No Name Description
N/A

In Otepää wurde am 4. Juni 1884 die estnische Fahne geweiht. Im Pastorat ist ein Zimmer der estnischen Fahne eingerichtet.

N/A

The windmill is on a hill and offers a lovely view. This is one of the few Dutch-type windmills (built in 1852) to still be in operational order, and guests can help to grind grain. On the last Sunday of every July, the windmill organises a celebration in honour of St Jacob and of bread baked from freshly harvested rye.

Latvian cuisine: Miller’s lunch – wheat flour porridge with meat sauce, crepes, kefir, herbal teas.

N/A
2 days

On the first day visit a farm specialised in goat breeding and making exclusive cheese, a farm which grows and processes hemp in several generations, berry and fruit grower as well as traditional lamprey fishermen. Next day have a master-class with famous chefs in the restaurant in Riga where these ingredients will be used to prepare first class meals.

N/A

The first church was here in the early 18th century, followed by the second and third one (1847-1848), and then the one that is there now. The church was damaged during World War I and then during the Soviet era, when wool was stored there between 1969 and 1993. In the 1990s, the building was in terrible shape, but it is gradually recovering its appearance. Between 1826 and 1856, the sexton and organist at the church was the Latvian poet and translator Ansis Līventāls (1803-1878). His grave and monument are alongside the church. At the same place are the graves of German and Russian soldiers who died during World War I, as well as the grave monument of the pastor and writer Jacob Florentin Lundberg (1782-1858).

N/A

Wooden slat weaving workshop is located in Jelgava county, Sesava parish. Craftswoman is making different type of wooden slat baskets and basketry from pine, linden, aspen and black alder.

There are several different categories of baskets, available in different sizes - picknick baskets, baskets for berry and mushroom picking, trays, baskets for firewood, laundry baskets, onion / garlic baskets, baskets for kids, and diverse baskets for daily use. Various inscriptions and drawings are also made on the weavings. They also accept orders for individual orders. In the workshop it is possible to see the wooden slat basket weaving process as well as have the opportunity to learn to make your own basket.

N/A

A light meal with pure taste, which was so common during the times of our grandmothers, is now considered a gourmet privilege. Meals characteristic to this region are served here. It goes without saying that ingredients are pure and from the vicinity.

N/A
Ķesteri – the home where the Liv cultural activist and organist Kārlis Stalte (1870-1947) was born.
N/A

The farm grows and collects more than 80 types of medicinal plants, including peppermint, marigold, chamomile, oregano, St John’s wort, wormwood, oats, creeping thyme, broadleaf plantain, field penny-cress, meadowsweet, etc. You can take a tour and learn all about medicinal plants and how they are used. During autumns, you can purchase medicinal teas.

N/A

Saimniecībā tiek audzētas gaļas šķirnes (Suffolkas) aitas un piena šķirnes (Ostfrīzijas) aitas. Ganāpmulka aizsardzībai saimniecībā strādā ar sargsuņiem, Pireneju kalnu suņiem, kas ir pasaulē arī plaši pazīstama suņu šķirne mājlopu un mājputnu apsargāšanai no lielākiem un mazākiem plēsējiem.

Saimnieki piedāvā iegādāties premium klases, saimniecībā audzētu, jēru gaļu un aitu piena produktus- Fetas tipa sieru, grilsieru, jogurtu bez piedevām un vairāku veidu saldējumus.

N/A

Known as Alšvanga in the past, this place was mentioned for the first time in 1231 in an agreement that was signed between the deputy legate of the pope in Rome and the Courlandian tribes of the region.  The Livonian Order ruled the territory until 1561, and from 1573 until 1738 the order’s castle belonged to the von Schwerin dynasty from Pomerania.  It during the rule of this aristocratic family that a stone church was built in honour of Archangel Michael, and local residents began to convert to Catholicism.  Alsunga became the Catholic centre for all of Kurzeme, and local residents became known as the Suiti (from the Schwerin suite).

For nearly 400 years, Alsunga has been the historical centre of the Suiti territory.  This is Latvia’s most conservative region and is widely known with unusual songs, colourful folk costumes and various folk traditions and beliefs.  The Suiti have their own dialect, foods and many other things that have been long since abandoned or forgotten elsewhere in Latvia.  The religious has commingled with the folk here in one unique whole.  The Alsunga District covers 191 km2 and has some 1,500 residents.

N/A

This farm is where the Latvian author Rūdolfs Blaumanis (1863-1908), founder of modern dramaturgy in Latvia, lived and worked.  The farm has been restored, and it is a typical leased farm in Vidzeme with eight wooden buildings.  Educational events and tours are available, featuring family celebrations, the mischief of little imps, and farm work.  You can taste Latvian porridge, pancakes, tea, and wine “from the sweet bottle.”

N/A
This is the grave of the parents of Captain A. Bertholds with an unusual grave monument.
N/A
11 days

On this tour there are the finest cultural and historical heritage left behind over the course of several centuries – medieval castles, different manors and splendid palaces. Part of the route goes through Gauja National Park with some excellent views of meadows and ancient forest, where  farmsteads carry on with their unchanging lives. A picturesque road connects three castles - Sigulda, Turaida and Krimulda - situated on the high valley sides of the Gauja river. Further on, the road passes one of the oldest churches in Latvia and heads to two attractive 19th century manors at Birini and Igate. Next day, relax in luxury at Dikļi manor hotel. The tour then goes through charming medieval town Cesis with mighty castle ruins and a newer castle alomgside.

The other part of the tour makes a loop formed by Zemgale's distinctive castles and palaces. It includes Jaunpils Castle, barely changed since medieval times, Dobele Castle ruins and Tervete ancient hillock. Located a short ride from each other are 15th century Bauska Castle, strategically situated between two rivers, the classically styled Mežotne Palace hotel and the most famous pearl in the Baltics - splendid baroque and rococo style Rundāle Palace surrounded by a French park.

N/A
7 days

We strart the tour from Riga by bus and proceed along the Baltic Sea coast, passing through many different landscapes - white sandy beaches, coastal meadows, dunes with pine forests and steep banks. Many beaches are wild and completely deserted. Access to these territories were highly restricted during Soviet times. The route leads through ethnographic fishermen villages at Nida, passing Pape nature reserve where wild horses graze. The bustling city of Liepaja impreses with its lively promanade and music scene. The city also has a long military history which can cleary be seen walking among the naval fortifications and visiting the former millitary town. Well-maintained Ventspils has a pleasant market, castle and numerous parks. A restored narrow-gauge railway with working steam engine is well worth a visit as well as the Craft House - ideal for local handmade souvenirs. On the way back the tour goes through the pretty provincial town of Kuldiga with well- preserved wooden architecture. The tour includes two of the most interesting national parks: Slitere which holds the geological history of former ages and Kemeri with its great heath trail and sulphur springs.

N/A

Pastāv uzskats, ka tieši Rubenē izveidojusies pirmā latviešu draudze. Baznīcas altārdaļa būvēta jau 14.gs., bet pati baznīca savu pašreizējo izskatu ieguvusi 1739. gadā.Būtiska baznīcas interjera sastāvdaļa ir Ķieģeļu muižas mantinieces Barbaras Helēnas fon Budbergas 1762. gadā dāvinātais kroņlukturis ar Krievijas impērijas divgalvaino ērgli un zaru ornamentiem uz bumbas. Baznīcā redzama arī zīme (1869. g.), kas ir veltīta pusgadsimtam kopš dzimtbūšanas atcelšanas.

Pastāv vairākas teikas par Rubenes baznīcas nosaukuma rašanos. Viena no tām vēsta, ka, sargājot baznīcu no velna, tās sienā iemūrēta sieviete un vīrietis, kura vārds bijis Rubens. Baznīca esot nosaukta viņam par godu.Vēl viena versija vēsta, ka baznīcas nosaukums cēlies no rubeņa, kas sēdējis kādā no kokiem, kas vēlāk izmantots baznīcas celtniecībā.

N/A
Muižas ansamblis veidots 19.gadsimtā, tās arhitektūrā atspoguļojās vairāku eklektisma formāli stilistisku virzienu uzslāņojumi, taču dominējošais bija baroka stils. Tā bija grāfa Kazimira Plātera-Zīberga (1808-1876), vēlāk grāfa Fēliksa Konstantina Plātera-Zīberga (1847-1928) rezidence. Pils un daļa saimniecības ēku tika iznīcinātas pirmā pasaules kara laikā, krievu armijas lielkalibra artilērijas apšaudes gaitā. Pārpalikušās drupas laika gaitā tika nojauktas. Līdz mūsdienām saglabājušies vārtu stabi, kas ir apmierinošā tehniskā stāvoklī. Muižā bijusi arī grāfa Zīberga 1697. gadā celta mūra kapela ar altāri un skaistām gleznām. Dievkalpojumus esot noturējis Ilūkstes prāvests. Bijušie īpašnieki: 18. gadsimtā barons A. Plāters-Zībergs, Kazimirs Plāters-Zībergs (1808-1876).
N/A

Atrodas 3 km dienvidos no Velēnas luterāņu baznīcas. Savdabīgo akmens velna skulptūru 1955. g. kā „pieminekli” meliorācijas darbiem veidojis vietējais iedzīvotājs Vilis Zvaigznītis.

N/A

Atrodas Vārtājas ielejas labajā krastā un labi saskatāms no Priekules – Grobiņas (P106) ceļa. Senās kuršu zemes – Piemares pilskalns, kas vēstures avotos pirmo reizi minēts 1253. gadā – līgumā starp Kurzemes bīskapu un Livonijas ordeni. Viens no lielākajiem Dienvidkurzemes pilskalniem. Iespējams, ka iepriekš – arī sens kulta kalns. Pagājušā gadsimta sešdesmitajos gados veiktajos arheoloģiskajos izrakumos konstatēts, ka pilskalns bijis apdzīvots jau vidējā dzelzs laikmetā. Pie tā konstatēta liela senspilsētas vieta.

N/A
This is the only Soviet military object of its type and scope in Latvia – a long-distance communications base which was supposedly used to maintain contacts with Soviet naval ships and submarines all around the world. The facility had a central tower and six perimeter towers, each more than 200 metres high. Some of the towers remain in place and are used for mobile communications. It is rumoured that the Soviet communications system was never once turned on. The complex at Upīškalns can be seen by driving down the Skrunda-Kuldīga road. It is some 3 km before the Kuldīga ring road, at a populated location called Raidstacija.
N/A

Conference and recreation center "Zvīguļi" is located in the territory of Gauja National Park, 10 km from Sigulda - with picturesque and untouched nature on one side and Sigulda highway (A2) on the other. From the inner courtyard there is a forest, from which, walking along a relief, nature-created and well-groomed path, you will reach the bank of the river Gauja in 15 minutes. 

It offers accommodation in rooms of different comfort or in a common room. There is a spacious and modern kitchen. The guest house also has a quadruple Finnish sauna. If necessary, catering will be provided by our partners.

Active leisure opportunities nearby - toboggan run, bicycle rental, fishing, boating, quad and motorcycle track, horse riding.