No | Name | Description |
---|---|---|
The late 19th C saw an increase in the development of dairy products in Estonia. The Dairy Museum was established in 1976 to preserve, research and exhibit the history of dairy production. Collections are exhibited both indoors and outdoors, our programmes are very popular and guided tours for groups are available on request. Estonian Dairy Museum tells guests about making dairy products at home, displays and exhibitions on dairy history are also available here. The museum also organises sweet cheese snack, cheese, ice-cream and butter making masterclasses. |
||
Located in the Līva Hotel in Old Liepāja, the restaurant offers Latvian and global cuisine. It has an herb garden to produce ingredients for the dishes. Latvian cuisine: Low-salt herring with cottage cheese, stuffed crepes, potato pancakes, sautéed pork ribs, venison with juniper berries, roast leg of duck, roast filet of pike-perch with grits, smoked herring filet. Special foods: Smoked cod with potatoes, onions and dill in a ceramic ramekin. |
||
The restaurant "Barons Bumbier’s" is situated in the shopping centre "Kurzeme", at the very heart of the city next to the place which is knows as the heart of Liepaja – the Rose Square. The restaurant offers substantial traditional Latvian cuisine. The menu is designed in a way for every gourmande to get to know and evaluate traditional dishes of Latvian cuisine, which, cooked by experienced chefs, will surprise anyone with its variety. Latvian cuisine: Vegetable soup, cold beet soup, sliced pork, strawberry soup. |
||
This is a sand dune that is covered with pines and has a monument to soldiers from Company 6 in Rīga, who defended the city in 1919. It was from this place that the soldiers went into battle against the numerically much larger army of Bermont-Avalov to liberate Rīga and its Pārdaugava neighbourhood. Created by the sculptor Kārlis Zāle, the monument features a wall facing Slokas Street that is 12 metres tall and is a depiction of the head of a lion that was once part of the gates to Rīga. The side walls on both sides have bas relief depictions of Ancient Latvians and soldiers from 1919. Atop the dune is an area with an altar, a sacrificial dish, and a memorial plaque to commemorate those who fell in battle. The monument was unveiled in 1937 by President Kārlis Ulmanis. |
||
The first Dnyestr-M radar station was opened here in 1969 to calculate the trajectories of ballistic missiles. The trajectories of satellites were also calculated here. The range of the radar station was 5,000 km. In 1972, construction began on a second, more modern radar, the Dnyepr-M. In 1977, it was ready for use, and the first radar was modernised at the same time. The two radars were located in buildings that were 250 m long and 17 m high. During a 24/hour period, they could identify the height, speed and flight trajectory of up to 750 space objects. In 1985, work began on a third, even more modern radar – the Daryal-YM. This was a radar that could “peek” across the horizon. The antenna building was 117 m high (19 stories), 80 m long and 80 m wide. It had a planned range of 6,000 km, but it was not completed. After the withdrawal of the Russian army in 1995, the building was blown up. That cost LVL 6,172,311 and used up 360 kg of explosives. The territory of the radar stations took up 1,072 hectares, with barracks, a hotel, 551 apartments, a medical facility, a water tower, a war hospital, a bomb shelter, etc. The aim of the facility was to monitor space above Western Europe and North America, as well as to “intercept” any ballistic missiles that were fired at the USSR. The territory is closed to visitors, but it is an important part of Latvia’s military heritage. The abandoned territory can be viewed from the outside. The nearby bus stop is called “Kombināts.” This was the only facility of its kind in the Baltic States. !!! Since March 2018 the Skrunda army base is closed for visitors. |
||
Находится в Пастари, примерно на расстоянии 2,5 км от дороги Прейли - Виляны, в самом высоком месте с красивейшим пейзажем на Латгальскую возвышенность. Ветряная мельница голландского типа (с вращающимся механизмом крыльев) построена в 1902 году. В 2012 году были восстановлены крылья ветряной мельницы. По предварительной договоренности мельницу можно осмотреть изнутри. |
||
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām pa Raganu purvu. Izveidota taka uz sēra dīķiem (koka celiņi 800 m garumā). Ekskursijas laikā Jūs uzzināsiet par augstā tipa purvu un unikālu biotopu – sēra avotu izplūdes vietu Ķemeru Nacionālā parka teritorijā. Šeit sastopami savdabīgi purva ezeriņi, piesātināti ar sēra baktēriju radītām nogulsnēm. Ezeriņu krastos sastopami īpašu sugu augi. Sēra dīķu apkaimē var sajust gaisā sērūdeņraža smaržu. |
||
Madona is probably the only town in Latvia, in whose area a lake settlement was located around the 9th century. Its residues are preserved in the northern part of Salas Lake (Baznicezers) under water. Until the end of 19th century, a small estate with the same name (Madona) was located in place, where present town is located, Latvians called the place Bizi. In 1898 construction of narrow gauge railway between Stukmani (Plavinas) and Valka was started. The development of railway helped the development of the town. Today Madona is well maintained Vidzeme town with its own charm typical for small town. Interestingly that it can also be considered as one of the most highly placed towns in relief of Latvia. |
||
Zvārtavas pils aicina ceļotājus un dabas draugus, kultūras un mākslas cienītājus iepazīties ar Zvārtavas pili un citiem muižas kultūrvēsturiskiem objektiem, izbaudīt parku un ezeru, izzināt novada vēsturi un apskatīt mākslas darbus, kuri radīti šeit plenēros un rezidencēs, gan LMS muzeja kolekcijas ekspozīcijas un aktuālās izstādes. Skaistā Zvārtavas pils celta 1881.gadā un ir viena no spilgtākajiem neogotikas stila arhitektūras pieminekļiem Latvijā, kas ir valsts nozīmes kultūras piemineklis. Pašlaik pils pieder Latvijas Mākslinieku savienībai, un tieši šis fakts ir pamats pils unikalitātei. Pilī ir saglabājušies neogotikas interjeri, koka kolonas vestibilā, oriģinālās parketa grīdas, mēbeles un stikla kupols ar vitrāžām, caur kurām gaisma dažādos toņos, veido zīmējumus uz sienām un grīdas. |
||
The Rubeņu (Rubenes) park dates back to the mid-1950s and is toward the north of Rubeņi, on the banks of the little Dzirnavupīte River. There are beautiful ponds, a stage, a rock garden and a playground for the kids. The cultural centre that is alongside the park features a monument to the poet Rainis which was unveiled during Poetry Days in 1969 and was produced by the sculptor Kārlis Baumanis. |
||
Eine einzigartige Kirche mit einem im 17. Jh. beiseite gebauten Glockenturm. |
||
The office of photographer Mārtiņš Buclers was recently found at the Sauka Unity House where the Sauka trade school was located. In 2010, the exhibition was moved to the Sauka Parish Council in Lone. Mārtiņš Buclers (1866-1944) was a founding father of photography in Latvia. He established the first company in the country which produced photo film and paper. The exhibits are of particular interest now that we are in the digital photo era. The Sauka Unity House is closed and can only be viewed from the outside, but alongside it is a memorial stone dedicated to Buclers, as well as a monument commemorating the 150th anniversary of photography. |
||
Rimši Old-Believers Prayer House. The church was built in the
beginning of the 20th century.
|
||
Ancient trade routes distributed not just products, but also knowledge, culture and everything that was new and unknown. Pastor Ernest Glück, for instance, may have already started work on a translation of the Bible into Latvian when he travelled from the Daugavgrīva fortress near Rīga to Alūksne. There he finished his masterpiece and planted two oak trees alongside the manse that are still there. Glück also established the first school in Vidzeme for Latvian children. He was a pastor, translator, author and teacher. Thanks to him, the Hernhutian movement of brethren flourished in Vidzeme after the Great Northern War. It directed spiritual and political development and brought Latvians closer to their national awakening. Of great importance in the Path of Light is Piebalga, which became very important in terms of culture in Latvia. Culture, science and even politics took on new meaning and sounds. This is where Kārlis Skalbe, the Kaudzītes brothers, Jānis Poruks, Antons Austriņš and other major figures from the national awakening lived and worked. The very spiritual aura in this place has not disappeared to this very day. The fantastic Cesvaine castle has been renovated, and the narrow-gauge railroad between Gulbene and Alūksne is still rolling alone. The ruins of the Marienburg castle in Alūksne conjure up visions of the hidden wealth of the Order of Templates and the young woman who was bricked into the castle’s walls. No less intriguing is the story of Marta Skovronsky, who would rise to become Empress Catherine the Great of Russia. The Madona Regional Research and Art Museum offers a look at the past and present, while the Ate windmill at Kancempji offers a look at more than 4,000 unique items from the history of our countryside, complete with buildings that are more than 100 years old. |
||
This is a part of Latvia in which various manifestations related to layers of earth made up of water-soluble lime can be found. The most unusual elements here are Lake Vecezers and Lake Linezers. The water of the latter lake has flowed underground several times over the last few decades, with the remaining lake hole as much as nine metres deep. No one can fully explain how this happens. A tourist trail encircles Lake Linezers.
|
||
The nature reserve “Plieņciema kāpa” is founded in 1987 and covers 60.6 hectares of land. Since 2005 it is a Natura2000 site. The nature reserve protects a 150-200m wide and 3.5km long part of a distinct, continuous dune rampart. The dunes shelter Plieņciems village protecting from sea winds. The key natural values here are rare and protected biotopes of national and European significance: “Wooded dunes of the coast 2180” in the area of 61.8 ha, “Fixed dunes with herbaceous vegetation, 2130 (grey dunes)” in the area of 8.27 ha, “Shifting dunes along the shoreline with Ammophila arenaria (white dunes) 2120 in the area of 3.20 ha”, “Black alder swamp forests 9080”, ) in the area of 2,68 ha, as well as rare and protected species of Latvian and European significance including eastern pasqueflower (pulsatilla patens), Rolling Hen-and-chicks(Jovibarba sobolifera), Nothorhina muricata, Wryneck (Jynx torquilla), Woodlark (Lullula arborea). In the nature reserve, there is a “Vabu square” – a deflation in the dune where for centuries local fishermen have been drying nets. In the 18th and 19th centuries ships were built here. Nine ships have been built here in 1882 - 1925. The four-masted gaff-rigged schooner with hoisting engine “Eurasia” was completed in 1925, the largest ship built by the Kurzeme fishermen. It was one of the works of Martin Morgenstern (1866-1945), a famous shipbuilding master. Thanks to dunes, Plieņciems village was a popular holiday resort and has been mentioned in written sources already in 1738. Clergymen and landlords with their families used to stay here. In 1808, a merchant from Riga bought the local pub and replaced it with a massive two-storey building with a large ball-room and dining hall. On July 15, 1810, a sea bathing facility was opened for health treatment. For arrival of the empress Elisabeth Alexeievna, the wife of emperor Alexander I of Russia, who was a grandson of Catherine the Great, the road from Tukums town was repaired, the two highest hills were levelled, a road passage was dug across the Plieņciems dune, and a lime-tree alley was planted to facilitate access to the beach and bathing spot. Later, in 1920ies, the resort circles consisted mainly of the Kurzeme region landlords. There was a dance-floor in the park of Plieņciems village, and a special orchestra played music for resort guests three times a day. |
||
During the latter half of the 19th century, one of the largest ship building facilities was located here between the Dzeņi and Lielkalni homesteads. It was known as the Ķirbiži and then the Vitrupe shipyard, though nothing remains of it. 28 ships were built here between the 1860s and 1929. |
||
The Dzīļu bakery in Malnava is a symbol of Krāslava and it is located next to the Malnava manor park. The lady of the house prepare hearty Lettigalian dishes and other country goodies. In the bakery the owner bakes different types of bread, for example, rye-bread, sweet-and sour bread, as well as makes cakes on pre-order. She also offers to groups and families to bake bread, pies, cakes or pizzas together. The tasting and Latgalian dishes in nowadays’style. A walk around the park of Malnava manor and stories about the white gate. Local bread is famous in Kārsava. The bakery offers brunch on weekends, as well as markets of local crafts and other products. |
||
The farm breeds purebred and crossbred cattle for seed, fattening and meat production. It sells piglets and pork, grows grains and potatoes, and engages in beekeeping. Six ponds are used to breed carp, tench and orfe. During the winter, fishing is possible in special basins that are based on the flooding of a curve in the Bērzene River. Valti offers a look at biological farming, beef cattle breeding, genetic work related to purebred animals, and fishing outdoors. The farm has a special seminar room and kitchen for seminars and training. The farm maintains the Oskars Kalpaks trail, which crosses a territory that is geological and landscape interest. |
||
Lovely café, located in the old folk house; here you can buy unique cheeses, dumplings, chanterelle-bean-pear barley soup, vadsas, meadow-sweet syrup drink. |