No Name Description
N/A

Jaunpils ūdensdzirnavas ir industriālā tūrisma apskates objekts, kurā ir saglabājusies dzirnavu iekārta, kas darbojusies 20. gs. 20.−30. gados, kā arī hidrotehniskās būves un ūdenskrātuve. Šobrīd dzirnavās ir izveidota ekspozīcija par pašām dzirnavām, malšanas procesu un graudkopību.

N/A
This museum is devoted to the career of the ceramist Polikarps Čerņavskis. His work featured light, yellowish and very bright glazing. Guided tours of the museum are available. There are demonstrations of the use of the potter’s wheel. Ceramics can be purchased, and visitors can attend the opening of the kiln. Special works can be commissioned.
N/A

This garden has several times been declared to be Latvia's most outstanding exemplary decorative garden.  The owners offer tours and advice on gardening.

N/A
The No. 521 Border Guard post at Ovīši is owned by the Defence Ministry and is closed to civilians. Visitors can only look at the ruins of some buildings in the dunes.
N/A
The loveliest views of the local cultural and historical treasures (the Āraiši lake castle, the Lutheran church, the parsonage, Medieval castle ruins – all of these cultural monuments). The hillocks of the area which offers this view can be found in the immediate proximity of the Āraiši windmill and the Drabeši-Āraiši road.
N/A
At the estuary of the Inčupe River, there is the White Dune, which is around 18 metres high and is the most lovely element of the Vidzeme shoreline among those that have been created by the wind, sand and sea. There is a wooden footpath (the Saulriets trail) which is meant to view, but also protect the dune. It has a viewing area, too. The territory to the south of the river is in the Piejūra Nature Park.
N/A

This is Latvia’s largest lake island and is found in the middle of Lake Usma. The island is restricted to protect old stands of pine, as well as various plants and birds.

N/A
Taka ved gar Vaidavas krastu, kur iespējams veldzēties dabas skaistumā, kāds vērojams tikai šeit. Starp Apes vidusskolu un kapsētu Vaidavas upes kreisajā krastā ir izveidojušies 8 - 10 m augsti, līdz pat 100 m gari smilšakmens atsegumi - Raganu klintis. To lejasdaļā upes straume izskalojusi nelielas nišas. Pie klintīm pāri upei izveidots gajēju tiltiņš uz otru krastu, no kura klintis paveras visā savā krāšņumā. Te ir teikām un nostāstiem apvīti avoti un alas. Avots ar skaidru ūdeni iztek no vietas, kur Vaidavas upes smilšu klints krasts ir augsts un stāvs. Senāk vietējie ticējuši, ka tas ir veselības avots, jo daudzi to lietojuši dažādām acu slimībām.Dīvainos dabas objektus – Vilkaču priedi un Dvīņu priedes, Raganu slotu, “raganu apļus”, “raganu kaulus” u.c. te var apskatīt un vides gida vadībā mēģināt izprast to veidošanos
N/A

Avinurme Wooden Handicrafts Centre in East-ViruCounty is a tourist centre that offers a chance to get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare your self a selection of Estonian traditional foods. Handicrafts Centre is waiting to surprise you and offer you many new and fun experiences. Avinurme is the most south-eastern parish of EastViruCounty. Due to location and nature conditions, Avinurme area has strong woodcraft and business traditions, which are based on knowledge passed on generatoin to generation. The main products have always been wooden vessels – different household items such as barrels, tubs, casks, wooden buckets, sauna wash tubes, wooden roof chips and furniture, particularly chairs.  Wooden Handicrafts Centre you can test your dexterity in the many different workshops offered. Offers and packets to groups. 

This is also a  tourist centre where you can get acquainted with local wood products. There is also a café serving dishes of Peipus region on special wood products, and home-made rye bread is also available here.

N/A

Находится на улице Лиела, д. 84, в Гробине (т.н. Докторат), где прошло детство писательницы З. Маурини. В Докторате гостили многие известные работники латышской культуры, что оказало большое влияние на будущую писательницу. В 1997 году в здании была создана комната памяти, где писательница жила с 1898 по 1921 год. Посетители могут осмотреть разные экспонаты и увидеть фильм, посвященный столетию З. Маурини.

N/A
Mill of Count Borh. Count Borh built the three- storey mill in the end of the 18th century not far from the castle of Varakļāni. Here you can see how the flour was milled in past centuries.
N/A
Forts were built and rebuilt at this location for many centuries by Germans, Swedes and Russians. In 1912, several forts were erected at Mangaļsala and Bolderāja. There were two forts with 254-mm cannons, six with 152-mm cannons, and three with 138-mm cannons. Each fort had two cannons.
N/A

The Lithuanian Pomiculture and Gardening Institute became a national scholarly institute in 1992.  It engages in scholarly studies, as well as experimental manufacturing.  The institute produces Lithuanian fruits and vegetables that are used to manufacture high-quality, natural and healthy products. 

N/A

Parkā blakus pusloka tiltiņam ir novietotas trīs milzīgas dzelzs atslēgas, kuras balsta akmens mūris un metāla arkas. Tās simbolizē trīs vēsturiskos centrus un to vienotību – Siguldu, Turaidu, Krimuldu. Dobēs pie šī objekta sezonāli zied dažādi kultūraugi. 

N/A

The River Ķīšupe (length – 31 km) begins its journey in the marshlands of Lēdurga Parish. As the river reaches the seashore, its bed and the location of its mouth often changes. One of the tributaries of the Ķīšupe carries a rather interesting name – Pupaļurga. The name of the River Ķīšupe probably comes from the name of a man and his house. In the 17th century a man named Ķīsis (in English: ruffe) used to live by the river. 

N/A

BURSH brewery – one of the smallest breweries in Latvia which is situated between Zemgale, Vidzeme, Latgale and Selija territories – in the Plavinu territory of Aiviekste district. Beer connoisseurs are offered dark and light beer BURSH. BURSH is made of water, barley malt, hop and yeast, is boiled on a firewood stove, fermented in oak barrels and prepared for 30 days. LLC „ECOS” uses only natural raw material in the process of brewing. Beer is made according to the special recipes made especially for BURSH brewery and with attention to traditiaonal methods of brewing beer. 

N/A

Celta ~ 1560. g. vietā, kur agrāk atradusies Sakas osta. Dievnamā apskatāms > 170 gadus vecs kuģa modelis. Vietējie ticēja, kas tas aizsargā jūrniekus un bojāejas. Šāda tradīcija Latvijā ir novērojama tikai dažās baznīcās. Baznīcu var apskatīt arī no iekšpuses.

N/A

Your visit to the Sēlija tree farm will include an exciting story from the owner, Mendriķis, about apple trees.  You can tour the orchard, warehouses and processing facilities, enjoying a glass of apple juice or listening to the story about winemakers while sipping a glass of apple wine.

N/A

During restorations of the tower of the Kolka Lutheran church in the 1990s, a document was found which spoke to the conversion of many Livs to the Orthodox faith.  The document was placed in the tower in 1885, when the church was being constructed, and it says that the decision by Livs to join the Orthodox church was based not on faith, "but instead as a resource for accessing advantages in relation to land."  The Orthodox congregation purchased land from a local aristocrat in 1885, and in 1990, a church, manse and school were built on the land.  All three buildings have survived to the present day.  The church has its own congregation, and worship services are held once a month.  There are news to show that Kolka is the only Liv shoreline village in which an Orthodox church was built during the 1890s.  The church's bell dates back to 1936.  During the Soviet era, the church was used as a mortuary, but today its original functions have been restored to it.

N/A

Located in the centre of Dikļi, the 1896 castle was renovated into a four-star hotel in 2003. The castle offers a look at antique furnishings, fireplaces and ovens, as well as paintings by Latvian artists. Two restaurants (summer and winter) offer fine dining and an individualised approach. The castle works with local farms.

Latvian cuisine: Beefsteak, grilled trout, smoked wild board bacon, filet of pike from Lake Burtnieki, seasonal mushrooms and berries.

Special foods: Venison chop, candied fruit in syrup, onion marmalade.