No Name Description
N/A

Eins der eindrücksvollen Meteoritenkraterfelder Europas. Der Hauptkrater ist 22 m tief, Durchmesser – 110 m. Der ungefähre Zeitraum des Meteoriteneinschlags liegt ung. 7500-Jahre zurück. 

N/A

The café, located between Talsi and Laidze, on the side of the Talsi-Upesgrīva highway (P127), offers traditional Eastern European lunch and dinner dishes.

N/A

The Zasa park is an estate park that is on the shores of the little Zasa River near the Zasa millpond (toward the North of Zasa). The landscape park dates back to the 18th century and is in the style of Romanticism. The park was installed when the mansion of the Zasa Estate was built. It was owned by Heinrich von Zass, after whom the Zasulauks neighbourhood of Rīga is named. When ownership of the estate changed in the 19th century, the Zasa Estate was seen as one of the wealthiest and most beautiful estates in the region. It is worth hiking through the vast park with its many bridges, the Werewolf tree, the Devil’s rock and a sacred stream. There are guides who will accompany you on a tour of the park. +371-2633-7227.

N/A
This is a highland swamp with several little lakes. At the SE of the area is a wooden trail.
N/A
Sts. Simon and Judas the Apostles Roman Catholic Church of Prezma. The brick stone church with its two towers was built in 1859. The Monument of National significance.
N/A

The farm grows herbal tea plants such as blue dragon, purple cornflower, peppermint, and lavender, as well as other plants. It also offers cosmetics such as the Beāte line of facial creams, as well as cornflower eau-de-toilette. You can take an informative tour, taste delicious teas, and purchase the cosmetics.

N/A

Lohjansaari island is in the middle of the largest fresh water lake in southern Finland. Due to its fertile soil and warm micro climate, the area hosts several arboreta. You can visit apple orchards or spend the night at Martinpiha destination and enjoy a truly rural experience with the friendly local people.

N/A

Daugavas aizsargdambju būvniecību Jēkabpilī uzsāka pēc 1981. gada lielajiem paliem, kad ūdens līmenis pārsniedza kritisko - 6,3 m atzīmi un pakāpās līdz rādījumam „8,7 metri”. Šo plūdu laikā puse pilsētas klāja Daugavas ūdeņi. 2011. gada vasarā notika plašāki dambja atjaunošanas un labiekārtošanas darbi. Pie tā uzstādīja laternas, soliņus, izveidoja pastaigu promenādi un piemiņas zīmi Daugavas kreisajā krastā, kas parāda maksimālo plūdu līmeni. Uz aizsargdambja Daugavas labajā krastā ir izvietoti informatīvie stendi, kur var uzzināt daudz interesantus faktus par pilsētas vēsturi. Dambji ir piemērota vieta, kur fotografēt vai gleznot pilsētas ainavas.

N/A

For more than a century now, the Gūtmaņa cave has been a popular tourist destination. It is the widest (12 m) and highest (up to 10 m) cave in Latvia. It is more of niche, actually, because its depth is just 18.8 metres. The cave is an interesting geological monument, as well as an important cultural and historical place with lots of legends, among which the most popular one centres on a woman called the rose of Turaida. It seems, however, that of the greatest historical values are the engravings on the walls and ceilings of the cave. The oldest date back to the late 17th century. A stream flows out of the cave, and it continues to shape it. People believe that the water from the stream has medicinal properties.

Nearby there is Tourist Information Centre Gutmanala. Office hours: 01.05.-30.09. from 9.00 – 19.00; 01.10.-30.04. from 9.00 – 18.00. Prices for parking: 1 car EUR 2,50; 1 minibus EUR 5,00; 1 bus EUR 7,00.

N/A

Ap 6 km garā pussala ir vieta, kur jānokļūst tiem, kas grasās doties vienā no neparastākajiem pārgājieniem pāri jūras šaurumam. Cauri Kūsnemmes pussalai līdz tās ziemeļu daļai iet šaurs un ļoti līkumains grants ceļš (ar garāku tūristu autobusu jābrauc lēni un uzmanīgi), kura galā izveidots autostāvlaukums, neliels namiņš, kur patverties lietus un vēja laikā, kā arī informācijas stends. Turpat redzamas divas Padomju armijas „KRAZ” tipa automašīnas. Lai sasniegtu robežkontroles posteni, Padomju robežsargi brauca pa jūru un mazajām saliņām, kas kā pērļu virtene savieno Kūsnemmes pussalas galu ar Vilsandi salas  dienviddaļu. Turpat divas desmitgades pēc Igaunijas neatkarības atjaunošanas „KRAZ” automašīnu kravas kastēs vasaras laikā uz Vilsandi vizināja tūristus, taču spēkrati savu mūžu ir nokalpojuši un unikālais piedāvājums vairs nav spēkā! Ko darīt? Pa mazajām saliņām uz Vilsandi var doties ar kājām. To var īstenot tikai siltā laikā, kad nav gaidāms stiprs vējš un ir zināma laika prognoze vismaz divām tuvākajām dienām. Kā sava veida orientieris var kalpot augstsprieguma elektrolīnija. Kopumā ir jārēķinās arī ar 1 h 40 – 2 h ilgu un ~ 4 km garu gājienu. Dziļākā vieta (ja ietur pareizo „kursu”) atrodas pārgājiena sākumdaļā, kur starp saliņām izveidots laivu ceļš - ~ 1 m dziļa vieta atkarībā no vēja virziena un ūdens līmeņa. Zināmu priekšstatu par maršrutu sniegs redzamā ainava, kas paveras no skatu torņa. Kaut arī šis maršruts tiek reklamēts dažādos informatīvajos materiālos, atbildību par tā veikšanu uzņemas katrs pats!

N/A
The classical skyline of Old Rīga can be enjoyed from several locations – Mūkusalas Street, between the railroad bridge and the stone bridge, from the stone bridge, from the A-B dam, from the grounds of the central office of the Swedbank bank, from the Vanšu bridge, and from the Ballast Dam at Ķīpsala. You can hike or bike from location to location. During the summer, little ships cruise up and down the Daugava to offer different views.
N/A

Der Hof bietet seinen Gästen Führungen durch die Brauerei des Gutes Butautai, Fahrradtouren, Spaß im Wasser und Angeln im Fluss Levuo sowie Gerichte mit Hopfen.

N/A

Das beindruckende Denkmal des lettgalischen Barocks. Gebaut in der Periode von 1755 bis 1767 nach dem Projekt des italienischen Architekten A. Parako. Eine Kapelle mit der Reliquie vom St. Donatus, dem Beschützer von Krāslava.

N/A

Das Café befindet sich an der Straße Riga – Ventspils (A10): an der evangelisch-lutherischen Kirche von Strazde, in einem schönen Gebäude mit großen Fenstern. Es arbeitet mit lokalen Bauern zusammen. Hier werden Musikabende organisiert.

Lettische Küche: Haferbrei, Kartoffelpfannkuchen, Omelette nach dem Geschmack der Bauer, Bauernfrühstück, gebratener Kabeljau, geschmorter Lachs, gebratene Schweinefuß-Scheibe, gegrilltes Schweinefleisch mit Rhabarbersoße, der heiße und knusprige Rhabarbernachtisch, lettische Biersorten.

N/A

Der Elkas kalna-Bauernhof befindet sich auf dem malerischen Hügel Elka – dort, wo der Fluss Gauja beginnt. Kräutertees, Birkensaft, Marmeladen und sonstige gesunde Leckereien aus lokalen Wiesen- und Gartenpflanzen. Es werden auch Natur-Werkstätten und Picknicks im Freien angeboten.

N/A
This restricted area was established to protect a high-type swamp, a swampy forest and a series of rare birds. The Niedrāji-Pilka swamp can be crossed with dry feet while enjoying almost virginal nature. This is possible on the narrow-gauge railroad embankment which runs through the swamp for three to four kilometres from the North-east to the South-west, or on the well-appointed circular wood pathway which is on the eastern size of the embankment.
N/A

Located at the Lake Burtnieks southern shore, these are wetland meadows which are regularly flooded and which are important places for various birds, including the corn - crake, to nest. This is part on the environmentallyrestricted area which covers the meadows of Lake Burtnieks.

N/A

The Aknīste Catholic Church was built between 1937 and 1940, and its design is based on the Kaunas Church of the Resurrection in Lithuanian. The building features the rectangular and geometric forms that were typical of the age of Functionalism. Inside is a large wooden altar, along with a pulpit and two side altars (from the early 19th century) which were once found at the Rokišķi church. They were brought to the Aknīste church when the one in Rokišķi was redesigned. In 1997 the church was granted the Blue Flag of European cultural heritage. Alongside the church are the red brick gates of an old Catholic church, which date back to the latter half of the 19th century. Also there is the Selonian Park.

N/A

This circular trail features a unique landscape of parallel rampart-type sand dunes and grassy swamps among the dunes. The 3.5 km trail leads through a landscape that is unique in Europe and emerged some 6,000 years ago as the sea was receding. This landscape offers evidence of the geological history of the Baltic Sea. There is a high-type swamp (the Pēterzers swamp), along with remnants of an old narrow-gauge railway. Wooden pathways have been installed along the swamp and the surrounding wetlands. 

N/A

You can learn how to cook fish soup here, and the recipes are based on hundreds of years of fishermen's traditions in the Upper Aukštaitija region.  You'll learn all about local dining traditions, local lifestyles and traditions since the 13th century.  You can go fishing, as well as mushroom and berry picking.