Нo Название Описание
N/A

Здание гостиницы находится в Старом Таллинне и ведет свою историю с начала 14 века. Все номера оборудованы душем/WC, TV. Бесплатное подключение к интернету WiFi. C верхних этажей гостиницы открывается прекрасный вид на море и пассажирский порт, куда заходят круизные корабли. 

N/A

Cельский дом в окрестносте Эдоле, недалеко от озера Пинку. Просторный коттедж: жилая комната с кухонным углом, баня, две спальни. В хозяйской части дома с отдельным входом для гостей - жилая комната с камином, спальня, удобства.

N/A

Небольшой сруб в Валгалциемсе, в 400 метрах от моря, в 13 км от Рои. К услугам гостей предлагаются 4 комнаты с четырьмя двухместными кроватями, холлом, кухней, массажным душем, деревенской баней. На территории гостевого дома имеются два пруда, вокруг дома – богатые ягодами и грибами леса. 

N/A

Гостиница расположена в одном из зданий 18 века усадьбы Палмсе, в сердце Национального парка Лахемаа, в 80 км от Таллинна. Дегустация местных вин в винных погребах усадьбы. В здании усадьбы также расположен музей.

N/A

4 **** hotel in the center of Tallinn, 300 meters from the Old Town. The hotel housed in a building that was built in the 20th century 30-ies and in 2014 completely renovated. It offers a modern and elegantly furnished rooms. Hotel has a restaurant Konrad, a gym, a small swimming pool with sauna and whirlpool.

N/A
Дом на острове Руснес, на берегу реки Пакалне. Благоустроенные комнаты в отдельном гостевом доме, более простые - в бане или в кемпинговых домиках. Прогулки на пароходике и каноэ. Также для гостей горячая ванна - баня под открытым небом.

 

N/A
2 дня

Узнайте, как испечь латышский традиционный и полезный ржаной хлеб, посетив булочницу с чувством юмора в Смилтене. Пока хлеб в печи, отведайте латышский ланч. Заедьте к местному производителю сидра. Посетите очаровательный город Цесис с его замком Ливонского ордена. Остановитесь в гостевом доме около Сигулды, где хозяин специализируется на изготовлении различных видов джемов и варенья.  Сделайте следующий день сладким. Примите участие в мастер-классе по изготовлению варенья. Посетите замковое поместье в Турайде. 

N/A

Небольшая элегантная гостиница, расположенная в деревянном отреставрированном здании 18 века в центре Риги, в районе зданий стиля Модерн и иностранных посольств. Помещение для завтрака, бар и помещение для семинаров на 20 мест. Рядом находятся парк Кронвальда, Эспланада, Национальный Художественный музей и Олимпийский холл Сконто.  

N/A

Guest house "Āķagals" is located in Pavilosta, in the middle between yacht harbor, Saka river and the beach. Accommodation in 8 rooms, and in the tavern you can taste dishes made from local fish.

N/A

3* viesnīca Daugavpilī, atrodas vēsturiskā 19. gadsimta ēkā. Biplan Hotel ērti izvietots 5 minūšu gājienā no pilsētas vēsturiskā centra, autoostas, ledus arēnas un populārām apskates vietām.

Viesnīcā ir 45  numuriņi, ir divi apartamenti ģimenēm ar bērniem, kā arī lux numurs ar saunu un džakuzi. Piedāvājot bezmaksas autostāvvietu un atrodoties galvenajā pilsētas ielā, viesnīca ideāli piemērota arī ceļotājiem ar mašīnu. Viesiem tiek piedāvātas brokastis viesnīcas restorānā. Iespēja arī rīkot seminārus līdz 30 personām. 

N/A

This swampy territory used to be part of a Littorena Sea lagoon, and it is a place where many rare and protected birds such as woodpeckers live and nest. Territory is hard to reach although some of the territory can be surveyed from the Tukums-Kolka road. Wet meadows is called "lankas" in Kurzeme region.

N/A
Котельная военного порта годами использовалась для обеспечения отопления в городе. Объект принадлежит Лиепайским теплосетям, заброшен, территория не охраняется.
N/A

Atrodas t.s. Baznīcu kalnā - A. Pumpura ielā 11 a. Varenais neobaroka stilā celtais dievnamu tapis 1905. g. Pastāv viedoklis, ka par šīs baznīcas prototipu izmantotas Aglonas vai Krāslavas bazilikas, kā arī Rietumeiropas baznīcu paraugi. Tās interjeru rotā divstāvīgs altāris, kurā novietota spāņu gleznotāja B. E. Muriljo pazīstamās gleznas “Svētā Dievmāte” kopija. 1909. g. baznīcā uzstādīja poļu meistara Ādolfa Hofmana būvētās ērģeles.No būvniecības laika saglabājusies arī pārējā baznīcas iekārta.

N/A

Усадьба расположена на месте бывшего поместья в Сянойи Гягужине на берегу реки Нерис. Посетителей приглашают полюбоваться ландшафтом, плавая по реке Нерис или катаясь на велосипедах.
Хозяева усадьбы – архитекторы ведут лекции об этнической архитектуре.

N/A

Der weiteste Nordpunkt der Insel Hiiumaa. Der höchste Leuchtturm Estlands aus Roheisen (1873 – 1875) und das Denkmal zur Errinerung an die bei dem Unglück des Schiffes ‘Estonia” Umgekommenen.

N/A

Ремесленник делает бочки, горячие бадейки, мебель, лестницы, двери и другие полезные в быту предметы. Проводит экскурсию, делится навыками своего ремесла и опытом, а также предлагает совместно сделать любую из полезных в хозяйстве вещей. Посетители могут наблюдать процесс изготовления бочки от начала до готового продукта, а также опробовать старинные орудия труда.

N/A

Ресторан находится в первой в Латвии пятизвездочной гостинице, расположенной за чертой города, в красивом месте с историей и будущим ‒ в Аматциемсе.

При приготовлении блюд повара используют местные, выращенные натуральным способом продукты, и подают их в современной интерпретации, делая акцент на вкусе и качестве.

N/A

В хозяйстве производят сыр и другие продукты из козьего молока. Здесь разводят коз, овец, кроликов и домашнюю птицу. Продукты можно купить по предварительному заказу, летом также организуются экскурсии по хозяйству.

N/A

MIGLA ir mazā alus darītava, tas ir sens saimnieka sapnis, kurš realizējies, spēkus apvienojot kopā ar jaunāko meitu. Alus garšu meklēšanā, receptūru izstrādē, kā arī novērtēšanā piedalās visa ģimene, kur īpašas alus someljē īpašības piemīt vecākajai meitai. Apvienojot visas ģimenes stiprās puses - darītāju, runātāju un garšu pazinēju un dizaina ekspertu, tapis MIGLAS alus, kas šobrīd piedzīvo savus pirmos soļus alus pasaulē un cer iepriecināt ne vienu vien alus baudītāju! Lielu daļu alus darīšanas tiek veikta ar rokām, svērti un malti graudi, rēķināts ideālais apiņu un graudu daudzums, tiek liets, pārliets un skalots.

Darītava laprāt uzņem viesus degustācijām, kurās piedāvā ne tikai nogaršot alu, bet arī cienā ar pašceptu maizi un cepumiem, kā arī iepazīstina ar alus darīšanas procesu un vēsturisko Uzvaras Līdumu, kurā atrodas alus darītava. Mazais brūzis atrodas vienviet ar Ķiploku pasauli - otru ģimenes aizraušanos, tāpēc uzreiz var apskatīt divas saimniecības.

N/A

Boaters along the Gauja will see the Velnala cliffs, which are the last mighty wall along the banks of the Gauja River valley – approximately 15 m high. From the opposite shore of the river, where there are leisure facilities, once can spot the Krimulda Devil’s cave, which is in the centre of the cliff, is some 19 m deep, and is 4.7 m high. There were once wooden structures which allowed people to visit the cave, but that stopped in 1980 for safety reasons. If you head toward Turaida along the lower part of the basic Gauja River shoreline from the Velnala cliffs, then, particularly when the trees are bare, you will see the mighty sandstone Piķene cliff. At its foot is the Piķene beaver trail, which is approximately 1 km long. On quiet evenings, you may well spot a beaver at work. Along the path you will see the Small Devil’s cave (5 m deep) with the Wisdom Stream that flows out of it. The Aunapiere cave is almost as deep. Between the cliff and the Gauja are several small rivulets which are of enormous importance in preserving the diversity of the surrounding environment.