No | Name | Description |
---|---|---|
The church was built between 1640 and 1642 as a mark of respect for the king of Poland. It was commissioned by Duke Jacob Kettler and has a confessional bench with allegoric paintings (1691), as well as three altars decorated with Rococo carvings. There is a 16th century sculpture of the Madonna and her child. Contact the church for a tour. |
||
The viewing area is near the top of the Vilce castle hill, with a view of the Rukūze River valley, Zaķi meadow, and surrounding forests. This is an unusual landscape for the region of Zemgale. The Vilce baronial estate is nearby.
|
||
In the 1960s, the Soviet Union banned individual fishing in the sea, and the motor boats which had no other purpose were simply beached in the dunes. It is said that members of the Border Guard often set the boats on fire. Another story is that the Border Guard banned an ancient tradition of burning old boats on Summer solstice Eve. Along the road to the cemetery is the old net barn, which is a residential building today. |
||
Находится на улице Лиела, д. 84, в Гробине (т.н. Докторат), где прошло детство писательницы З. Маурини. В Докторате гостили многие известные работники латышской культуры, что оказало большое влияние на будущую писательницу. В 1997 году в здании была создана комната памяти, где писательница жила с 1898 по 1921 год. Посетители могут осмотреть разные экспонаты и увидеть фильм, посвященный столетию З. Маурини. |
||
Found in the Alsunga Museum, the workshop has been open since 2009, showing people how various ceramics can be made from clay. Visitors can try their hand at the task or just watch as the clay is shaped, spun and, finally, glazed. |
||
Taisnā Celtnieku iela ir bijušās Liepājas – Aizputes šaursliežu dzelzceļa (celta 1900. gadā, 49 km gara) līnijas „trase”, kuras malā (Celtnieku ielā 50) redzama bijusī dzelzceļa stacijas ēka. |
||
The farm is along the upper reaches of the Daugava Ancient River Valley, and it offers more than 100 types of plants, including decorative plants, herbs, medicinal plants and traditional Latvian farm plants. You can tour the largest field of so-called Northern kiwis in Latvia. Take a tour, purchase plants, taste teas, fruits and berries, and receive consultations from the owner. |
||
St. Anthony Roman Catholic Church of Pilcene (Piļcine) is the oldest wooden church in Latgale, built
in 1670. It is prominent because of its half columns, hexagonal tower, semicircular windows, and a dome
with a cross and antique interior.
|
||
Just 20 minutes’ drive from Pärnu, in the old Tõstamaa forestry building, Amps & Lonks café offers travellers a little rest and pizza made from fresh local produce. Especially popular, is the pizza with home-reared beef and fresh salad. You can also order in advance. |
||
This guesthouse and dendrological garden are found near Kuldīga, and its pond has trout and carps. The Sauleskalni arboretum is alongside the guesthouse. It was established in 1960 and features some 100 types of plants and bushes, including 25 local types and 16 types of rhododendrons. Unique samples include a 50-year-old magnolia tree, a 45-year-old smoke tree, a maidenhair tree, and others. Donations are accepted. The owners will discuss history and the gardeners who created the garden. Various plants are available. |
||
The Rumbula airfield was originally a military facility, established after World War II at a place where many single family farms had been before. When the Spilve airfield shut down, civilian aircraft moved to Rumbula, while military aircraft were based at the Rīga airport. Today the world “Rumbula” is most often associated with the automobile and spare parts market that has been established on part of the former airport’s territory. A certain “heritage” at the site is pollution from the former airfield’s fuel containers, where petroleum was stored. Paragliding occurs at the airfield.
|
||
On 14 June 1991, this sign sculpted by Zezostrs Ķēde in memory of the repressions of 1941 and 1949 was unveiled in the garden of Pēterupe Church. |
||
”Cīruļi” atrodas 5 km attālumā no Rūjienas, Jeru pagastā. Īpašums ir pārmantots no paaudzes paaudzē, īpašniekiem vienojoties kopīgā mīlestībā uz ziediem, dažādu augu audzēšanai pārvēršoties arī par vaļasprieku. Dārzā atrodamas arisēmas, ramondas, magnolijas, knifofijas, rodžersijas, ligularijas, rožainā radiola, ehinācijas un vēl daudz vairāk pazīstamu, skaistu augu. Pavasaris iesākas ar sniegarožu un daudzo sīpolpuķu plaukšanu, vēlāk - krāsainie īrisu ziedi un trauslās astilbju skaras. Daudz skaistuma un krāsainības puķu dobēm piedod heihēras un hostas, kas priecē līdz pat vēlam rudenim. Dārzā aug arī skujeņi, vīteņaugi un katru gadu ražojoši vīnogulāji, kas veido pašu dārza telpu.
|
||
The “Aizvēji” guest house is located only 50 km from Riga and 200 m from the sandy shore of Vidzeme seaside, in a quiet and beautifully landscaped environment. It is a party and leisure complex with a tennis court that provides catering for events. The log house has two banquet halls and several cosy rooms. The summer café is located in a separate building from the guest house. |
||
Izteiksmīgs zemesrags, kas klāts ar
dažāda lieluma laukakmeņiem.
|
||
You will find the nice and quiet Kuusiku Nature Farm on the edge of the beautiful Lahemaa National Park by Lake Viitna Pikkjärv. The Kuusiku Farm offers traditional farm bread. |
||
For the groups of gourmandes the owner offers to participiate in different culinary workshops (2-3 hours): „The sweet cake workshop”, „The untraditional seasonal vegetable foods workshop”, „Pizza workshop”, Preparing hemp butter”, etc. Those who don’t wish to cook themselves are offered a lazy countryside dinner in combination with watching the farm, the grapes garden and talks about countryside life. |
||
There are three large lakes at the centre of this park – Lake Dusia, Lake Metelys, and Lake Obelija. Lake Dusia has very clear and transparent water, and its southern and south-eastern beaches are popular among swimmers. The lakes and their nearby wetlands are important during the migration season of birds.
|
||
On the edge of the Bērzkrogs-Madona road in the centre of Vecpiebalga, you will find a pond full of various types of water lilies of different colours. The owner will tell you all about the popular folk song about water lilies from Vecpiebalga, offer plants for sale and offer practical advice. The pond also has carp which children can feed by hand while their parents are listening to the stories. |
||
Built in the 18th century and rebuilt in the mid-19th
century, the parsonage was the place where the Liv flag was first consecrated. Renovations
of the parsonage are underway at this time. Since September 2009, it has been used
by the Latvian Evangelical Lutheran Church as a rest home for its Recollection Centre.
|