No Name Description
N/A

Interesanta dažāda vecuma ēku ieskauta gājēju ieliņa (gājēju daļa ~ puskilometrs), kura var novērot pilsētas arhitektūras stilu attīstību no 17. - 20. gs. Šeit tāpat kā citur Kuldīgā var apskatīt un nofotografēt pilsētai raksturīgos virsgaismas lodziņus un greznās un daudzveidīgās ēku durvis. Te vērts pasēdēt arī krodziņā!

N/A

The Rock of Jana - Toma is claiming itself to be the highest (almost 8 m) rock in The Baltic. It is located in Kasispea village.

N/A

The castle was commissioned by Baron Alexander von Fittinghof and built between 1859 and 1863 in the late Tudor Neo-Gothic style.  It is one of the most important monuments to this style in Latvia and has an ornate limestone façade.  The 7th Sigulda Infantry Brigade was housed in the castle from 1921 until 1940.  Today it is home to the Alūksne Museum with a permanent exhibition and an “environmental labyrinth.”  One of the most unusual exhibits is a set of fluorescent minerals that can be viewed under lights with various spectrums.

N/A

The saloon is in the restored complex of the Smuku Estate (16th century). During the summer, meals are served on the terrace of the “Zirgu stallis” guesthouse, while during the winter, they are served alongside the fireplace in the bar.

Latvian cuisine: Milk dumpling soup with dried bacon (Kurzeme lunch), herring baked on coals, stacked rye bread with whipped cream, “countryside milk bun” (fresh milk, sugar, cinnamon, berry sauce), a cheesy potato with honey-roasted pork.

N/A
2 days

A scenic and tradition-rich stretch of the Forest Trail symbolised by the onion. Onions were brought to the region by Old Believers in the 17th century. Ladies and gentlemen selling home-made onion strings on the roadside have become somewhat of a business card of the villages. The villages on the twenty-four kilometre stretch of road between Varnja and Kallaste are connected by the tourist route called Onion Road. The landscape is decorated by colourful wooden houses, small fish shops and a restaurant where you can enjoy tea made in the samovar, true to the traditions of Old Believers. You can visit the Kostja’s onion farm, where the host welcomes the guests and shows them onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. At the end of the trail you will reach Alatskivi, where the famous Alatskivi Castle is located.

N/A

Saimniecība specializējas kazas piena produktu apstrādē, pieejami dažāda veida svaigie sieri, piens, kefīrs, biezpiens, fetas siers, krēmsiers.

N/A

The Lācīši farm can be found in the Galgauska Parish to the Southwest of Gulbene.  One of the largest farms in Northeastern Vidzeme, it specialises in grain farming (577 ha), rapeseed farming (295 ha), and various grasses.  It is also a dairy farm with some 100 cows to produce meat and breed calves.  There is an interesting room for meetings and presentations, with large glass windows opening up to the cattle barn.  The farm actively makes use of EU funding.  Contact the farm in advance for tours and exchanges of experiences.

N/A

This is basically a grain farm, but in 2006 it also began to work as a dairy farm.  In 2008, the farm began to produce cheese and cottage cheese.  The farm has more than 200 dairy cows, using the milk to produce milk, yogurt, cheese and ice cream.

N/A

This craftsman produces beautiful ceramics and uses the so-called black or smoke-based technique. You can try your hand at the potter’s wheel and watch as the kiln is opened. You can commission or purchase ceramics. You can also tour the beautiful garden and receive services related to flower design.

N/A

The Cheese hut dates back to 1768 and was once part of the Kalnamuiža (Smiltene) Estate.  It is the only object of industrial heritage that is still found in Latvia.  On the first floor there was the storage of milk and a set of cheese pots.  Stairs to the second floor have been lost.  The second floor was used to dry cheese, and the process was facilitated by holes in the walls of the hut so that the wind could help in the process.  Although the holes have been filled up, their placement can still be easily seen.  The Cheese hut is alongside the ruins of the Medieval castle in Smiltene.  Sadly, it is in terrible shape and can only be viewed from the outside.

N/A

One of the most unusual houses of worship in the national park, this one has a red brick tower, and together with local residential buildings it makes up an interesting cultural landscape.  The prayer house is not open to the public.

N/A

The museum is in the mansion of the Dole Estate, which was built in 1898 for the Loeuwis von Menar dynasty.  The collection presents Daugava as an important water route, with the apparel of Baltic and Liv tribes, everyday objects, etc.  Outside the movement is equipment to catch lampreys and a reconstructed weir to catch salmon.  Alongside is a 17th century cannon from the Duchy of Courland that was found in the Misa River and was cast in Baldone.  Nearby are four cannons from the Russian tsar’s army.  Those were found on a building lot in Salaspils in 2007.

N/A
This park is located along the shores of the Tērvete River Valley. It is a vast forested area which has been adapted successfully for travellers. In 2004, it was nominated as the most family - friendly destination in the land. There is a web of trails for one-day hikes. Viewing tower on the shore of the Tērvete River, views also from the Tērvete castle hill and Zviedru (Swedish) Hill.
N/A

The construction of the state began in the early 20th century.  The mansion was built of bricks and fieldstones between 1905 and 1911 in the styles of Historicism and Art Nouveau.  The estate was owned by engineer and professor Stanislav Kerbedz from St Petersburg, the first Russian engineer to develop principles for the architectonic aspects of bridges.  These were used during the latter half of the 19th century, and Kerbedz led the construction of the Nikolayev bridge across the Neva River in St Petersburg.  Kerbedz’s wife, Yevgenia, was well known as a lover of art, and she brought various art objects to the estate from Italy.  The Lūznava Estate was a popular place for gatherings of artists during the summers.  Among those to visit was the distinguished Lithuanian painter and composer Mikalojus Čiurlionis.  The estate is surrounded by a 23.7 ha landscape park with a system of ponds.  Near the estate is a statue of the Madonna, which was carved by an unknown Italian artist.  The statue was damaged and thrown into a pond during World War II, but it was restored in 1991.  Reconstruction of the main building of the estate was complete in 2015, and today it is a modern and international centre for environmental education and the arts.

N/A

Rokdarbniece Vineta Meistere piedāvā apskatīt, pasūtīt un nopirkt gleznas, dienasgrāmatas un recepšu grāmatas, kas izšūtas krustdūriena tehnikā.

N/A

Pitas ir pēc inovatīvas žāvēšanas tehnoloģijas radītas augļu, ogu un garšaugu garšvielas, kuras ražo mājražotāja Lorita Miķelsone. Mājražotāja labprāt ļaus nodegustēt un iepazīstinās ar Pitām jebkuru interesentu, uzņemot apmeklētājus Skaisto un praktisko ideju dārzā Dobelē.

N/A

The island of 7.5 km2 in Lake Peipsi is largely inhabited by Russian-speaking Old Believers who have broadly retained their old traditions through time. Traditional trades are fishing and growing vegetables, mainly onion.
The entire island is a landscape protection area with a high number of protected bird and amphibian species and several rare plants.

N/A

This is a traditional crafts centre that maintains ceramicist traditions, organises annual creative camps for children, offers exhibitions of ceramics and organises educational programmes about traditional festivals.

N/A

Pirmā ir uzcelta uz vienstāvīgā apmeklētāju centra jumta. No tās paveras plašs skats uz Kīdevas ciemu, ostu un niedrēm apaugušo Matsalu līča ziemeļdaļu. Austrumos no šīs atrodas vēl viena - divstāvīga putnu vērošanas platforma. No Kīdevas līdz Puisei gar Matsalu līča var doties pārgājienā pa 5 km garo dabas taku. To izejot, novēroto putnu sugu klāsts noteikti būs lielāks!

N/A

This is an artificial body of water that was dug in the 1960s to obtain ice for fish processing plants in Kolka.