| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Holiday complex and holiday houses in Vidzeme near Bērzkrogs. "BrīvKalni" is a suitable place for celebrations, accommodation or rest. During the warm season (April - October), the recreation complex has the opportunity to celebrate in the banquet hall for up to 50 people, celebrate family holidays in the gazebo with live fire, hold seminars and cohesive / sports games, spend the night in one of the 10 holiday homes, enjoy a sauna ritual on the island and walk through the large ~ 25 ha territory of the recreation complex, enjoying the landscape of Vidzeme. Tent sites are also available. There is an Owl Trail in the area, which is suitable for mothers with babies and people in wheelchairs. There are 20 owl sculptures on the trail. |
||
|
Opened on June 21, 2011, at the 51st kilometre of the Tallinn-Riga highway, the MEKE KROGS pub is a typical example of the roadside pubs which used to be built along the sides of roads and near homesteads, castles, mills and windmills. This particular one is located into renovated cattle shed that is more than 100 years old – a lovely log building that is named after the former baron of the local estate, von Mecke. Alongside it is the handsome parish building which was erected in 1907 with red bricks from Tūja. Latvian cuisine: Sorrel stew with grits, cold soup, pounded beef, mutton and vegetable stew, grits with smoked meat and mushrooms, herring with cottage cheese, bread soup. Special foods: Porridge with bacon bits and Meke spicy sausages. |
||
|
The recreation complex "Pazust Priedēs" is a newly created recreation area in the village of Bernāti - a 7-minute walk from the beach. Two holiday homes are available for recreation - "Saulrieta" and "Saullēta" houses and a separate bathhouse. Each holiday home has a separate bedroom, an equipped kitchen and a loft floor with additional sleeping places. The recreation complex can accommodate up to 12 people in total. Picnic areas are available near each house and in the territory. SPA services are offered with sauna sessions and a selection of essential oils, with mental health improvement options and meditative tools. An outdoor hot tub is available. Retreats are organized during the summer season, and meditative/exploratory books are available in each house. |
||
|
The Hotel Tartu is situated in the centre of Tartu .The hotel has 58 freshly renovated rooms with all modern conveniences, including 15 single rooms, 35 double rooms, and 8 spacious family rooms each accommodating up to 4 persons. All rooms have a shower, satellite television, telephone and free wireless internet access. All rooms are for non-smokers. Single rooms and family rooms are equipped with an air conditioner. There is also a room for the disabled.
|
||
|
Drei Häuschen und eine Sauna in Nasva, 7 km von Kuressaare entfernt, auf Saaremaa. In jedem Haus stehen den Gästen 2 Schlafzimmer, ein Wohnzimmer mit einer Küchenecke, Dusche/WC zur Verfügung. Ein schöner Garten.
|
||
|
Ein Hotel für Konferenzen und Erholung, am Meeresstrand gelegen, nicht weit von der Straße Via Baltika und wenige km von der lettisch - estnischen Grenze entfernt, auf dem halben Weg zwischen Riga und Tallinn. Das Hotel und Restaurant sind vom Mai an geöffnet.
|
||
|
Ein Gästehaus 3 km weit vom Zentrum Tallinns entfernt. Den Gästen werden voll ausgestattete Wohnungen und Zimmer angeboten. Das Haus steht inmitten eines kleinen Gartens. Kostenloser Internetanschluss.
|
||
|
Ein modernes 4-Sterne Hotel im Zentrum des Kurorts Druskininkai. Bequeme, gut eingerichtete Zimmer, ein auserlesenes Restaurant und ein SPA-Komplex mit verschiedenen SPA-Angeboten.
|
||
|
Ein am elegantesten Erholungs- und Konferenzzentrum in den Baltischen Staaten, nur in 10 Minuten mit Auto von Vilnius zu erreichen. Konferenzräume bis zu 1200 Personen. Alle Zimmer sind klimatisiert. Badezimmer mit einer Marmoraustattung, Balkone mit dem Blick auf die umliegenden Wälder und den See. Ein Fitness und SPA Zentrum, Aktivitäten im Freien. |
||
|
Ein geräumiges Gästehaus in einer Waldlichtung gelegen, 2km von der Siedlung Jaunkalsnava entfernt. Räumlichkeiten für Seminare und Feierlichkeiten. Sieben Schlafzimmer, Räume für Zusatzschlafplätze in einem Nebenhaus. Eine Sauna, ein Dampfbad und ein Schwimmbecken. |
||
|
Janne Hotel is a small 3* hotel located in a 100-year-old building with a rich history. Hotel was completely renovated in July, 2014, preserving its historical heritage - ancient brick walls and ceiling vaults. The hotel is located in the quiet and green area of Riga - Āgenskalns. |
||
|
BALDININKAS ist ein modernes Ferienhaus aus drei Gebäuden in Pervalka bei Neringa an der Küste Kurischen Haffes. Im Ferienhaus stehen den Gästen 30 Ein-oder Zweizimmerappartements mit Dusche, WC, Miniküchen und Fernsehern zur Verfügung. Sie können ein Appartement mit Balkon oder Terrasse mit Blick auf das Kurische Haff auswählen, wo Sie angenehme Abende erleben, indem Sie das Abendessen auf dem eingerichteten Erholungsplatz mit Gartenmöbel und Kohlenbecken zubereiten. |
||
|
Im Hotel „Ararat“ werden sich die Gäste wie Zuhause fühlen. Im Hotel sind 1 – 3 Schlafzimmer Wohnungen, wo Klassik sich mit modernen Elementen mischt. Für Bequemlichkeit ist in jeder Nummer eine eingerichtete ergonomische Küche. Beim Erholen haben Sie jederzeit die Möglichkeit mit der Außenwelt Kontakt aufzunehmen durch drahtloses oder Einwahl Internet.
|
||
|
Eine moderne, gut eingerichtete Ferienwohnung in der Altstadt von Haapsalu. Eine Küche, ein Balkon, TV, ein Grill stehen Gästen zur Verfügung. In der Umgebung bestehen viele Möglichkeiten zur Unterhaltung, zum Einkaufen und Sightseeing. |
||
|
Villa Margaretha is a boutique hotel, conveniently located close to the city centre of Tartu. It is built in the Art Nouveau style, and is only a five-minute walk away from places of historical interest, such as the town hall, Vanemuine theatre, Tartu Art College, Mikkel’s gallery, former Karlova manor, and many of the city’s other iconic buildings. This building, adorned with a fetching tower and Art Nouveau weather vane, has 17 rooms, each unique and exceptional. Art Nouveau influences are also evident in the rooms’ furniture, which is given emphasis by timely, colourful textiles. The villa contains six twin rooms, three Art Nouveau suites, four twin deluxe rooms, and four deluxe suites equipped with a bath. |
||
|
Das Gästehaus befindet sich im alten estnischen Kapitänsdorf Käsmu, im Lahemaa-Nationalpark, im Nordestland. Es ist geeignet für die Erholung am Wochenende. Räumlichkeiten für Seminare bis 35 Personen.
|
||
|
"Godu māja" ("House of Honor") is a large log building with a historic twist built in 1928, transferred from the depths of the region of Latgale. Located away from other buildings, for guests available a wide area. Here you can enjoy the isolation in the old walls of the house at the river valley.In the building in its original location was not even electricity. For your well-being - sleeping on the 2nd floor, modern house (WC, shower, kitchenette) with breakfast area, a pond, a wood-fired sauna in the gazebo. "House of Honor" is suitable for companies to 2-10 people. We offer to heat the smoke sauna. |
||
|
Das Hotel befindet sich auf der Kurischen Nährung in Nidden. Das Hotel hat eine interessante Architektur und ist am einen Kiefernwald gelegen. Alle Zimmer haben WC/Dusche sowie einen Balkon. Bis zum sind 900 m, bis zum Stadtzentrum sind 1200 m.
|
||
|
Das Hotel befindet sich im Zentrum von Sauliai. Konferenzraum, Schwimmbecken, Sauna und Parkplatz.
|
||
|
Der älteste Gutshof auf der Insel Saaremaa dient als Gästehaus. Vielfältige Ausflugsmöglichkeiten, Seminarräume für bis zu 10 Personen, Sauna und Gästezimmer.
|
||