| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
A island in the delta of Nemuna. Etnographical museum, Uostadvaris lighthouse, bird watching tower. |
||
|
The Cemetery of the Brethren. A wood
pathway leads from the RīgaVentspils highway
(A10) to a memorial rock dedicated to men who
fell during World War II.
|
||
|
While you are in Obinitsa Seto Museum you can learn more about the lifestyle and culture of Setomaa's people. In the museum you can see a lot of items that are very important to their culture, for example the fine handicraft of the Seto women. Also since 2015 here you can also learn about other Finno-Ugric nations. There is a possibility to shop in the souvenir shop. |
||
|
The restricted area was established to protect this part of the Ogre River valley, which has ancient river beds and meadows with relevant biotopes and populations. Among these are the wych elm and the European white elm, which are not often found in Latvia.
|
||
|
This facility is on the southern shore of Latvia’s second-largest lake with a lovely view of it. Lettigalian foods are prepared from local ingredients, some of which are grown on site. |
||
|
Braucot cauri Kaives ciemam, var pievērst uzmanību Kaives muižas „atliekām”. Vietas vēsture ir sena, jo jau 1440. gadā Livonijas ordeņa mestrs piešķīra šeit īpašumu Johanam Kaivenam. Kungu māja gāja bojā 1905. gadā, bet pārvaldnieka ēku nopostīja 2. pasaules kara laikā. 1956. g. nodega kalte, bet pirms trijām desmitgadēm - muižas krogs. Līdz mūsdienām palikusi tikai 1861. gadā celtā magazīna (sarkana ķieģeļu ēka) pakalnā un tai blakus esošais parks, kurā izveidots neliels skulptūru dārzs, estrāde un atpūtas vieta. |
||
|
Līčiem, pussalām un salām bagāts ezers ar izrobotu krasta līniju, kas savienots ar Zvejnieku un tālāk - citiem Latgales augstienes ezeriem. Ozolu un platlapju meži, kas aug uz ezera salām un pussalās ir ne tikai aizsargājami, bet arī Latvijas mērogā nozīmīgi biotopi. Tiesa, to vērtību apzināsies tikai vides speciālisti. No Jašas ezera var uzsākt laivu braucienu pa vienu no Latgales ezeru "kēdēm". Ezera austrumu krastā atrodas Geļenovas parks.
|
||
|
Tiskādi Orthodox Church is the cultural monument of the local significance. The construction works of the building lasted from 1829 to 1878. The
church was reconstructed in 2008. The church has antique icons and the library
of sacred literature.
|
||
|
Truly delicious apple juice. Organic farm of apple and sea buckthorn. Visitors can view farms, gardens, production facilities and equipment, as well as taste and buy juices. |
||
|
Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 300 personām. Ir āra terase un dzīvā mūzika. Pieņem bankas kartes, pieejama autostāvvieta. |
||
|
This is a stretched-out territory from Valmiera to the Ape Administrative District, and its primary “axis” is the unregulated Gauja River valley with a dense web of old rivers, park-like meadows of oak trees on their banks, and stands of oaks and other broadleaf trees. Many rare and protected birds, including corn-crakes, woodpeckers, wood grouses and others live and breed here. This is also one of the most important places in Latvia in terms of where the deciduous tree hermit beetle lives.
|
||
|
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet kokapstrādes darbnīcu, kurā ražo visu saimniecībā nepieciešamo – solus, galdus, pakaramos, virtuves piederumus, pirts baļļas, mucas, lieliskus suvenīrus no koka u.c. Pēc tam apmeklējiet zemnieku saimniecību, kura ir viena no lielākajām un modernākajām zemnieku saimniecībām Zemgalē. Izbaudiet pusdienu pikniku Tērvetes dabas parkā. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz maizes ceptuvi, lai izzinātu maizes cepšanas arodu, degustētu un iegādātos maiznīcas izstrādājumus. |
||
|
"Pūpoli" is located on the coast of the Gulf of Riga, 50 metres from the sea. Visitors have the opportunity to observe the preparation and smoking of fluke, vimba, bream, perch and other fish, as well as to purchase and taste them. |
||
|
Ūdensdzirnavas meklējamas Babrungas (Babrungas) ciema ceļa malā. Dzirnavu ēka ir celta 1816. g. un mūsdienās tajā iekārtota Leonarda Čerņauska (Leonardas Černiauskas) darbnīca un mākslas galerija. Tajā apskatāmas meistara gleznas, koka izstrādājumi un tuvākajā apkārtnē savāktā senlaicīgo priekšmetu kolekcija. |
||
|
The most important aspect of the Sasaļi forest is the eutrophic Lake Sasalis, as well as the unusual Lake Melnezers. Also of importance are various types of forestland in the area. Lake Sasalis is a popular place for leisure and swimming.
|
||
|
The restaurant is alongside the Villa Elizabete guesthouse with a summer terrace and a fireplace room and library where diners can enjoy their meals when it is cold outside. Latvian cuisine: Marinated Baltic herring with cottage cheese, cream of mushroom soup, grilled pork chop, veal steak, grilled tench. Special foods: Captain Grant’s cheesecake. |
||
|
The guesthouse is on the shore of the Ancient Amata River Valley, and it was built with natural materials – local dolomite blocks. It serves ecological foods, including potatoes grown in bio-humus, wild berries and mushrooms, and country treats and greens from the guesthouse’s own garden. Latvian cuisine: Baked and grilled trout, beefsteak, wild mushroom and chanterelle sauce. Special foods: A puffy Eglaine cake made of rural eggs, pecan cake with ice cream. |
||
|
The café is in the centre of Jēkabpils and offers pizzas, pastries, cakes, tortes and sweet pretzels, as well as cured meat, tasty venison and wild boar dishes, and products from local producers and farmers. |
||
|
On the edge of the Bērzkrogs-Madona road in the centre of Vecpiebalga, you will find a pond full of various types of water lilies of different colours. The owner will tell you all about the popular folk song about water lilies from Vecpiebalga, offer plants for sale and offer practical advice. The pond also has carp which children can feed by hand while their parents are listening to the stories. |
||
|
Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt. |
||