| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The craftspeople use natural materials to produce rattles, wind chimes and musical instruments. They teach children how to make pipes out of reeds. Aleksandrs has a collection of some 100 different instruments which he knows how to play. You can commission or purchase products from the craftspeople. |
||
|
The largest town in South-Eastern Latvia is on the banks of the Daugava River, which is the border between Latvia and Belarus at this location. The border runs down the middle of the river. Piedruja has two parts – Piedruja and Aleksandrova, which are separated by a central street (the V 631 road). Piedruja emerged from the Druja town that was on the left bank of the Daugava. During the 17th century, the two parts were owned by the Stapekha dynasty of Lithuanian aristocrats. It is worth strolling through the town, because the low-level wooden houses are reminiscent of buildings that are exhibited in open-air ethnographic museums. Piedruja is neat and tidy, with two churches and the Daugava rock that are part of a local hiking trails. Aleksandrova has a tourist accommodation, “Piedruja,” which offers special soirées in the Lettigalian, Russian and Belarusian style. Please be aware that you need a temporary permit to enter the border zone. The Border Guard facility is in Piedruja and at a place where there was a Daugava crossing point comparatively recently. |
||
|
This structure is smaller than the Great Kangari hills – approximately 10 kilometres long and 16 metres high. This structure is near the Buļļi swamp, and the restricted area is meant to protect the structure, the swamp and the various forest types and rare plants that are in the area.
|
||
|
Molu (sākotnēji – pāļu rindas ar akmeņu krāvumiem) izbūve pie Sakas ietekas jūrā tika uzsākta 1878. gadā, lai nodrošinātu ostas darbību. 1929. gadā notiek molu pārbūve, pagarinot tos ar masīviem betona blokiem. Pēdējā rekonstrukcija notika 2010. gadā, pārveidojot molus par ērtu pastaigu un makšķerēšanas vietu, no kuras var vērot arī saulrietu. |
||
|
Atrodas skaistā vietā – pašā Daugavas krastā. Ēdina, klāj galdus, piedāvā braucienus ar kuģīti pa Daugavu. |
||
|
Ap 7 km garā apļveida taka sākas pie leģendārajām Mangaļu mājām. Tā iepazīstina ar latviešu strēlnieku kauju vietām, vietām, kur atradušās to fortifikācijas, t.s. „Vācu valni” u.c. liecībām. Mangaļu mājās – Ziemassvētku kaujām veltīts muzejs. |
||
|
The monument is on a hillock along the lovely shores of Lake Alūksne and alongside Pleskavas Street (P 40). The monument was unveiled on June 20, 1923, by Latvian President Jānis Čakste and was designed by the sculptor Jūlijs Miesnieks. It features a shield with crossed words, and the text reads “For fallen soldiers from the 7th Sigulda regiment, 1919-1920), and on the other side there is a text “Better to take my head than our fatherland.” The monument was torn down during the Soviet occupation (1953) and restored in 2009. |
||
|
Territory established mainly for protection of bog myrtle and various bird species. An interesting fact is that bog myrtle or sweet gale is used as ingredient for making famous Riga Black Balsam. Brienamais purvs (wade bog) is hard to find and reach therefore it is not suitable for tourism.
|
||
|
This is the thickest and mightiest Norwegian spruce (Picea abies) in Latvia. Its monolithic trunk, with its small holes, is unusual. The tree is in the overgrown park of the former Īve Estate, behind the ruins of the mansion.
|
||
|
The museum is dedicated to the writer Ernests Birznieks-Upītis (1871–1960), whose nickname as a child used to be Pastariņš. The historic buildings have been restored according to the situation in the mid-20th century. Rye bread, Sun bread, and Shepherd's bread are baked in the museum’s farm. Each spring visitors can take part in building wattle and other types of fences, to bake bread and rolls and to taste the results. In December – baking sklandrauši (a carrot-based pastry). There are weaving demonstrations, butter churning demonstrations and opportunities to try one’s hand at other old-time farm work. |
||
|
For more than 60 years, ice-cream is made in the historic Rūjiena dairy house, built in 1912. Everyone is kindly invited to take a tour and learn about the ice-cream of Rūjiena, watch the video about the manufacturing process, and, of course, enjoy Rūjiena ice-creams. |
||
|
The “Banquet With Fishermen” event in Roja allows guests to examine the work of fishermen and to enjoy the seafood which they produce. Guests will ride out into the sea in fishing boats and then dine together with the fishermen (fish soup cooked on a campfire, rye bread, butter, smoked fish, beer or kvass, and pastries). The fishermen will teach guests local songs and dances, as well as games related to strength and cleverness. The “Otra Puse” restaurant offers meals. Latvian cuisine: Fresh fish (“The Morning Catch”), Latvian onion soup, porridge, grit sausage, smoked fish, potato pancakes, rye bread dessert, beer, the “Dzimtenīte” beverage, herbal tea, birch juice, apple cider. Special foods: “Made in Roja” – fish from the region, “mackerel in in grass,” “cottage cheese tower with fresh strawberry sauce”. |
||
|
The terrain in this territory was created during the Ice Age. There are the ancient river valleys of the Minija, Salantas and Erla rivers, along with groups of rocks.
|
||
|
Daugavas aizsargdambju būvniecību Jēkabpilī uzsāka pēc 1981. gada lielajiem paliem, kad ūdens līmenis pārsniedza kritisko - 6,3 m atzīmi un pakāpās līdz rādījumam „8,7 metri”. Šo plūdu laikā puse pilsētas klāja Daugavas ūdeņi. 2011. gada vasarā notika plašāki dambja atjaunošanas un labiekārtošanas darbi. Pie tā uzstādīja laternas, soliņus, izveidoja pastaigu promenādi un piemiņas zīmi Daugavas kreisajā krastā, kas parāda maksimālo plūdu līmeni. Uz aizsargdambja Daugavas labajā krastā ir izvietoti informatīvie stendi, kur var uzzināt daudz interesantus faktus par pilsētas vēsturi. Dambji ir piemērota vieta, kur fotografēt vai gleznot pilsētas ainavas. |
||
|
Aptuveni 2km garā Ķirbižu meža izziņas taka izveidota apļveidā gar Vitrupes abiem krastiem. Visā takas garumā var mācīties atpazīt Latvijas mežu raksturīgākos kokus, krūmus un augus. Šeit var aplūkot arī Vālodzes dižozolu (6.5 m). Upes labajā krastā, pie tā sauktā vīna pagrabiņa un kreisajā krastā apmēram 200 m no takas sākuma pie Meža muzeja, atklājas ainaviski skati uz ieleju un Vitrupi. |
||
|
Rečina Old-Believers Prayer House was built in 1912. It has a rectangular shape with a single-hall,
rubble-wall foundation and a small tower on the top of the altar.
|
||
|
Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает Примерное время прохождения маршрута: четыре – пять дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра. |
||
|
This museum is devoted to the career of the ceramist Polikarps Čerņavskis. His work featured light, yellowish and very bright glazing. Guided tours of the museum are available. There are demonstrations of the use of the potter’s wheel. Ceramics can be purchased, and visitors can attend the opening of the kiln. Special works can be commissioned.
|
||
|
Along with the Nagļu ponds, these are Latvia’s largest fishing ponds. They were established on the flood-land peat areas of Lake Lubāns in the 1970s, when the hydrotechnical system of the lake was first established. The Lubāna-Gaigalava road bisects the Kvāpāni-Īdeņa ponds. There are three bird-watching towers on the dams of the ponds. The ponds are a major location for water bird nests, as well as places for migrating birds to rest. There are extensive bird-watching opportunities in the area.
|
||
|
The tour begins in Riga with its Art Nouveau district and Old Town. Make your way to Sigulda by train. A hilly road passes Gutmana Cave, Turaida Castle and Krimulda Castle which stand on the hillsides of the Gauja river valley. The road continues to Limbaži, which is a typical Latvian provincial town. Further on you reach the Baltic Sea coast and Salacgriva, which is famous for its fishing traditions and lamprey. Outside Salacgrīva town there are rare coastal meadows and lagoons. After crossing the Latvian-Estonian border point, the road winds through old coastal villages - Ikla, Treimani, Kabli and Häädemeeste before rejoining the Via Baltica. At Pärnu explore Ruutli pedestrian street and the old fortifications. It is time to cross to the islands - the route passes through the small island of Muhu. Visit the local fish cafe at Livi and ethnographic fishermens’ village of Koguva. Then the route leads to Saaremaa island over a causeway. The main sites on the route are 'Valjala maalinn' – one of the most attractive hill forts in Estonia, the Valjala church, and meteorite craters of Kaali. By bus you head to the Estonian capital, Tallinn, charming with its medieval Old Town. From there take a tour of a former Soviet submarine base at Paldiski, a memorable reminder of recent history. |
||