braucienus ar kuģīti pa Daugavu. |
||
|
The church was built during the rule of Baron Otto Hermann von Fittinghof and built between 1781 and 1788 by the architect Christoph Haberland. Built in the style of Classicism, the church has elements of the Baroque style and a set of colourful rocks in a mosaic on the façade. The organ was built in 1855 by August Martin, and the bell was evacuated to Russia during World War I. The congregation replaced it with a much older bell (1530). The altar painting, “Baptism of Christ” was pained by an unknown artist and was restored in 2000. During the mid-19th century, there were many Estonians in the congregation, so worship services were held in Estonian, too. The church was restored in 1934, and now it dominates the city with its 55.5 m high tower. |
||
|
Reškutenu (Reškutėnai) ciema apkārtnē ir atjaunots neliels mitrājs, kura malā uzcelts putnu vērošanas tornis. Ja paveicas, pavasaros te var dzirdēt vai redzēt tādas retas un aizsargājamas putnu sugas kā ķikutu Gallinago media, ormanīti Porzana porzana, melnkakla dūkuri Podiceps nigricollis, griezi Crex crex u.c. Ciema ainava īpaši pievilcīga ir pieneņu un ābeļu ziedēšanas laikā. No putnu vērošanas torņa var redzēt vietas, kur akmens laikmetā dzīvojuši cilvēki. Blakus esošajā purvainajā pļavā bijis ezera līcis, kur tika būvēti ciemati līdzīgi kā Āraišu ezerpils gadījumā. |
||
|
The Iesalnieki-1 farm is in the Vietalva Parish in the Pļaviņas Administrative District. It grows rapeseed, barley, wheat and grasses on 180 ha of land. The farm is run by two brothers who manage more than 800 ha of land in all. |
||
|
A family-owned company that cares for a clean environment, organic produce and design. Offers tours in the bee apiary and farm, tasting. |
||
|
The museum is located in Pilkuse manor farm, exhibits on display are carts, carriages and sleighs along with accessories from horse collars to lap robes. Military, emergency and fire brigade carts are extraordinary and rare while a coach and a calash (barouche) are exhibits to be really proud of. Numerous agricultural tools and equipment also ensure hours of excitement and discovery in the museum. |
||
|
Guest house AMRAI is located in Ventspils, in a quiet, tidy area, 6 km from the central beach and 2 km from the wild beach. For accommodation we offer a well-equipped two-storey holiday house with two separate rooms, as well as well-equipped 1-room and 3-room apartments in a private house with separate entrances from the yard. The one-room apartment has a shower, toilet, kitchen, TV - local, internet. The three-room apartment has a jacuzzi bath, toilet, kitchen, TV-spot, internet. Both apartments have a washing machine. In the garden there is a place for games, trampolines, grills. Offers board games and outdoor games - free of charge. Possibility to order meals, talk to a babysitter, rent bicycles. |
||
|
Farm is located ~1 km to the north of Puikule near to the former Limbazi railway, in the territory of North Vidzeme Biosphere Reserve. The farm breeds sheep of the Latvian dark-head breed from which wool, hats, scarves, souvenirs etc. are made by felting. They can be purchased in the farm. Sheep graze in nearby meadows, thus promoting plant diversity in the area. About the role of pets in maintaining biodiversity can also be read on the bench in the yard. In the barn house is a collection of household items. Visitors can take a guided tour and buy souvenirs. |
||
|
The Šilute Estate is often described on the basis of its last owner, Hugo Scheu, who bought the estate in 1889. He restored the estate's buildings and territory, also installing two parks, one for the estate, and the other one known as the "raven forest." Alongside the estate is an English-type park with strolling trails. The park is used by local residents and is on both sides of the curvy Scheu River, with the banks connected by pedestrian bridges. He park stretches to an old railroad bridge and has approximately 150 types of plants, including 40 types of trees and shrubs. |
||