No Name Description
N/A

Tērvetes vīni ir ģimenes vīna darītava Tērvetē. Ražojam vīnu no pašu audzētām ogām un augļiem – avenēm, āboliem, ķiršiem, ērkšķogām, upenēm, cidonijām un no “īpašā dārzeņa” – rabarbera! 2019. gadā esam uzsākuši arī sava vīnogu dārza veidošanu un plānojam piedāvāt saviem viesiem vīnogu vīnu.

Mēs - Dace un Sandris Laizāni, Tērvetes vīnu saimnieki esam kaislīgi “vīna mīļi” un šo mīlestību pret vīnu vēlamies nodot arī mūsu viesiem! Jums piedāvājam vīna darītavas apskati un vīnu degustāciju ar omulīgām sarunām par vīna tapšanu jaukā lauku ainavā Tērvetes upes krastā.

Atkarībā no sezonas piedāvājam dažādu augļu un ogu vīnu, dzirkstošo vīnu un brendiju degustāciju. Saimniece Dace arī palutinās Jūs ar nelielām uzkodām - mājās ceptu maizi un pašas sietu sieru.

N/A

Smarde is an ancient place, mentioned in the 13th century documents. Today it is a small village with railway station and shops. Northeast of Smārde - former peat extraction places are located in Smārde marsh. During World War I the front line was near Smārde, the vicinity of which is witnessed by the memorial sites.

N/A

GiLine ir ģimenes uzņēmums, kurš ražo konfektes Konfelāde un sīrupus. Konfelāde ir sulas konfektes, kas ražotas no Latvijā iegūtām augļu un ogu 100 % sulām, neizmantojot konservantus un garšas pastiprinātājus. Ražošanas procesā tiek izmantots roku darbs. Arī sīrupā izmantotas tikai dabīgas izejvielas. Piedāvā radošās ekskursijas ražotnē.

N/A

Храм построен в 1766 г., а колокольня возводилась в 1897 году. Орган, построенный в 1859 году органным мастером Ансисом Динсбергсом, считается старейшим органом Латвии работы латышского мастера. Запрестольный образ «Пасхальное утро» создан Янисом Розенталсом в 1912 году. Церковь можно осмотреть изнутри.

N/A

2012. gadā tika izveidots ģimenes uzņēmums "Bioorganic earthworm compost", kurš nodarbojas ar organiskā mēslojuma - sliekkomposta jeb biohumusa ražošanu. Ir izveidota moderna sliekkomposta ražotne, kura ir viena no lielākajām Baltijas valstīs. Pieaugot cilvēku interesei par zaļo saimniekošanu un iespējami kvalitatīvāku ekoproduktu iegūšanas iespējām, tiek piedāvātas ekskursijas pa ražotni, lai parādītu, kā tiek ražots viens no visefektīvākajiem organiskajiem mēslojumiem - sliekkomposts.

N/A
This was at one time an important element in the protection of Soviet Latvia’s shoreline. A visually interesting and impressive territory near the seashore, it has sadly not been properly managed and is thus full of trash.
N/A
Uz pāļiem veidotā koku laipu taka līkumo cauri Vēršupītes dumbrājiem (pārmitri platlapju meži), tādēļ visiespaidīgākie skati šeit ir vērojami tieši pavasara palos vai citos gadalaikos pēc lielām lietavām, kad mazā upīte iziet no krastiem un appludina dumbrājus lielākā platībā. Par teritorijas sezonālu applūšanu liecina arī daudzo alkšņu resnie sakņu kakli, kas nevilšus atgādina mangrovju audzes. Mitrie meži ir viens no sugu skaita ziņā daudzveidīgākajiem Latvijas biotopiem.
N/A

Guest house "Aivari" is located in a quiet forest in Inčukalns region. Offers rest in a country sauna, after the sauna it is possible to use a shower, cool off in the pool, also a swim in the spring pond and a wooden tub. There are tent sites, a picnic area with awnings, a volleyball net and several campfire sites.
A larger company (up to 70 people) can be accommodated in the guest house.

N/A

Sauna Museum is a private open-air museum founded in 2008. It is located 40 km from Riga by the Murjāņi - Saulkrasti road. The exhibition consists of six historic and one newly built sauna. They all work, but the hosts recommend to enjoy the black sauna.

N/A

The Eleja creamery offers tastings of cheeses from the farm that is run by the Mālkalns family (apply in advance for the tastings!).  There are seven kinds of cheeses, including smoked and matured cheeses.  There is French cheese that has been prepared in partnership with a French cheese-making specialist, M Eribert.  Blūdži is in the Sesava Parish, 7 km from Eleja, and welcomes small groups.  The farm bakes bread, processes vegetables (tomato juice) and prepares other country goodies.

N/A
This is one of the highest points among the hillocks of the Selonian area of Zemgale – Borīškalns Hill. From the tower, you will see Lake Sauka, as well as the forests and farmland which surround it. The “Kalna Ļūdāni” farm is nearby, and its owner uses his livestock to help to maintain the surrounding landscape.
N/A

You can take a smoky sauna, watch the milking of cows, learn how to milk a cow, buy fresh bread and pastries along with unique apple tea, rent a family tent, take part in farm work, go fishing and swimming in the pond and shoot arrows with old and modern bows.

N/A

Dating back to the 19th century, this is a characteristic and beautiful park in Lithuania.  There is no shortage of exotic trees in the park, including maples, lindens, elms, firs, oaks, etc.  The pride of the park is Lithuania's fattest fir tree with a diameter of 1.2 m, as well as a linden tree with six branches that, over the course of time, have become vertical trunks on their own.  Entry to the park is via a pergola that is covered with ivies.

N/A

Through sauna rituals and various herbs,  here you can get rid of stress, tiredness, improve your health and energise your spirit. The body is refreshed and immunity is increased. Various massages, scrubs and mud masks. 
Facilities: White and Black saunas, hot tub, blacksmith's, where you can try your hand too.

N/A

The café is in the basement of the Līgatne Cultural Centre. There is a summer terrace alongside the Līgatne River.

Latvian cuisine: Herring, cold soup, sausages, pork haché, hunter’s sausages, pork ribs, pancakes with cottage cheese, potato pancakes.

Special foods: The “Pie Jančuka” pork chop.

N/A

Honey makers introduce guests to their beekeeping farm and the daily responsibilities of the bee-keeper. You can also taste and buy honey, as well as various honey mixes and cold-dried berries.

N/A

Die Kirche hat einen 1800 gebauten einzigartigen achteckigen Glockenturm. Blick auf den Lūšiai-See.

N/A

The saloon is in the 250-year-old servants’ home of the Rundāle Castle, with a brick floor, pot-bellied stoves, a smokestack and other historical objects. Meals are served on antique dishes, and hot beverages are served in cups from the Kuzņecovs Factory.

Latvian cuisine: Roast ham with eggs, potatoes with mushroom sauce, roast goose, crabs boiled with dill, pancakes with honey, bread soup with whipped cream, stacked bread, country teas, apple pie.

Special foods: Pork shish kebab with oven-roasted potatoes.

N/A
The LIELKALNI farm planted two hectares of uncommon berries four years ago – golden currants, viburnum, large-fruit hazel trees, sea buckthorn, the black elder, five-flavour berries, the Chinese gooseberry, edible honey-suckle, etc. The farm has been biologically certified since 2008. In 2009 it received certification from the Latvian Food and Veterinary Service for the production of health-boosting syrups, jellies, jams and teas. Tourists can taste the teas, seasonal berries, syrups, jellies and other treats, all of which are also available for sale.
N/A
The restricted area was set up to protect Nesaule Hill, which is a forested hillock in the area and features boreal and damp forests.