No | Name | Description |
---|---|---|
The residential building was erected in the early 18th and renovated in the middle of the 19th century. Restoration of the manse and its ancillary buildings is continuing even today. Since September 2009, the Latvian Evangelical Lutheran Church has housed its Recollection Centre at the manse. The ruins of an old stable can be seen. |
||
Lietuvas lielākais sūnu purvs, kura aizsardzības nolūkā ir izveidots Čepkeļu dabas rezervāts (Čepeklių gmatinis rezervatas). Tas izvietojies starp Dzūkijas nacionālā parka dienvidaustrumu daļu un Baltkrieviju. No Marcinkones pa smilšainu meža ceļu (~ 9 km turp - atpakaļ) ar kājām vai divriteni (arī nelielu tūrisma autobusu līdz 20 vietām) var nokļūt līdz purva malai, kur mežainās kāpās un purvā izveidota 1,5 km gara dabas taka un skatu tornis, no kura labi pārredzama purva rietumdaļa. Pirms došanās uz Čepkeļu purvu, ir jāreģistrējas Dzūkijas nacionālā parka apmeklētāju centrā (Šilagėlių gatve 11), kas meklējams aiz dzelzceļa pārbrauktuves. Te apskatāma neliela nacionālajam parkam un rezervātam veltīta ekspozīcija. |
||
Traditional Estonian food from products of organic farms Saare Ubin and Vatsliku. |
||
This barrow is on the western side of the Dunduri meadows and was built on the parking lot of the former collective farm. From the second level of the tower, you will have an excellent view of the meadows all the way to the Džukste River and the Kauguri canal. There are livestock accustomed to life in the wild, although they will sometimes be quite distant. This is a bird-watching location from the springtime until the second half of the summer. |
||
Lieliska vieta svinībām vai atpūtai Minijas ielejā Žemaitijā. Kafejnīca 100 pers. un konferenču zāle, kuras izvietotas 6 ha lielajā teritorijā. Spēļu laukumi gan bērniem, gan pieaugušajiem. Kanoe, burbuļvanna un pirts. Nakšņošanai viesnīcas numuriņi, koka namiņš vai 2-zvaigžņu kempings. Pieejama ēdināšana. |
||
The Lithuanian Pomiculture and Gardening Institute became a national scholarly institute in 1992. It engages in scholarly studies, as well as experimental manufacturing. The institute produces Lithuanian fruits and vegetables that are used to manufacture high-quality, natural and healthy products. |
||
Here you can cross a swamp without getting your feet wet and enjoy the local environment, which has been little touched by humankind. You can take the dam of the former Smiltene-Valmiera-Ainaži narrow gauge railroad. It crosses the swamp from the South-East to the North-West and is three to four km in length. There is also a circular wooden pathway on the eastern side of the dam. The length of the trail (including the dam) is around 5km, and it will take 90 minutes to two hours to traverse. The area is covered by environmental restrictions.
|
||
This route section takes you to the Dzūkija National Park – it is among Lithuania’s most forested and desolate nature areas –, and to the town of Druskininkai – a popular SPA and mineral water health resort on the banks of the river Nemunas. When in Druskininkai, we recommend dipping yourself in mineral water baths, enjoying the trip with the cable car over the river Nemunas, visiting the musical fountain, and walking along the river promenade. The starting point of the hiking route is the village of Didžiasalis, which is reached by bus from Druskininkai. From there, the route will take you through vast coniferous forests, rich in berries and mushrooms, and small villages. As you get to Druskininkai, the Forest Trail will meander along the small streets and parks of the historic resort of Druskininkai, crossing the river Ratnyčia and the forest park on the right bank of the Nemunas valley. Leaving the resort town behind, the Forest Trail runs on the side of the village revealing you the beautiful landscapes and the view of the Liškiava monastery on the other bank of the river Nemunas. Up to the village of Žiogeliai, the route goes along forest roads and continues along the banks of the Nemunas valley, surrounded by the vast Dzūkija forests. Towards the end of the route, climb up the Merkinė Mound and it will surprise you with breathtaking views of southern Lithuania. |
||
Ancient trading routes provided not just goods, but also knowledge and culture. The Light’s rout relates to the Reverent Ernst Gluck, who was a writer, the first translator of the Bible into Latvian, and a founder of Latvian children's schools, the Hernhutian movement of brothers, Kārlis Skalbe, the Kaudzīte brothers, Jānis Poruks, Antons Austriņš and their spiritual heritage. People in Vidzeme bake rye, wheat, barley, spelt and grit bread with various seeds, caraway seeds, nuts, dried fruit and hemp seeds. Hemp is used to produce traditional butter, oil and dumplings made with grey peas. It is also added to candies and even chocolate. Barley flour in the past was used only for celebrations, but today people will teach you how to use it to bake water pretzels with salt and caraway seeds. Visit farms and restored windmills to track the route of grain. Taste traditional Summer Solstice cheese, as well as Green cheese and tasty goat cheese. Pipe perch from Lake Burtnieks is a local delicacy, and you will also find trout, catfish and sturgeon, as well as crabs in season. Local meat and fowl dishes are popular, including dishes made with rabbit. Kitchens at aristocratic estates will offer wild game and pheasants with forest goodies and wild herbs. In Vidzeme you can meet the Garlic Queen, who prepares plant powders. Enjoy pies, sheet cakes, honey cakes, desserts of whipped cottage cheese, mountain ash, quince, apples, sweet cream and rye bread, as well as blackberry or apple dumplings. Slake your taste with herbal teas with honey, birch juice, berry lemonades or, if you're looking for something stronger, some tasty beer or wine. |
||
The saloon is in the centre of Jelgava alongside the bridge over the Driksa River, where there is a new shoreline promenade. Wood has been used for interior design, and the saloon regularly organises musical evenings. Latvian cuisine: Cold soup, roast filet of plaice or cod farmer’s breakfast, potato pancakes, crepes. |
||
The owners began to grow watermelons in 1997, using types that are appropriate for the climate in Latvia. Of particular interest are watermelons which have a yellow interior. The largest watermelon that the farm produced weighed 11 kg. During the season, you can purchase watermelons and hear advice from the owners. |
||
The restaurant is at the Chocolate Museum in Pūre. The terrace offers a lovely view of the ancient Abava River valley. The men changes on the basis of the seasons and demand. Latvian cuisine: Chilled soup, sorrel soup, sautéed peas and carrots, liver stroganoff, oatmeal dessert, milk gelatine with berry sauce. Special foods: Dishes with Pure Chocolate products and garnishes. |
||
This potter upholds pottery traditions from the village of Silajāņi. He produces glazed and unglazed products such as dishware, candelabras, etc. You will hear attractive stories about pottery, be allowed to knead some clay and work on the potter’s wheel, and be able to tour an exhibition hall with samples of the master’s work, as produced over the course of the years. You can also commission and purchase products. |
||
Durbe is the smallest town in Latvia with a distinguished history, as well as the smallest city in the country in terms of population (some 500 residents). Durbe was first mentioned in a Courlandian document. In 1260, there was a legendary battle at Durbe between the joint forces of the Livonian Order and the German Order and local tribes, including Courlandians who left the German forces to join the tribes. One of Latvia's first professional gardeners, Sīmanis Klevers (1834-1922) lived and worked in Durbe, and it is thanks to him that the local gardens feature many rare types of apple trees. The herald of Durbe, which was approved in 1925 features a silver apple tree. Several local farms have fruit orchards, and there are many active gardeners. An apple festival is held each September in Durbe. |
||
This viewing tower is on a narrow peninsula among Lake Lukna, Lake Višķi, and Lake Boltars. From it, you can see all three lakes, the hillocks of the area, as well as Ambeļi and Višķi. Come here when the bird-cherry trees are in bloom!
|
||
You can try your hand at pottery and take part in the opening of the kiln. You can also order and purchase ceramics. |
||
This is the thickest and tallest common ivy in Latvia. It is in the park of the Zentene Estate, opposite the mansion (which is now a school).
|
||
From the 6th century until the 8th century instead of the current Grobina the largest known Scandinavian trade and warrior colony in the Baltic States was located. Settlers from the inlands of Gotland and Sweden established their settlement at the hillock that was then located at the bank of the navigable Alande River. It is believed that the Cours Castle – Seeburg mentioned in the chronicles of the 9th century was located exactly here. After the loss of the order castle in the 13th century Grobina became the centre of the region. The most ancient construction of the city was formed around Lielā Street, as well as around Saules and Parka Streets. |
||
The recently renovated old brick bridge and the viewing area that is on the left bank of the Venta beyond the castle guard’s hut offers a lovely view of the widest and most impressive waterfall in Latvia – the Venta falls. It is worth visiting during the spring floods, when fish are migrating.
|
||
The Old School of Druviena is alongside the Druviena-Liezēre road. The historical school building became home to a museum in 1964. The school is closely linked to the great Latvian writer Jānis Poruks (1871-1911), and a memorial room to him has been installed in the building. On the second floor, you can look at a classroom, sit on an old-time school bench and try to imagine yourself as a schoolchild long ago. Interesting exhibits include boxes in which children brought food from home – the same ones which were used by two of Poruks’ most popular characters, Cibiņš and Buņģis. |