No Name Description
N/A
Most of the great tree’s mighty branches are gone, and among those that are still there, the thickest ones are held up by supports, and the tree’s hollow centre is protected against snow and rain with a little roof. This is the thickest Common Oak (Quercus robur) in Latvia and the Baltic States. Indeed, it is one of the thickest oak trees in all of Northern Europe. The tree is a gorgeous part of the surrounding landscape. There is a car park and an information stand nearby.
N/A

The five-story hotel with a tower at its centre was built in the style of Neo-Classicism between 1933 and 1936, and it is known as the "White House" or "White Ship."  The building is seen as one of the most outstanding structures of the first period of Latvian independence, and it was one of the symbols of the independent state.  The building has survived, as have some of the interior design elements and artworks of the vestibule, music salon, library and dining hall.  The Ķemeri Hotel is also known for having served as a set for the Aigars Grauba film "Terrible Summer."  In 1998, the sanatorium was privatised by the Ominasis Italia S.R.L. company.  Restoration has continued for more than a decade, and the building can only be viewed from the outside.  There is a garden on its western side.

N/A

The restaurant is located half an hour's drive from Madona. Every time dinner "Evening on the Lake" is chosen by other chefs.

N/A

К северо-востоку от Мазирбской лютеранской церкви – в полемежду храмом и домом «Пакални» видны два чумных камня. На поверхности бóльшего был высечен (сейчас стерся) текст о ливах, которых одолел король Швеции Карл IX и чума. Сбоку на большой камень опирается второй (самый маленький) чумной камень, который в свое время был установлен у близлежащих домов. Стертый текст рассказывал об армиях, ходивших по Курземе, о голоде и чуме. ТретийБольшой чумной камень находится заМазирбским имением священника. Высеченный на нем текст (еще немного просматривается) повествует будущим поколениям о местном священнике (умер во время чумы) и о создании пастората в Сикрагсе. Одновременно камень является памятником шести пасторам обширной окрестной общины. Все три камня повествуют о Большой эпидемии чумы 1710 года, и тексты высечены на них в период с 1711 по 1734 год.

N/A

Dievnams celts no šķeltajiem laukakmeņiem un sarkanajiem ķieģeļiem laikā no 1894. - 1909. g. Tajā saglabājušās vecās koka baznīcas iekārtas un 18. gs. sākumā veidots cilnis “Svētais vakarēdiens”.

N/A
These are beautiful and impressive views, particularly early in the morning, of the historical locations of Alūksne. Go to Templis Hill, the Aleksandrs Pavilion, the obelisk which commemorates Heinrich von Fittinghoff, and the memorial to soldiers of the No. 7 Sigulda Brigade for good views. The Templis Hill, the castle ruins, the estate and the pavilions are arhitectural monuments.
N/A
12 days

This is the longest of the Forest Trail tours, where you will hike on many beautiful forest nature trails in Latvia and Estonia. These nature trails are part of the Forest Trail and this tour is suitable for self-drive tourists, who wish to hike different sizes of trails and get an impression of the forest diversity in both countries. You have the possibility to see the northern coniferous forests with spruces and pines, broadleaf forests, wet floodplain forests and picturesque forests growing on slopes and ravines. You will also see the most interesting tourist sights in Latvia and Estonia, which are close to the Forest Trail. In Latvia you will visit Sigulda, the historic Ligatne papermill village, medieval Cesis, the River Amata valley, which is located in Gauja National Park. Then you will drive to the less populated eastern part of Latvia – the Northern Gauja protected landscape area, Aluksne Town and hike in the Korneti-Peļļi subglacial depression, one of the most impressive ravines in Latvia. You can climb to Drusku castle mound – the highest and steepest of all the castle mounds in Latvia, When entering Estonia, you will see the highest point of the Baltics – Suur Munamagi Hill, where the observation tower is built. Further on the tour will lead you to the River Piusa valley, Obinitsa, with the culture of Seto people. You will hike in the historic Varska resort town, which is very close to the Russian border. Then you will reach Tartu and Lake Peipsi, which is the 5th biggest lake in Europe. You will hike in the Kurtna landscape reserve, see the Ontika limestone cliff, Valaste waterfall – the highest in Estonia. Finally you will hike in one of the beautiful wooded areas in Estonia – Lahemaa National Park. The tour ends in Tallinn, where you can enjoy the medieval Old Town and many other attractions.

N/A

Restorāns "Višta puode" piedāvā dažādus gardus ēdienus, tostarp arī lietuviešu tradicionālos ēdienus. Restorāna telpas iespējams rezervēt dažādiem pasākumiem.

N/A

“Saules veltes” ir mājas vīna darītava Salaspilī, kas nodarbojas ar mājas vīnu, liķieru un degvīnu gatavošanu. Alkoholiskie dzērieni tiek ražoti no dabīgiem dārza augļiem un ogām, tostarp upenēm, avenēm, cidonijām, pīlādžiem un pat mārrutkiem. Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību (uzņem arī 15-20 lielas tūristu grupas), kā arī degustēt konkrētos dzērienus, kurus arī turpat ir iespējams iegādāties; piedāvājumā lieli un mazi tilpumi, dāvanu un suvenīru komplekti.

 

N/A

Apmeklētājiem tiek piedāvāta ekskursija ar stāstiem par Limbažiem, kas kādā veidā saistīti ar sudrabu. Ekskursijas laikā iespējams apskatīt paraugdemonstrējumus lodēšanā. Sadarbībā ar juvelieriem, darbnīcā būs iespējas apgūt prasmes darbam ar misiņu un sudrabu, tiks piedāvātas arī meistarklases. Pēc iepriekšējas pieteikšanās grupām būs pieejamas arī O.Auzera lekcijas par sudraba ietekmi uz veselību.

Ekspozīcija atvērta apmeklētājiem  no trešdienas līdz svētdienai no pl.10:00-17:00, citā laikā grupām- pēc iepriekšēja pieteikuma.

Ieejas maksa:
2 EUR- Skolēniem, studentiem, pensionāriem;
3 EUR- Pieaugušajiem
Pirmsskolas vecuma bērniem- bez maksas

N/A

The Naukšēni People’s Museum, where we tell intelligent people about those who were born at the NAUKŠĒNI DISCO, arrived here and stayed here.  We’ll look at how they talk, sing, think and love.

N/A
The projector buildings of the former border guard facility have been preserved at Labrags, but they are privately owned.
N/A
The Kemeri railroad station dates back to 1877, when the rail line was opened. A train from Moscow travelled to Ķemeri for awhile, and until 1920, there was a tram leading from the train station to the beach at Jaunķemeri. The station was destroyed during World War I and rebuilt in 1922 (the architect was Artūrs Medlingers). This was the first building in Ķemeri to be erected after the establishment of Latvia’s independence. The station building was rebuilt once again after World War II. A bike rental facility is found inside.
N/A

The New Cēsis Castle (Pils Square 9) was built in 1777 as a residence for Karl Eberhard von Zievers, and it is home to the Cēsis Museum of History and Art, which was opened in 1949.  The building has a neo-Gothic tower decorated with curved arcades and window apertures.  It is one of the first examples of eclecticism in Latvian architecture.  Beginning in 2012, the museum will feature a modern exhibition under the title "Latvia: Symbol of Latvian History."  This will be an interactive exhibition featuring the history of Cēsis and its environs since the era of the Vendians and up to the early 20th century.  There will be sections on the history of the Latvian flag, the lives of the Zievers dynasty, and the family's great contributions toward the development of Cēsis.  The third and fourth floors of the castle are dedicated to temporary exhibitions, and there is a special room there for families and children.  The tower of the castle offers the best view of the Cēsis Castle ruins, the old town, and St John's Lutheran church.

N/A

The single-storey wooden building, located in the centre of Ventspils, boasts an antique interior that repurposes various household and craft items from the past. Latvian cuisine: lamb soup, fried bull testicles, grilled pork, pork ribs, oven-fried pork shank, pork chop, rye bread cake, cottage cheese cream.

N/A

Pamatīgs trīsstāvu koka tornis, no kura atklājas viens no labākajiem Matsalu līča un tā apkaimes palieņu pļavu skatiem, kuras apsaimnieko mājlopi, veidodami piemērotu vidi dažādām putnu un augu sugām. Laba migrējošo zosveidīgo putnu vērošanas vieta. Tā kā tornis ietilpst Tūlingu (Tuulingu) saimniecības teritorijā – spēkrats ir jāatstāj netālu esošajā autostāvlaukumā, bet suņi jāved piesieti kakla siksnā.

N/A

Im Garten von Vilius Orvidas (1952 – 1992) ist eine Ausstellung der in der Sowjetzeit von der Melioration „geretteten” Steine, Grabkreuze, Holzgegenstände u.a. unter freiem Himmel eingerichtet.

N/A
Dabas liegums atrodas dienvidaustrumos no Lubāna ezera un tas veidots purva un meža biotopu un tajos esošo sugu aizsardzībai. Gar teritorijas ziemeļu robežu iet Nagļu - Degumnieku ceļš (iekļaujas kopējā Lubāna dambju sistēmā), pa kuru apkārt Lubāna ezeram izveidots velomaršruts. Tas nozīmē, ka teritoriju var aplūkot arī "no malas", netraucējot tās dabiskās norises. Teritorija ietilpst arī Lubāna mitrāja kompleksā.
N/A

Baznīca atrodas Sodu ielā (Sodų gatve) 8. Tās pirmsākumi meklējami 1409. g. (viena no vecākajām Lietuvas baznīcām), kad Lietuvas dižkunigaitis Vītauts Dižais izveidoja Traķu apgabala baznīcu. Dievnams joprojām ir pazīstams ar 1123. g. Konstantinopolē gleznotās Traķu Dievmātes gleznu, kuru it kā Vītautam 1390. g. uzdāvinājis Bizantijas ķeizars Emanuels Paleologs II. Šis fakts gan ir jāuzskata par leģendu, ko aprakstījis vēsturnieks Albertas Vijūkas – Kojalavičius, jo 1645 g. gleznas restaurācijas laikā noskaidrojās, ka tā ir tapusi 15 gs. beigās vai 16. gs. sākumā. Traķu Dievmātes glezna ir pirmā Lietuvas pāvesta vainagotā glezna (vainagošanas ceremonija notika 1718 g.), pēc kuras brīnumus piedzīvojuši daudzi ticīgie - gan katoļi, gan pareizticīgie, gan pagāni, gan tatāri. Latvijā - Aglonas bazilikā atrodas šīs gleznas kopija, ko uzskata par svētu! Vislabākais skats uz baznīcu, Traķu ezerpili un Traķiem paveras no klaja paugura Galves (Galvė) ezera ziemeļu krastā.

N/A

Ainavisks, ap 340 m garš un līdz 15 m augsts atsegums, kas atrodas nepilnu kilometru lejpus Raunas ietekas Gaujā, kreisajā pamatkrastā. To veido sarkandzeltenīgi Gaujas svītas smilšakmeņi. Gar Kazu ieža austrumu daļas pakāji izkaisīiti vairāki lieli laukakmeņi, kas ērti iekārtojušies uz smilšakmeņos izskalotas pamatnes.