No Name Description
N/A
The castle hill of Spriņģi. It is located near Rēzekne town and it is interesting with its peculiar shape of the ruins.Archeological monument of local significance.
N/A

This collection features the heritage of the Suiti people, including an exhibition of folk costumes.  Visitors can learn about the costumes and try them on.  This is a cosy place for meetings, with well-equipped rooms for seminars and various types of training sessions.

N/A

The Lutheran Church of St John in Aizpute is on Beidas Hill, which is near the steep river valley of the Tebra River and the Dzirnavdīķis pond which the river has created. The church is on an ancient Courlandian castle hill. The current Gothic appearance of the church dates back to 1860, when it was rebuilt. The tower dates back to 1730. This is one of the oldest churches in Kurzeme, and it features an interesting interior with many artistic monuments.

N/A

Kõpu lighthouse s the world’s oldest continuously operating lighthouse. There are exhibitions in the lighthouse, and a cafe.

N/A

Laivošanas pasākumu organizēšana, kajaku, kanoe laivu, SUP dēļu un aprīkojuma īre un pārdošana.

N/A

Eine von Nadelbaumwäldern bedeckte Halbinsel. Malerisches Käsmu Steinfeld, Matsikivi Stein, Vana Jüri Stein u.a. Bei passenden Bedingungen kann man sich auf einer steinernen Landzunge bis zur 0,5 km entfernt liegenden Insel Saartneem schleppen. 

N/A

The farmstead "Vitolini" specializes in horse breeding, as well as horse-riding lessons. It is possible to go horse-riding in the forest or to take a ride in a horse team.

N/A

Uzpludinātās Zveņģupītes kreisajā krastā – neliela meža pudura malā (170 m no Rīgas – Daugavpils šosejas (A 6)) atrodas 1991. g. atklātais (autors: Juris Zihmanis) akmens – piemiņas vieta 17. gs. Lielvārdes meitenei Katrīnai, kura kā ragana sadedzināta sārtā.

N/A

The restaurant is in Bocmaņa Square in the centre of Salacgrīva and on the banks of the Salaca River. The well-known “Pie Bocmaņa” saloon has been redesigned and features the topic of Baron Munchhausen.

Latvian cuisine: Herring salad, herring with cottage cheese, fish soup, breast of pork with onions, grey peas with bacon, fried livers, baked plaice, baked filet of pike-perch, stacked rye bread.

N/A
This church was built between 1900 and 1903 in the Byzantine style, and was meant for the local military garrison. The church, which was built to honour St Nicholas, patron saint of all seamen, and it was consecrated in the presence of Tsar Nicholas II. The ornate building was sacked by the Germans during World War I. During Latvia’s period of independence, the cathedral was used by the local military garrison. The Soviet military, in turn, turned into a sports hall, a cinema for sailors, and a warehouse. There are stories to say that Soviet soldiers broke off bits of the golden mosaic of the icons in the church. The building has now been returned to an Orthodox congregation. The builders of the cathedral used a unique way of pouring cement, which is why there are no supporting columns in the church. Instead, its weight is bolstered by its walls, with four arched vaults supporting them. It is the tallest Orthodox cathedral in Latvia at this time.
N/A

The breeding of Californian red snails and production of bio-humus. You are offered a short excursion around the production, information about breeding snails and the production of bio-humus.

N/A

Plavinas and Stukmani region was inhabited already in the third century. During the Polish-Swedish War (1600-1629) at estuary of Aivekste in the Daugava River the Swedish war camp was formed, from which are preserved fortifications - bastions. They are one of the most impressive military formations of this kind in Latvia. Plavinas as a larger populated area started to develop in the nineties of the 19th century and in the beginning of 20th century after the construction of railway. Today Plavinas are more commonly known with dolomite production sites and spring flood area.

N/A

Krogus un Brengūža ezeru un Drustu parka ieskāvumā samērā plašā teritorijā „izmētātas” Drustu muižas ēkas. Muižas kungu māja celta 1787. g. Līdz mūsdienām dažādā stāvoklī ir saglabājusies pārvaldnieka māja (19. gs.), klēts (ar kolonnām), krejotava, brūzis, smēde, magazīna, sķūņi u.c. ēkas. Muižas Kavalieru namā ierīkots viesu nams. Interesanti, kāda izskatītos Latvijas lauku ainava, ja tajā šodien nebūtu saglabājušās muižu kompleksi, kas tiek izmantoti vēl joprojām?

N/A

An old farm near the river, where water mills have been operating since 1851.

N/A

The owner will tell you about wild plants and help you to cook tasty meals with them. You will receive valuable advice about how to use these gifts from nature for nutritional purposes and to improve your health.

N/A

Atrodas 4,5 km ziemeļos no Rīgas – Daugavpils šosejas (A 6), klajā laukā (ap 3 m augsts, ainavisks). Viens no izcilākajiem Latvijas muldakmeņiem, tādēļ ir vērts izmest kādu loku. Akmens augšdaļā ir iekalts gandrīz 2 m garš un ~ 20 cm dziļš muldveida iedobums. Atrodamas ziņas, ka vēl 19. gs. vidū pie akmens ir ziedots ēdiens, monētas u.c. priekšmeti. Pie tā dedzināti ugunskuri un svinēti svētki. Teikas vēsta, ka velns muldā lējis ūdeni un gribējis mīcīt mīklu, kā arī parāvis zem akmens tuvējo māju saimnieku.

N/A

Lõosilma farm is only 10 km away from Pärnu; it is engaged in the cultivation and processing of agricultural products. Delicious canned food is prepared from the vegetables in the farmhouse kitchen, and many of the products have gained national taste titles. The farm has camper parking powered by solar energy.

N/A

Vienu kilometru garā lokveida taka, kas ved pa lielāku nacionālā parka meža masīvu, uzskatāmi attēlo Žemaitijas augstienes un tuvākās apkārtnes reljefa veidošanās vēsturi. No takas augstākā punkta – Mikitai kalna, kas ir sens pagānu upurkalns, paveras (ainaviska stiga) tālākas apkārtnes skats. Kā takas interesantākie apskates objekti ir jāmin teikām apvītais akmens ar Velna pēdu un ar akmeņiem izliktas akas paliekas.

N/A

Garlic growing and processing, farmers’ market. A story about the value of garlic in health and cooking. Offers various garlic spices, teas, pickles, snacks, tasting of food with garlic. For children - garlic painting on canvas, garlic games.

N/A

Guides will offer you a tour during which you can watch red deer, fallow deer and wild sheep. You will learn about the specifics of breeding them. The farm engages in selection, as well.