No | Name | Description |
---|---|---|
Liela meža masīva vidū gleznainās Būkas (Būka) upes krastos starp kokiem ieslēpies teiksmainais Vaišnoriškes ciems. Šis ir viens no skaistākajiem nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem. Vaišnoriške kā apdzīvota vieta sākusi veidoties 1756. g., kad šeit sena vēsturiska ceļa malā darbojies krogs. Pirmā viensēta ciematā ir zināma no 1830. g. Šodien redzamā apbūve ir tapusi g.k. 20. gs. sākumā. Ciems ir palicis cilvēku atmiņās ar liepu medu, jo meža velšu vākšana un biškopība bija viena no galvenajām šejieniešu nodarbēm. Tagad ciemā ir piecas sētas. No Vaišnoriškes var uzsākt laivu braucienu pa seklo un dzidro Būku. |
||
Šo sakrālo celtni uzskata par vecāko Zemgales baznīcu, kas joprojām pilda savu pamatfunkciju. Tās celtniecību uzsāka 1567. g. un pēc nopostīšanas atjaunoja 1614. g. Pēc poļu - zviedru un Ziemeļu kara to atkārtoti atjaunoja 1815. g. Dievnamu var apskatīt arī no iekšpuses. |
||
Ziemeļos no Viļāniem (Jaunviļānos) atrodas ar mežu apaudzis osveidīgs paugurs – t.s. Kaupra kalns, kurā virsotnē meklējams (ceļa uz Trūpiem malā izvietota norāde) minētais akmens. Trīsdaļīgā akmens, kas atrodas mežā, garums ir 4 m, platums 3 m, augstums 1,9 m. Lielākās daļas virspusē var saskatīt nelielu dobumu, tādēļ pastāv viedoklis, ka šis ir sens kultakmens. |
||
The ceramics workshop was opened in 1980, and red clay from Latvia is issued to produce various dishes and interior design objects. The workshop welcomes groups of tourists, as well as individual travellers. Guests are offered a tour with a story about the process, and you will be able to try your hand at producing souvenirs made of ceramics. |
||
Gulbenes novada vēstures un mākslas muzejs dibināts 1982.gadā un apsaimnieko trīs ēkas – Vecgulbenes muižas oranžēriju, klēti un Sarkano pili. Oranžērijas ēkā izvietotas izstāžu zāles un apskatāmas divas pastāvīgās ekspozīcijas „Gulbenes vēsture” un „Jūlijs Madernieks”. Regulāri tiek atklātas dažāda satura tematiskās izstādes. Vecgulbenes muižas klētī apskatāma ekspozīcija „Tautsaimniecība”, kur apmeklētāji var iesaistīties vairākās aktivitātēs (malt ar rokas dzirnavām, pārbaudīt smaržas un taustes iemaņas, noteikt kokus, graudus, vīt virves u.c.). |
||
At the Aizkraukle Lutheran church along the upper part of the shores of the ancient Daugava River valley, there is a bit of an old road from which one of the most beautiful views of the central section of the river can be seen, particularly when the trees are bare. Approximately one kilometre to the North-west is the Aizkraukle castle hill, which offers a no less impressive view.
|
||
This farm grows black currants, blackberries, raspberries, rowans, sea-buckthorn and other berries from which the owner produces homemade wine. The cellar of the castle of the former Order of Kuldīga (with room for up to 25 people) offers tastings of three different wines. Larger groups are welcome to the granary of the Padure Estate. |
||
A friendly place for families, children and all interested parties. You can go on a tour or individually look at and learn about marmosets. |
||
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām uz Melnalkšņu dumbrāja laipu. Melnalkšņu dumbrāja laipa ir viena no īsākajām un interesantākajām takām Ķemeru nacionālajā parkā (600 m). Melnalkšņu dumbrājā Vēršupītes krastos novērojami dabiskam mežam raksturīgi elementi – jauni, kā arī veci un dobumaini koki, kritalas, sausoņi, ciņi. Daudzveidīga ir meža putnu fauna. Jebkurā gadalaikā melnalkšņu dumbrājs ir īpašs. Taču visā krāšņumā dumbrājs atklājas tieši pavasarī. Vēršupītes pālu laikā ūdeņi pārklāj lielāko dumbrāja daļu, bet visapkārt zied zeltainās purenes, gaiss vibrē no putnu dziesmām un dzeņu bungošanas. |
||
Ar mežiem, purviem un ezeriem (Riču, Sila u.c.) bagāta teritorija Latvijas - Baltkrievijas pierobežā. Galvenās aizsargājamās dabas vērtības - dažāda veida purvu, mežu un ezeru biotopi un tajos mītošās augu un dzīvnieku sugas. Ezeru krastos, kurus iecienījuši vietējie atpūtnieki, atrodas vairākas naktsmītnes. Ilgas muiža (celta 19. gs. kā medību pils) ir Daugavpils Universitātes studentu prakses vieta. Silenes dabas parkā ietilpst arī Glušonkas purva un Ilgas dabas liegumi.
|
||
The tower is on the western shore of the lake, next to the dam and the Zvidze canal. From here you will see the overgrowth north-western part of the lake, Akmeņsala Island, and a wide area of open water. The third is on the southern shore of the lake, by the dam and the Īdeņa canal. Here you will find typical views of wetlands – areas of reeds, shrubbery, wet meadows and the overgrown lake. |
||
Blessed Our Lady’s Birth Roman Catholic Church of Kaunata
was rebuilt in 1850 by Zuzanna Druva after the wooden building was
burned down. The church has a fabric icon „St. Elizabeth is visited by Mary”.
|
||
The tour introduces a variety of attractions and values outside big cities revealing the true character of the countries. Visitors will experience the beauty of nature in national parks, charming ambience of rural manors, visit traditional rural farms and skilful traditional artisans and craftsmen. |
||
Before the stone Turaida Castle was built beginning in 1214, there was a wooden castle there that had been built by the Livs. The Turaida Castle was owned by the bishop of Rīga. It remained in place until 1776, when it burned down. The initial entrance to the castle's main tower was 9 m above ground, and in 1936, a viewing platform was installed at a height of 27 metres. There is no other view in Latvia that is like the one from the Turaida Castle! Restoration work at the castle began in 1953, when the upper level of the tower was restored and a roof was installed. Also restored was the former granary, which was home to an exhibition about the Sigulda region, along with the semi-circular tower and the southern segment of the castle complex, complete with the full reconstruction of its historical interior. Archaeological work was done around the castle between 1976 and 2001, and this led to the restoration of a large part of the complex. The castle now contains a museum exhibition related to the historical events of the surrounding area. The Turaida Castle is in the Turaida Museum Reserve (see above). |
||
This is Latvia’s thickest common pine (Pinus slyvestris)
|
||
A relaxed café in Ādaži with a terrace that offers a wide panorama over the banks of the River Vējupe and is the perfect spot for enjoying beautiful sunsets. Modern world cuisine with salads, snacks, soups, rich main courses, burgers, and soft drinks. |
||
Latvian blackhead sheep are in a clean environment at the Ances farm, which is in the Northern Vidzeme Biosphere Reserve near the border with Estonia. It is in the Naukšēni Parish, where chemical plant protection substances and mineral fertilisers have never been used intensively. The sheep roam freely during the winter and summer, with fencing to protect them against wolves and wild boar. The farm only uses female sheep born as twins or triplets, including animals for genetic resources. All of the sheep come from German blackhead sheep and are only mated with high-quality LT rams in January, February, August and September. |
||
The Centre at Sõru harbour exhibits various vessels, smaller wooden boats are built and renovated here too. The three-masted schooner Alar is awaiting restoration. Part of the Centre complex is the Sõru Museum giving an insight into local sea-going history; workshops on coastal life and seafaring can be booked in advance. |
||
The saloon is on the shore of Lake Alūksne and the Jaunsētas country tourism and leisure centre. The log saloon’s interior is based on the style of the 17th century, when a girl was born in the area who was raised by her foster father Ernst Glick and would later become Empress Catharine the Great, Wife of Peter the Great of Russia. |
||
This is an important territory to protect the little gull during spring migration. It is opposite the Salacgrīva, Limbaži, Saulkrasti and Carnikava administrative districts, with a total area of 58,600 hectares.
|