No | Name | Description |
---|---|---|
The windmill was built between 1867 and 1869 after a design first produced in the Netherlands. Its name is that of its first owner – Riba. The windmill is one of the best preserved architectural monuments of its type in Latvia, and it offers an educational exhibition, “The Path of the Grain.” It talks about the development of agriculture in Zemgale and about grain farming and the baking of bread. Guided tours are available. The windmill is part of the Rožmalas leisure complex, which features a hotel and a restaurant. |
||
Atrodas Ganību ielā 120. Celta (iesvētīta 2001. g.) mūsdienu modernās arhitektūras formās un interesanta ar faktu, ka sākotnēji bijusi Vatikāna paviljons Pasaules izstādē “Expo 2000” Hannoverē. To pārbūvēja un uz Liepāju pārcēla par Vācijas katoļu saziedotajiem līdzekļiem. Ēkā darbojas katoļu draudzes centrs. |
||
The magic kitchen offers tasty dishes from ingredients grown in the surroundings. Definitely try the nettle soup, which is recognised as the best soup of Southern Estonia. Nõiariik is suitable for active recreation for both families and larger groups of people. |
||
Neliela ziepju un dažādu citu ķermeņa kopšanas produktu darbnīca. Pašu audzētos un saimniecības pļavās ievāktos ārstniecības augus iestrādā ziepēs un skrubjos, gatavo no tiem izvilkumus augu eļļās, kurus iekļauj lūpu balzamos un krēmos. Ziepes tiek vārītas tā, kā to darīja agrāk - no sārma un taukvielām. Apmeklētājiem iespēja ielūkoties “Ezervanna” mazajā darbnīcā, paklausīties stāstā par ziepju vārīšanu, iemēģināt roku un radošumu skrubju gatavošanā vai “pamīcīties” ar ziepju veidojamo masu un pagatavot savu ziepju gabalu. |
||
Находится на ул. Кунгу, д. 24.Одно из старейших зданий города - деревянный сруб с черепичной крышей, построенный во второй половине XVII века и прозванный в народе гостиницей мадам Хойер. Здесь в 1697 году во время путешествия «Великого посольства» в западную Европу останавливался (инкогнито) русский царь Петр I. Находящееся по соседству здание на ул. Кунгу, д. 26, является вторым старейшим жилым зданием Лиепаи (1699 г.) – жилой дом бургомистра города. Во время Северной войны здесь останавливался король Швеции Карл XII. Оба здания подлежат осмотру только снаружи. |
||
Kõpu lighthouse s the world’s oldest continuously operating lighthouse. There are exhibitions in the lighthouse, and a cafe. |
||
Saimniecība ir neliela un atrodas laukos, klusā vietā. Līdz ar to pilnīgi dabiski tiek nodrošināta mierīga un relaksējoša saskarsme un darbs ar zirgiem. Piedāvā izjādes ar diviem zirgiem, organizējam sacensības pajūgu braukšanā. Vasaras periodā nodrošina zirgiem pansiju. Atrodas tikai 4,5 km no valsts nozīmes A9 ceļa Rīga- Liepāja un 16 km attālumā no Rīgas Zoodārza filiāles „Cīruļi”. Vasarā ir ugunskura vieta, nakšņošanas iespējas teltīs. |
||
Spieķu darbnīca Siguldā aicina izdzīvot spieķa izgatavošanas procesu, kam ir vairāk kā 200 gadu sena vēsture. Darbnīcā ir iespējams pašiem apgleznot savu spieķīti, vai iededzināt rakstu zīmes un vārdus. Spieķīši ir atpazīstamākais un senākais Siguldas simbols, kas attīstījies līdz ar kņaza Kropotkina ierīkotajām senlejas takām, kļūstot par gājēja neatņemamu ceļabiedru. |
||
From the highest point in the Alūksne highlands, you will see an unusually beautiful view of the surrounding forested hillocks and the small areas of meadows and farmland. Sadly, there are no improvements to the location, which can be difficult to access. It is on private property.
|
||
Gallery Voronja is an art gallery where a high-quality international art programme is offered and every summer Onion Road is organised. The small garden café operates in the gallery every day with a menu inspired by local ingredients and additional flavours from the city environment. Customers can buy Voronja onion jam, chocolate sauce and other seasonal products.
|
||
Duke Jacob of the Duchy of Kurzeme and Zemgale was on the throne from 1642 until 1862, and during that time the duchy rapidly expanded ship building operations, opened the first factories and improved agricultural output. Jacob's ships plied the seas to export goods, to establish colonies in Tobago and Gambia, and to bring sugar, coffee and spices back to Europe. This was the age when potatoes first appeared in Latvia, though it took a couple of centuries for them become beloved. |
||
A well-kept farm and garden, rabbits and various poultry - chickens, chicks - can be viewed. |
||
The guesthouse is on the shore of Lake Ciritis with a view of lake islands. Guests are offered Lettigalian dishes, including ones made from lake fish. |
||
St. John the Baptist Roman Catholic Church of Ciskādi was built approximately in 1990. The brick building is an example of Romanesque style.
The church has a specific icon called „Madonna and the child”, crucifix and the
organ.
|
||
Restaurant Agnese takes you on a culinary tour around the world. Local fruits of nature and produce by farmers are prepared with love, highlighting the value of Latvian flavours. The menu also includes several globally recognised recipes. |
||
"Piebalga medus" is located in Vecpiebalga region, turning off the highway Cēsis – Vecpiebalga – Madona (P30). Beekeeping, apitherapy and narration "About and around bees". Tasting and purchase of beekeeping products. A candlestick workshop is available for visitors. Especially with the fact that the apiary only with Latvian hives. |
||
Work on this arboretum began in 1958 at a local forest research station that is near the village of Vaišvidava. The arboretum collects and exhibits various local and imported plants for scholarly, educational and decorative purposes. The arboretum covers some 50 ha of land, with more than 800 types of plants. Some parts of the arboretum have rare and protected trees and bushes, and these can only be visited if you contact the arboretum in advance. |
||
The castle was built during the first half of the 19th century in Tudor Neo-Gothic forms. The first owner of the castle was Baron Johann Gottlieb von Wolff. During the 1870s and 1880s it was rebuilt in the style of French Neo-Renaissance. The castle was burned down during the 1905 Revolution, but it was restored with certain elements of Art Nouveau forms. Tours are available of the interior of the building. |
||
Dabas liegumā "Pilskalnes Siguldiņa" ir izveidota dabas taka - kājinieku tūrisma maršruts – t.s. Augšzemes ainavu taka, kas sākas Pilskalnē un beidzas pie Driģeņu mājām. Tā izlīkumo ezeru krastus, šķērso purvu (laipas). Apmeklētājiem, t.sk. arī bērniem, izveidotas arī īsākas - lokālas takas. Pieejami dažādu taku garumi: 1,6 km, 3,8 km, 8 km. |
||
This farm produces organic grains, and it has a bakery at which tasty rye bread, wheat-rye bread and croutons for bread yoghurt are produced. Bread can be purchased on site.
|