No | Name | Description |
---|---|---|
The complex is on the northern shore of Latvia’s second-largest lake, Lake Rāzna. The windows of the “Kastānis” café offer a view of one of the loveliest lakes in the country. |
||
The local museum offers an interesting and extensive exhibit related to World War II at the Kurzeme fortress and the fate of Latvian soldiers who took part in the war. There are also exhibits related to the history of World War I and World War II, complete with a collection of civilian and military objects. Among them – a YI-2 airplane, an armoured personnel carrier, a Red Army tank, and all of the trenches and bunkers of the relevant era.
|
||
Paramonovas Old-Believer Preaching House was built in
1882.
|
||
Viens no raksturīgiem karsta parādību piemēriem, kur nelielas upītes - strauta ūdeņi pazūd vairākos ūdensrijējos un pēc kāda brīža - iespaidīgās Lauces ielejas krastos iznāk spēcīgu avotu veidā, tālāk ieplūzdami Lauces upē. Šī parādība dinamikā vislabāk ir novērojama pēc lietavām vai pavasaros sniega kušanas laikā un kādu brīdi pēc tam. |
||
Atrodas Kraujā – Daugavas ielejas krasta malā un nogāzēs. Atrodama informācija, ka šajā vietā Livonijas kara laikā atradusies krievu karaspēka nometne. Muižas nosaukums cēlies no vācu Hof zum Berg – „Kalnu muiža”. Pēdējie muižas īpašnieki līdz 1. pasaules karam bija grāfu Šahno dzimtas pārstāvji. Viens no tiem – Marians Šahno 1910. gadā uzceļ muižas pili, kas bija būvēta eklektisma formās. Daļēji nojaukta tā pārdzīvo padomju laikus, līdz 2002. gadā nodeg. Līdz mūsdienām saglabājušās vien ēkas sienas, kuras slēpj biezs augājs. Var tikai iedomāties, kādi skati šeit kādreiz pavērušies uz Daugavas ieleju! Muižas parks ir vietējo iedzīvotāju pastaigu vieta. |
||
Autumn is a peak bird migration time when huge flocks frequently cross the sky above your head. Cranes perform impressive displays in the fields. There are still some dragonflies and butterflies to see, plus wild animals including wild boar, deer and beaver. The landscape acquires its beautiful autumn colours while we people can enjoy oursleves gathering the wild autumn harvest - mushrooms, cranberries, cowberries and much more. From Riga the tour goes along the Vidzeme sea coast with areas of Devonian sandstone, coastal meadows and numerous places to watching wading birds. At Salacgriva you visit the traditonal lamprey weirs and can taste them grilled. The tour goes to Seda bog, which is an important nesting site for water birds. Here you might see several types of geese, swans and cranes as well as some mammals and dragonflies. Then the route goes to natural coniferous forests at Mežole with great biological diversity. Next the tour focuses on mushrooms and berries in the Gauja National Park which also provides great views of the river valley with some steep Devonian banks with several medieval castles and manors perched on top. Then the tour goes back to Riga and on to two important national parks. Ķemeri National Park has a Black Alder trail through wet forest, ideal for spotting woodpeckers. In contrast the Big Heath trail passes though a landscape of raised and transit bog and sulphurous springs. At Slītere National Park you have a wildlife day visiting a beaver lodge, tracking variousforestanimals and possibly seeing some of them. Cape Kolka offers excellent costal migration action. The tour goes along the steep sea coast of Jurkalne, stops at Ventspils town for lunch with a bracing walk along its breakwater, then turns inland towards Riga. On the way there are stops at the Abava ancient valley and Sabile wine hill. |
||
Ugandan Resto is a restaurant with a stylish interior, tasty food and friendly service, located in Otepää. Meals are prepared from fresh, premium local products. |
||
The Lašu castle hill is 0.2 km from the Vecumnieki-Ilūkste road at Laši. It is an ancient Selonian castle hill, and it was populated between the 1st millennium BC and the 10th or 12th century. Very little remains of the old Veclaši (Tiesenhausen) Estate, which had an impressive mansion designed in the Neo-Gothic style in the late 19th century. What remains are an ancillary building, the foundations of the mansion, fragments of the gates, and a park. Until 1920, the estate belonged to the Pshezdzetski dynasty, and before that it was owned by the Tiesenhausen and Fittinghoff dynasties. Before visiting the location, look for photographs of the old mansion on the Internet. Sadly, the important cultural monument has not experienced any major improvements over the past 20 years.
|
||
This is one of the most outstanding Catholic churches in Latvia. The current building was built in 1761 in the Polish Baroque style. The interior from the 18th century is original and very ornate. Each year there are spiritual music events and Polish cultural festivals here. The guide will give you a tour of the church and of other tourism destinations along the frontier line of the EU (please be sure to bring along your passport!). |
||
Dievnams celts no šķeltajiem laukakmeņiem un sarkanajiem ķieģeļiem laikā no 1894. - 1909. g. Tajā saglabājušās vecās koka baznīcas iekārtas un 18. gs. sākumā veidots cilnis “Svētais vakarēdiens”. |
||
Маршрут объединяет все многообразие Видземе и пролегает как вдоль морского побережья, так и по извилистым дорогам возвышенности с просторными живописными видами. Особенно подходит для семей с детьми. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
Ogu un augļu dārzs, dažādu ievārījumu, sulu, sīrupu ražošana un tirdzniecība.
|
||
Another area where the manifestations water-soluble lime in the earth can be found. As the lime dissolves, there are empty areas underground which eventually collapse. To the East of Skaistkalne is a leisure area where dry and full holes of various sizes can be found.
|
||
Ein 3,5 km langer Pfad quert den Viru Moos in Richtung Süd–Nord. Von einem Holzaussichtsturm eröffnet sich einen Blick auf eine typische Hochmoorlandschaft mit einigen Seen, Aushöhlungen und morastigen Stellen. |
||
Einer der ausgeprägten Kaps der lettischen Küste mit Niederungsauen und einem in 1875 gebauten Leuchtturm. |
||
The Karosta prison cannot be described, it must be experienced and survived. That’s an opportunity for everyone. This is the best example in Latvia as to how the military heritage can be used for tourism purposes. Others can learn from this site. |
||
Approximately 200 metres to the North-East from the Liv People's Centre, along the Mazirbe-Košrags road, there is the Seppes homestead. The little log granary was built in the 1920s and 1930s by an Estonian fisherman and builder who arrived in Mazirbe from Saaremaa. He was called Jēkabs Jaga. On the other side of the road is the Kalši home, which was built in the early 20th century. It has been restored, but the bricks that were made in a local kiln were preserved for its walls. |
||
Latvia’s highest hill is the second highest in the Baltic States, but alas, it has only a wrecked viewing tower, so you’ll have to look for the best views on your own. You’ll find some around the tower and the ski trails, particularly Large and Small Golgotha. It is worth hiking the Gaiziņkalns nature trail.
|
||
The Daugava is the largest river in Latvia and the river of destiny for the Latvian people. Since the end of the Ice Age, plants and animals travelled into what is now Latvia along the Daugava River valley, followed then by humans. The shores of the river have some of the oldest settlements in Latvia, as well as a true wealth of different kinds of plants. The density of outstanding cultural and historical monuments is why tourists love the shores of the river. The Rīga-Daugavpils rail line offers comfortable travel between Rīga and Jēkabpils. Below, find other train stations where it is worth disembarking to take circular hikes that last for a few hours or half a day before returning to the station. Route information from Latvijas Lauku forums |
||
Saimnieki piedāvā vietu, kur aizbraukt brīvā laika pavadīšanai, atpūtā ģimenei Kurzemē. Šeit viesiem ir iespēja aplūkot sākot no dažādu laiku lauksaimniecības tehnikas un darbarīkiem, līdz pat kara laika paliekām, kā arī dažādu laiku sadzīviskos priekšmetus. Katram priekšmetam seko arī stāsti, kas ir piedzīvoti vai tikai dzirdēti. Tāpat apmeklētājiem ir iespēja apskatīt mājas iemītniekus,kas ir veidoti ar pašu rokām. Asākām un patīkamākām sajūtām pieejama 350 metrus gara Baskāju taka. |