| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Kaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin. Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer. Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings. Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc. They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials. The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products. Master classes are also available. Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.). Handicrafts and souvenirs are available for purchase. |
||
|
The countryside house offers a comfortable and cozy environment for relaxation close to nature. The house features a spacious bedroom with a large king-size bed and a pull-out chair, providing a comfortable stay for guests. There is both a shower and a bathtub available, as well as a large kitchen equipped with everything necessary for cooking. The bedroom has a fireplace that creates a particularly cozy atmosphere on cooler evenings. The outdoor area includes several terraces where guests can grill or set up a table for a meal in the fresh air. Approximately 100 meters away is a two-story sauna house. The ground floor includes a sauna, a small kitchenette with a sink, and a washing area with a shower and toilet. The second floor offers sleeping accommodations for six people and a TV for relaxation. Near the sauna house, there is a pond where guests can swim. |
||
|
This farm produces herbal teas and satchels of tea from lemon balm, raspberries, tansy, lady's mantles, plantago and linden blossoms as souvenirs and gifts, as well as honey from local hives. The lady of the house will be happy to tell you about life in the countryside and take you on an educational tour featuring medicinal plants, beekeeping and fence buildings. She will also offer tastings of products from the farm. It has a biological farming certificate, so much attention is focused on the popularisation of a healthy lifestyle. Clients can purchase teas made of raspberries, blackberries, linden blossoms, meadowsweet, yarrow, birch leaves, white nettles, etc. |
||
|
Radošā māja "Smilgāji" ir vieta, kur top radoša kopā būšana garšīgā atmosfērā! |
||
|
The granary and cheese-making facility of the former Sieksāte (Berghof) Estate now house a museum (since 1985) which tracks the route of milk from the cow to the finished product. You can try your hand at milking cows and churning butter, and then you can taste what you have created. There is also a garden of fallow deer. |
||
|
The wooden building was erected in the late 19th century and features a museum which demonstrates the way in which people lived more than 100 years ago. Exhibits include household objects, the Rucava folk costume, socks and decorated mittens. Various events involving discussions, singing, games, dancing and weaving are organised, as are cultural and educational programmes such as “Evening Activities” and “A Rucava Banquet” with local foods from lower Kurzeme. Latvian cuisine: Buns, sourdough porridge, homemade bread, honey, herbal teas. |
||
|
The potter produces candelabras, dishes and whistles that you can buy at the workshop. She also accepts commissions for new products. You can work with your own clay and take the resulting product home with you as a souvenir. |
||
|
"Aldara alus darbnīca" ir modernākais alus muzejs Baltijas valstīs un pirmais Latvijā. Alus muzejs atrodas vēsturiskajā Aldara kvartālā – Sarkandaugavā. Pēc vērienīgas rekonstrukcijas, vēsturiskās ēkas atjaunošanas un alus ekspozīcijas izveides, muzejs savas durvis vēra 2015. gada maijā. Muzejs izvietots trijos stāvos 800 kvadrātmetru platībā. Muzeja interjerā ir akcentētas vēsturiskās liecības, tā lepnums ir autentiskā alus vārītavas zāle, kas neskarta saglabāta kopš 1938. gada. Tās senie alus vārīšanas vara katli ir retums, kas saglabājušies līdz pat mūsdienām. Izmantojot jaunākās tehnoloģijas, senajos vārīšanas katlos interaktīvā veidā ir iespējams izpētīt četru galveno alus sastāvdaļu – ūdens, apiņu, iesala un rauga – burvību. Alus muzejs "Aldara alus darbnīca" labi papildina ēkas otrajā spārnā izvietoto alus darītavu, kas ikdienā brūvē pašas izsmalcinātākās Aldara alus šķirnes. Aldara alus darbnīcas viesiem ir iespēja izzināt Latvijā un citviet pasaulē brūvēto alus šķirņu dažādību un šarmu, iepazīties ar alus brūvēšanas noslēpumiem, kā arī pašiem nogaršot dažādus alus veidus. Tiek arī piedāvātas telpas dažādiem pasākumiem - konferencēm, semināriem, svinībām un saviesīgiem vakariem. |
||
|
Viesu nams "Purgaiļi" atrodas skaista meža ielokā Smiltenes novadā. Kompleksa plašā teritorija ir lieliska vieta, kur rīkot dažāda veida pasākumus: kāzas, jubilejas, seminārus, sporta spēles, korporatīvos pasākumus. Var rīkot arī dažāda veida nometnes: sporta, orientēšanās, dejošanas, izklaides utt. Pasākumos var uzņemt līdz 80 personām. Teritorijā ir volejbola, futbola laukumi, basketbola grozs, laukums tautas bumbaim pievilkšanās stieņi, skriešanas aplis, tāllēkšanas laukums, šķūnis nodarbībām un izklaidei, šūpuļtīkli, pirts, kubls un āra baseins. Kompleksa teritorijā ir piecas mājas:
|
||
|
Motel Aka is located 1 km from the town of Kārsava, by the A13 motorway. Large, separate hall for banquets, celebrations. Rooms - on the second floor. Guests are offered 5 rooms with shared shower and toilet. Sauna, billiard room. |
||
|
The only organically certified cider in Latvia. Our Story Apples Ciders For Visitors Where to Buy |
||
|
Opened on June 21, 2011, at the 51st kilometre of the Tallinn-Riga highway, the MEKE KROGS pub is a typical example of the roadside pubs which used to be built along the sides of roads and near homesteads, castles, mills and windmills. This particular one is located into renovated cattle shed that is more than 100 years old – a lovely log building that is named after the former baron of the local estate, von Mecke. Alongside it is the handsome parish building which was erected in 1907 with red bricks from Tūja. Latvian cuisine: Sorrel stew with grits, cold soup, pounded beef, mutton and vegetable stew, grits with smoked meat and mushrooms, herring with cottage cheese, bread soup. Special foods: Porridge with bacon bits and Meke spicy sausages. |
||
|
The peony garden "Silezeru peonijas" is located in a scenic place in Valmiera region, Kocēni parish. Currently, about 800 different varieties grow in the garden - from very early flowering peonies, daisies, intersection peonies to shrub peonies. The first three varieties of peonies were purchased in 2015. The gardening of the peony collection began with them. The new varieties were gradually purchased first from peony collectors known in Latvia, and then from foreign kennels in England, the Netherlands, Germany, Austria, Belgium, France, Italy, Sweden and Poland. The owner organizes excursions and introduces the flower of love - peony, but you need to call in advance. |
||
|
Guest house Agave is located in Līgatne region, 6 km from Augšlīgatne, 18 km from Sigulda, 56 km from Riga in a beautiful, quiet and scenic place in the Gauja National Park. Guests are offered comfortable cottages, a beautiful 100 m2 hall (30-40 pers.) TV and music center, a well-equipped kitchen, a sauna with a heated tub and the opportunity to swim in a pond. There is a terrace, a fireplace and a barbecue. Large area for sports and other activities. The guest house is suitable for seminars, collective recreation, celebrations, weddings and family recreation. |
||
|
If you are looking for an unusual landscape and longing for silence, head to one of Latvia’s bogs. While in some European countries natural bogs have almost disappeared, you will be able to enjoy walks full of silence in pristine bogs in Latvia. No cars, people, bells and whistles surrounding you. It is the best antidepressant in the world and a great place to recharge. Bogshoes are like snowshoes – except you wear them in bogs when there is no snow. Bogshoes have been used to walk on wetlands throughout the times. These footwear allow us access to the places where it is hard or even impossible to reach by foot. |
||
|
The owners of the farm inherited it. There is a wood house with decorative trim and window shutters. The owners use milk from their own cows to produce cheeses on the basis of old and modern recipes. You can taste the cheese, milk, clotted milk, buttermilk and other dairy products, watch how they are made, and take part in the process yourself. There are also animals to view. |
||
|
The leisure house “Olgas Muiža” is found in a lovely place in the Valmiera Administrative District. Guests are offered a house with all that’s necessary to enjoy countryside leisure peacefully and unhurriedly whether it is winter or summer. Guests can enjoy the rituals of a sauna, stroll through orchards, and use a gazebo for a picnic with a view of the pond. People who enjoy active leisure can go fishing in the ponds of the estate or go horseback riding. The guesthouse is good for private relaxation, as well as for corporate events and seminars. |
||
|
Lauskis cider is crafted from organically grown apples in a nearly century-old apple orchard. Our Story Apples Ciders For visitors Where to buy |
||
|
DZIMTAS VĪNU vīndares Martas Igaunes veidots ainavu dārzs ar augļu kokiem un ogulājiem starp bērzu puduriem un senču priedēm. Vīnogu, jāņogu un plūmju kolekcijas. Dabas veltes vīnu darināšanai. Vieta relaksējošai atpūtai dabā visai ģimenei senas Lubāna zvejnieku dzimtas mājasvietā. Ar varžu kori, putnu dziesmām, četriem skudru pūžniem un. Latgales smaržām un garšām. Apmeklētājiem piedāvājam dārza apskati, piknikošanas vietu, konsultācijas dārzkopībā un vīndarīšanā. No dārza un pļavas veltēm darināta vīna degustācijas tikai ar iepriekšējo pieteikšanos! |
||
|
The “Dēsele Gardens” venue offers seasonal tours, as well as tastings and a chance to buy homegrown strawberries, blueberries, raspberries, plums, pears, apples, blackberries, black currants, grapes and honeysuckle. Visit the gardens, and refresh yourself with berry smoothies and fruit desserts that are packed with vitamins. |
||