Nr Name Beschreibung
N/A

The opening of the folk tradition season in lively Alsunga!  Stay at the centre of the administrative district of the noble suiti people, with glamping available at Eglenieki.  Spend the night in a tent that is out in nature and just 15 km from the sea.  The location is sufficiently remote to enjoy the presence of the environment.  The glamping offers what’s necessary to spend the night so close to nature.  A coffee machine, a grill, kitchen appliances and, particularly, a comfortable bed for two … just like at home!

Guests at Eglenieki are welcome to visit the owner’s teahouse, Sapņotava, where the ceremonies of Latvian tea drinking can be enjoyed.  You’ll learn about the medicinal characteristics of teas and make friends with the local community of friends.

Order breakfast and dinner, and you’ll be able to rid yourself from the hurries of your everyday life.

N/A

Es wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen.

N/A

Das Gästehaus Agave befindet sich in der Region Līgatne, 6 km von Augšlīgatne, 18 km von Sigulda und 56 km von Riga entfernt, an einem schönen, ruhigen und landschaftlich reizvollen Ort im Nationalpark Gauja. Den Gästen werden komfortable Cottages, eine schöne 100 m2 große Halle (30-40 Pers.) Mit TV und Musikzentrum, eine gut ausgestattete Küche, eine Sauna mit beheizter Badewanne und die Möglichkeit zum Schwimmen in einem Teich angeboten. Es gibt eine Terrasse, einen Kamin und einen Grill. Große Fläche für Sport und andere Aktivitäten. Das Gästehaus eignet sich für Seminare, gemeinsame Erholung, Feiern, Hochzeiten und Familienerholung.

N/A

The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions.

N/A

Das Gästehaus "Ezernieki" ist ein Haus der Sinne, denn es liegt ruhig und umgeben von Natur, mit einem großen Areal, einschließlich des angrenzenden Waldes. Ein Ort, der Menschen liebt. Das Gästehaus "Ezernieki" ist für Sie geeignet, wenn Sie organisieren möchten:

  • Größere oder kleinere Parteien;
  • Lager;
  • Hochzeit;
  • Firmenveranstaltungen;
  • Seminare / Konferenzen;
  • Sportspiele;
  • Konzerte (natürliche Akustik ist fantastisch).
N/A

Das Gästehaus befindet sich in Karli. Es ist in dem ehemaligen Wohnhaus der Diener eingerichtet. Hier werden hauptsächlich einheimische Produkte verwendet und Speisen werden nur auf individueller und vorheriger Bestellung vorbereitet.

Lettische Küche: Braten, Apfelblechkuchen, hausgemachtes Eis, Brotsuppe, Himmelsbrei, Steinpilzsoße, hausgemachter Wein.

Das besondere Gericht: Bachforelle aus der Ortschaft Karli.

N/A

The “Dēsele Gardens” venue offers seasonal tours, as well as tastings and a chance to buy homegrown strawberries, blueberries, raspberries, plums, pears, apples, blackberries, black currants, grapes and honeysuckle.  Visit the gardens, and refresh yourself with berry smoothies and fruit desserts that are packed with vitamins.

N/A
Auf der Koppel von Saulstari weiden mehr als 400 Hirsche, Damhirsche, weiße Hirsche und Wildschweine. 4 Aussichtsturme für Beobachtung von Tieren, Exkursion. Die Gäste können die Tiere aus der Hand füttern, fotografieren. Picknickplatz, Angeln und Jagd nach Voranmeldung.
N/A

The restaurant is situated in the motel Brencis on the 38th km of Riga-Bauska highway.

N/A

Viens no pirmajiem un joprojām lielākajiem kazu audzēšanas un bioloģiskā kazas piena produktu ražošanas uzņēmumiem Latvijā, kas atrodas Misas upes un mežu ielokā pie Ozolniekiem, Jelgavas novadā. Te iespējams apskatīt 200 kaziņas un āzīšus, redzēt, kur top, pagaršot un līdzņemšanai iegādāties kazas pienu, kefīru, cietos un mīkstos sierus un citu vietējo ekoloģisku produkciju.

Līcīši aicina ģimenes no Latvijas un visas pasaules pavadīt pie sevis ilgāku laiku, nakšņot mājīgā glempinga mājiņā-teltī un noīrēt pirtiņu tieši Misas upes krastā! Šis piedāvājums ir tapis sadarbībā ar sociālo uzņēmumu "Kultūras tūrisms". 

Glempinga teltī ir divguļamā gulta un dīvāns, no saules baterijām darbināms apgaismojums, ledusskapis, svaigs EDEN avota ūdens, Nespresso kafijas aparāts un tējkanna, šķīvji, krūzes, glāzes un ēšanas piederumi, kā arī spēles bērniem

Ārpus glempinga pieejama āra duša, paaugstinātas kvalitātes Toi Toi mazmājiņa ar ūdeni un dezinfekcijas līdzekļiem. Ugunskura vieta ar ērtiem krēsliem vakara baudīšanai, galds ar krēsliem ēšanai, kā arī bērniem - smilškaste ar mantām.

N/A

Die Kellerei Līgatne ist ein Familienunternehmen. Die Kellerei befindet sich im Nationalpark Gauja, der für seine einzigartigen Sandsteinfreilegungen bekannt ist. In einer der Höhlen von Līgatne befindet sich der Weinkeller Līgatne, in dem man Wein aus verschiedenen Beeren und Früchten bei romantischem Kerzenlicht genießen kann. Darüber hinaus befinden sich in Augšlīgatne Kellereien und Löffelwerkstätten.

N/A

Auf dem Hof befindet sich eine Werkstatt für Lederwaren, die Pferdegeschirre, Riemen, Gurte, Ledersäcke u.a. herstellt. Hier wird eine Führung mit der Besichtigung der Ausstellung, mit dem Kennenlernen von Lederarten und mit dem Erwerb von Waren angeboten. Hier wird auch die Möglichkeit angeboten, Lederverarbeitung auszuprobieren. Die Wirtin erzählt über die lettgallische Lebensart.

N/A

ABpark is a great place to spend time energetically and creatively for the whole family. Large and small adventure seekers are welcomed to enjoy more than 30 attractions in the Baltic's largest amusement park. It is possible to get to know and take photos with various dinosaurs, while walking along the dinosaur trail, but the Cālis.lv story trail offers you to enjoy the exhibitions of the famous doll artist Vladlena.

For more active relaxation, you can experience the virtual reality adventures, take part in laser tag match and ride an electric autodrome or go-karts. But to refresh from the heat, it is possible to have fun in the ERGO inflatable water world or catch the wind in the Twister, EHR Surf, Chain, 360-degree and our other carousels.

During the visit, you can enjoy snacks or meals in one of the park's cafes. ABpark souvenirs, which can be purchased at the amusement park souvenir shop, will remind you for a long time about the moments experienced in the park.

The entrance ticket includes all attractions throughout the day.

N/A

Viesu nams "Purgaiļi" atrodas skaista meža ielokā Smiltenes novadā. Kompleksa plašā teritorija ir lieliska vieta, kur rīkot dažāda veida pasākumus: kāzas, jubilejas, seminārus, sporta spēles, korporatīvos pasākumus. Var rīkot arī dažāda veida nometnes: sporta, orientēšanās, dejošanas, izklaides utt. Pasākumos var uzņemt līdz 80 personām.

Teritorijā ir volejbola, futbola laukumi, basketbola grozs, laukums tautas bumbaim pievilkšanās stieņi, skriešanas aplis, tāllēkšanas laukums, šķūnis nodarbībām un izklaidei, šūpuļtīkli, pirts, kubls un āra baseins. Kompleksa teritorijā ir piecas mājas:

  • Pirts māja līdz 10-15 personām (nakšņošana līdz 8 personām, pirts, kubls, baseins, virtuve)
  • Viesu māja līdz 25 personām (svinību zāle un nakšņošana līdz 15 personām)
  • Brīvdienu māja (nakšņošana līdz 12 personām, virtuve)
  • Lielā māja līdz 80 personām (Svinību zāle un nakšņošana līdz 40 personām, virtuve)
  • Šķūnis (56 gultasvietas un papildvietas 15 -20 personām( matrači)
N/A

Der Bauernhof beschäftigt sich mit der Herstellung von Wein aus Obst und Beeren, die im eigenen Garten und im Freien gesammelt werden. Es wird Wein aus Himbeeren, Apfel, Stachelbeeren, Heidelbeeren, Erdbeeren, Preiselbeeren, Vogelbeeren, Schwarzen Johannisbeeren, Johannisbeeren, Holunder, Felsenbirne, Apfelbeeren und Löwenzahn angeboten. Das Hauptprodukt ist der nach traditioneller Methode hergestellter Himbeer-Sekt.

N/A
Das Hotel befindet sich im Stadtteil Ķīpsala am linken Ufer des Flusses Daugava und gegenüber der Altstadt. Einzel- und Doppelzimmer sind im skandinavischen Stil eingerichtet. Nichtraucher-Zimmer, antiallergisch eingerichtete Zimmer, Zimmer für Behinderte. TV, Minibar, Telefon, Internetanschluss, Klimaanlage, einstellbare Heizungsanlage. Zwei Restaurants mit Panoramablick auf die Altstadt, sechs Konferenzräume mit Ausrüstung sowie Bowlingbahn, SPA, Saunakomplex, Fitnesssaal, bewachter Parkplatz.

 

N/A
6 Tagen

This itinerary allows to enjoy the Latvian winter at its best. Start with bustling city of Riga with its Christmas market, decorations, shopping facilities, many cultural events and museums. 
Then head out to the countryside where one can enjoy winter pleasures at the skiing/sledging slopes. After active day relax at the spa hotel as well as try out healthy Latvian sauna ritual. For sightseeing visit Sigulda medieval Castle ruines, Turaida Castle and  taste home-made wine at the Krimulda manor. Local wild animals easily can be observed at the Ligatne Nature Trails but enjoy a ride in horse-driven sledge at the nearby farm. 

N/A

Ein gemütliches Gästehaus am Seeufer Kaisma. Für die Unterbringung wird ein Jagdhäuschen, Saunahaus mit 2 Räumen, als auch eine alte Kornkammer angeboten. Im See kann man angeln und mit dem Boot fahren.

N/A
Im Museum der Miltärtechnik in Sventes muiža haben die Besucher die Möglichkeit den Panzer "Josifs Stalins", Mittelpanzer T-34, Ladungspanzerwagen der Aufklärung, als auch andere technische Einheiten zu besichtigen. Die einzige Kollektion solcher Art in baltischen Staaten.
N/A

Two guesthouses in Lahemaa National Park near the sea for 4 - 6 guests. A place for multiple outdoor and recreational activities. Place for a family or friends to spend time in a quiet countryside, near to the woods and beach.

KÄRKA HOUSE: On offer there is an entire house with sauna and a nice garden, outside furniture, hammock and barbecue facilities. The holiday home is equipped with kitchen facilities. 

Free WiFi, books, journals and table games for rainy days. There is Pack’n Play/travel crib and a high chair for toddler in the house. Safety gate for children on inside stairs. There is also a restroom at the house with a cozy fireplace and sofa bed for two guests if needed (most comfortable for a single person), shower with hairdryer and towels, WC and wood – fired sauna. 

ANDRES HOUSE:

The house has 3 bedrooms with a shelter terrace, free WiFi, fireplace, books, journals and board games for rainy days. There is WiFi, but no TV.  There is also a living room with a cozy fireplace, shower with hairdryer, towels, toilet. The holiday home is equipped with kitchen supplies. High chair for toddler. Possibility for Pack`n Play/travel crib, if needed. There is a kids playground. Outside fireplace and coal grill. 

 

There is a hostess dog next to the guest house (at separate garden). Sometimes he is barking – like dogs usually do.

Roads are in good condition and easy to access from the guest house.

 

No pets.
No smoking, parties, or events.