| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
This museum focuses on life in the countryside and was opened in 1991. It sits on 18 ha of land, with authentic farms from the Augštaitija region. |
||
|
The late Baroque and early Classicism building was commissioned by Duke Peter Byron of Courland and Zemgale, and it was built between 1773 and 1776 on the basis of a design by a Danish architect. It was the castle of Duchess Anna. The first university in Latvia, Academia Petrina was established here in 1775 and named after Duke Peter. The first observatory was installed at the academy in 1772, and a high school was in the building during the age of the Russian Empire. Among graduates are distinguished Latvians such as Krišjānis Barons, Jānis Alunāns and Jānis Čakste, as well as the Lithuanian Antanas Smetona. The Jelgava Museum of History and Art took over the building in 1952, and in 1975 it was named after the Old Master Ģederts Eliass (1887-1975). The exhibition speaks to the history of the city and surrounding area during and after the period of the Duchy of Courland and Zemgale. Outside the impressive building are four cannons from the period of the duchy, as well as monument to Eliass that was designed in 1987 by the sculptor Jānis Zariņš. Another monument, “Lāčplēsis and the Black Knight,” was designed by the sculptor Kārlis Jansons and commemorates the liberators of Jelgava. |
||
|
Restaurant Ankur is a cosy place where home-made dishes are served, mostly from local products. Peipus Lake fish are of special value. There is also a hotel in the same building. |
||
|
Elkas kalna saimniecība is located on the top of the scenic Elkas Hill, the place where the Gauja begins. Herbal teas, birch sap, jams and other healthy delicacies from local meadows and home-grown plants. There are also nature workshops, open-air picnic areas. |
||
|
The basic exhibition at the museum, “Traditions Related to the Sewing and Wearing of Bārta Folk Costumes From the 19th to the 21st Century”, features folk costumes for unmarried and married women, as well as for men, emphasising the diversity of elements therein. Visitors can help to embroider or weave blouses. The Bārta Ethnographic Ensemble offers two educational programmes – “The Bārta Folk Costume” and “Singing Women From Bārta”. |
||
|
Lielais Liepu kalns ir Latgales augstienes Rāznavas pauguraines augstākā un Latvijā trešā augstākā virsotne (289,3 m v.j.l.). Lielpaugura relatīvais augstums ir 86 m! Skatu torņa platforma ir šobrīd augstākais Latvijas punkts (323 m.v.j.l.), kas sasniedzams ar paša kājām! Liepu kalna apkārtne ir labiekārtota. |
||
|
The museum was opened in 1977 in an old farmhouse with a reed roof. The museum features distinguished people from the surrounding area, events there, and the region’s history and traditions. |
||
|
The owners have made sure that everyone can buy fresh and processed fishery products from local producers. During the summer, on the terrace, you can listen to Mazupīte's water, enjoy freshly grilled fish, as well as enjoy particularly delicious cakes, coffee and ice cream. |
||
|
The Old School of Druviena is alongside the Druviena-Liezēre road. The historical school building became home to a museum in 1964. The school is closely linked to the great Latvian writer Jānis Poruks (1871-1911), and a memorial room to him has been installed in the building. On the second floor, you can look at a classroom, sit on an old-time school bench and try to imagine yourself as a schoolchild long ago. Interesting exhibits include boxes in which children brought food from home – the same ones which were used by two of Poruks’ most popular characters, Cibiņš and Buņģis. |
||
|
The tower is locatede in the Niedrāji-Pilka swamp. Access it via the old Ainaži-Valmiera-Smiltene narrow gauge rail line, which dates back to 1912, and then take the wooden footpaths which are approximately one kilometre long. This is a high-type swamp with small lakes at the foot of the tower. It is in the ZBR. |
||
|
The Museum of Francis Trasuns „Kolnasāta”. The museum of the promoter of Latgalian revival,
prominent cultural worker, pastor and politician F. Trasuns (1864 – 1926) was established in his house „Kolnasāta”. There is also an exposition about Jānis Klīdzējs; a collection of old household items. „Kolnasāta”
is the place of many cultural events in Latgale.
Working hours: Mon– Fri : 8.00 - 16.00, Sat., Sunday : on request |
||
|
This tour leads to the popular seaside resort towns in Lithuania and Latvia, from Nida on the Curonian Spit to Jūrmala on the Gulf of Riga. The first stage of the route runs through the Curonian Spit to the city of Klaipėda with its symbol – the wooden sailing ship – and its old town resembling German towns in terms of architecture. You will then visit the Lithuanian summer beach capital Palanga with some of its top sights being the Botanical Park, the Amber Museum, the pedestrian street of J. Basanavičius and the Sea Pier. Next, the route will take you to the former fishermen village of Šventoji, now a resort town, near which the Žemaičių alkas (Samogitian Sanctuary) is located – an ancient pagan sanctuary. After crossing the border of Lithuania/Latvia you will reach Liepāja – known as the windiest city in Latvia. Should you be interested in military heritage, you will find that in the former military port of Karosta. The tour continues to reach Ventspils, another seaside city. Here, you can go on a voyage on a small vessel on the river Venta river and out to the sea, walk along the riverside, go for a ride on the narrow-gauge train called “Mazbānītis”, marvel at greenery in the form of clocks made of flowers, spot the iconic cows of Ventspils – multiple sculptures scattered around the city streets. At the end of the tour, you will drive to Jūrmala and walk on the Baltic Coastal Hiking Route through the longest Latvian resort cities boasting with its widest sandy beaches. |
||
|
Находится на ул. Базницас, д. 17. Здание построено в XVII веке, как жилой дом кулдигского бургомистра. В 1701 году здесь гостил король Швеции Карл XII, который в передней оставил огромный сундук (2 х 2,5 м), на который после реставрации можно взглянуть и сегодня. |
||
|
Old Believers, who fled persecution from the Russian Orthodox church because of their refusal to adapt to church reforms, settled down on the western shore of Lake Peipsi in the 17th and 18th centuries. |
||
|
Namdaris Rinalds Dundurs būvē, atjauno un restaurē vecās koka ēkas. Veido nestandarta masīvkoka mēbeles, bērnu rotaļlietas un lampas. Darbus veic sadarbojoties ar Latvijas dizaineriem. |
||
|
Eine gut eingerichtete Strecke des Flusses Driksa (ein Nebenarm des Flusses Lielupe) mit einer zweistufigen Promenade, der im Baltikum einzigartigen Brücke Mītava, Aussichtsplätzen, dem Denkmal Student von Jelgava u.a. |
||
|
Dobele name in historical sources for the first time is mentioned in1254. Dobele was one of the most fortified Semigallian places; therefore from 1279 until 1289 it survived six attacks by German crusaders. In 1289 Semigallians was forced to retreat. In 1335 conquerors instead of Semigallian castle began construction of new - stone castle. On the opposite shore of Berze - on the left bank merchants and craftsmen village began to form. Town suffered greatly during the Northern War and during the subsequent plague. A significant event in the economic life was the 1927, when Liepaja-Gludas railway line was built. After World War II in Dobele and its vicinity came to the Soviet militaries, who built one of the largest Soviet tanks range "Dobele-2". Now Dobele travellers are offered a range of interesting sites to be visited. |
||
|
Radošajā mājā Latvietes pūrs var apgūt praktiskās iemaņas rokdarbu veidos, kas nepieciesami latviešu tautas tērpu darināšanai – baltie un krāsainie darbi, zīļu vainagu darināšana, adīšana, tamborēšana, tilla izšuvumi, pīto un austo jostu darināšana u.c. Saimniece pati pārzina dažādus rokdarbu veidus un to tehnikas, nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti sava aroda meistari. Ir zināšanas par latviešu tautas tērpa novadu īpatnībām, saimniece labi zina tautas tērpu attīstības vēsturi un pielietojumu
|
||
|
"Valgums" is a word referring to the sandy coastline zone between dunes and water, and once there were boats and nets that were being dried at this location. Each village had several areas of this type, and in the 1920s and 1930s, these were of great importance in the preservation of the Liv language. |
||
|
This pyramid-shaped hillock with an observation tower at the top of it was established by the Soviet military. It is along the Ķevele-Saldus road, where the Zvārde airfield used to be located. It was used as an observation facility to co-ordinate army training manoeuvres. There is a view of the former airfield and the massive forests of the Zvārde Nature Park and nature reserve. It is an appropriate location for bird-watching. Note that there are no improvements there.
|
||