Nr Name Beschreibung
N/A

The guest house is located near the Riga -  Tallinn highway, near the Oltuži stop, 3.5 km from the beautiful Veczemju cliffs and the sea. The main building offers dormitory-style accommodation with 10 beds, shower, WC, seating area, refrigerator and washing machine. The sauna house has a sauna, facilities and a furnished kitchen corner. There are 2-3 beds on the 2nd floor of the house. The guest house also offers rooms for various celebrations: banquets, meetings, family events for up to 30 people. Catering is also available for events. Camps for young people up to 50 people can be organized in the area.

N/A

Das Ferienhaus "Vējavas" befindet sich nur 300 m entfernt vom Meer. Die Gäste haben Zimmer in einzelnen Häusern. Gemeingebrauch von der Landsauna mit Kaminsaal und kleiner Küche. Eine Laube für Feiern im Sommer für bis zu 60 Personen. Zeltplätze.Parkplatz.

N/A

Das Hotel "Port Hotel" befindet sich in Adazi, am Rande der Autostraße Riga-Tallin, in der Kieferwaldumgebung. Das Hotel fällt mit einer interessanten Segelschiff-Gestaltung auf. Im Restaurant können Sie ein reichhaltiges Frühstück, feines Mittag- und Abendessen genießen.

Das Hotel bietet auch SPA-Dienstleistungen an und organisiert Konferenzen, Workshops und Bankette.

N/A

Das Haus liegt 8 km von Madona. Ein Raum für Feierlichkeiten bis zu 100 Personen. Im Sommer - eine bedeckte Terrasse für Feierlichkeiten bis zu 130 Personen. Neben dem Haus befindet sich eine Ski-Trasse mit Skiausrüstungsverleih und ein Parkplatz.

N/A
Ein renoviertes Gutshaus in Mālpils, 18km von Sigulda. In einem hervorragenden Architekturdenkmal des Klassizismus und Historischem Museum wurde ein Luxushotel mit 18 Zimmern und Räumen für Festlichkeiten eingerichtet. 2 Zimmer sind für behinderte Gäste ausgestattet. Ein Park im Barockstil, Naturlandschaften, romantische Spaziergänge. 
N/A
Ein Ferienhaus mit Sauna am Ufer des Loja-Flüsschen, 5km von der Siedlung Murjāņi entfernt. Ein Heizbottich im Freien, Schaukel und Rutschberg für Kinder.
N/A

In 2017, a design hotel was opened in Cesis, on the banks of the Gauja River. At the end of 19th century and at the beginning of 20th century Russian aristocrats built villas for summer recreation here. At present, six hectares of the territory are home to three villas (Villa Santa, Villa Ieva and Villa Carola) with a restaurant, a hall of TILTA HOUSE, an ancient apple garden and a restored wooden gazebo. The hotel has 30 rooms, with a light interior, with a touch of Scandinavian minimalism and Latvian bourgeoisie, preserving the aura of the summer cottage.

N/A

Gästehaus in Jūrmala. Café, Bankettsaal, Bar, Sauna, SPA - Massagewanne. Ferienwohnungen. Günstige Preise in der Nebensaison. Billige und wohlschmeckende Mahlzeiten. Parkplatz. Geschäft.

 

N/A
Ein leiser Einzelhof 10 Kilometer von Madona entfernt. Die Gäste haben die Möglichkeit ein einzelnes Hausteil zu mieten. Im Grundgeschoss gibt es das Wohnzimmer mit Kamin, einer Küche, zwei Doppelschlafzimmer mit gemeinsamer Sanitärzelle. Im Obergeschoss drei Doppelschlafzimmer und eine Erholungsecke. Die Sauna befindet sich direkt am Teich. Ein Badewart und Masseur ist zugänglich. Angeln kann man in den Teichen oder dem Aiviekste Fluss.
N/A
In der Nähe von Līgatne und dem Nationalpark Gauja, an großen Teichen gelegen, werden vier Häuschen, Bankettsaal, Zeltplätze und Wohnwagenanschlüsse zur Erholung angeboten.
N/A

Der bäuerliche Betrieb stellt Joghurt, Quark, saure Sahne, Sahne und Käse aus der Milch der eigenen Kuhherde (70 Kühe) her. An jedem Freitag kann man die Erzeugnisse vor Ort im bäuerlichen Betrieb kaufen.

N/A
This is an area that is full of legend and tale. There is a stiff hillock, which stands about 66 metres above the surrounding land. From its southern side, you can see the Burtnieki lowlands. The tower, however, is not open to the public.
N/A

No 28 m augstā torņa, kas atrodas uz apdzīvotas „salas” – Siksalas Teiču purva vidū, paveras ļoti plaša augstā purva ainava ar Siksalas ezeru, citām minerālzemes salām un Siksalas mazciemu. Tā kā tornis atrodas Teiču dabas rezervātā, to var apmeklēt tikai Dabas aizsardzības pārvaldes inspektora pavadībā, iepriekš piesakot vizīti T: + 371 28333415.

N/A

This is the most modern rabbit farm in the Baltic States. The animals live in cages in a shed, but there are also cages outside where they can be viewed. Children will love contacts with 24 types of rabbits, as well as an opportunity to study the surrounding area from a viewing tower. If you apply in advance, you can purchase fresh rabbit meat, sausages, dried meats and pâté. A new thing at the farm is the Mangalicas breed of wild pigs from Hungary.

N/A

Seda is one of the most unusual towns in Latvia. It began its life as a housing area for people from the local peat moss factory, and that happened in the 1950s and 1960s. This is a “vivid” example of Soviet architecture, with a central square (complete with a monument to the Leader) and streets radiating from it. Worth a visit is the cultural centre at the end of Uzvaras Street. It is a great example of so-called Stalinist Classicism architecture.

N/A
Ein ausgeprägtes Gebiet des unteren Flusslaufes der Vitrupe mit kleinen Sandsteinfelsen und vielen seltenen Arten von Pflanzen und Mollusken. Besucher können das Ķirbiži – Waldmuseum besuchen mit Informations- und botanischen Pfad. Dieser schlängelt sich an beiden Flussufern entlang und erlaubt den Besuchern, die typischsten Vertreter der Pflanzenwelt der Region zu betrachten. Die prächtige Vāloži – Eiche stellt bildet hier den Schwerpunkt.
N/A

In der Mühle lässt sich der Wollverarbeitungsvorgang auf 100 Jahre alten Geräten nachverfolgen, hier werden Wolldecken und mit Schafwolle gefüllte Kissen in Handarbeit hergestellt, sowie Souvenire, die man kaufen und bestellen kann. Es werden Exkursionen angeboten und Brot gebacken. Funktionsfähig erhalten ist die im 19. Jh. im lettischen Maschinenwerk „Šūberts Rudzīts & b-dri” hergestellte Pflück- und Kardiermaschine, eine in Deutschland hergestellte einzigartige Spinnmaschine sowie eine Kornmühle.  

Lettische Küche: Eingelegte Heringe mit Gemüse, Graupengrütze, Kartoffelpüree nach dem Geschmack der Einwohner von Vidzeme (mit gebratenen Zwiebeln), kleine Pfannkuchen mit einheimischem Honig und Marmeladen aus einheimischen Beeren, selbstgebackenes Brot.

Das besondere Gericht: Wasserkringel und Suppe des Wirtes, die aus sechs Fischarten gekocht ist.

N/A

Gegenüber der Marijas Insel (Pilssala) erhebt sich der 30 m hohe und steile (die Abhänge sind künstlich steiler gemacht) Tempelberg – eine alte lettgallische Wallburg mit den Seiteschluchten. Auf einer 80 m langen und bis 40 m breiten Wallburg sind einige künstlich errichtete Wallen zu finden. Eine der ältesten Bezeugungen der Bevölkerungsdichte in der Umgebung des Tempelbergs ist eine gefundene Axt, die aus dem Ende des 3. Jahrtausends und Anfang des 2. Jahrtausends v. Chr. stammt. Archäologen behaupten, dass in dieser Zeit die Pilssala Insel von den Menschen besiedelt wurde. In den 10 – 11 Jahrhunderten befand sich auf der Pilssala Insel eine lettgallische Burg, die 1225 die Kreuzritter vernichtete. Eine Oberfläche der Wallburg wurde relativ kürzlich verändert – 1807 – in der Zeit des Baues einer Granitrotunde. Die Rotunde wurde zu Ehren des russischen Feldmarschalls Scheremetjew und des schwedischen Kapitäns Wolff errichtet. Ein Blick vom Tempelberg auf den Alūksne See und die Stadt ist einer der schönsten in Livland! Besuchenswert sind eine 1937 errichtete Sonnenbrücke, sowie ein unweit vom Tempelberg liegender Holzaussichtsturm. 

N/A
Vitrupe – Tūja ist ein wichtiges Naturschutzgebiet für Riffe. Das Gebiet befindet sich gegenüber der Region Salacgrīva. Die Fläche beträgt 3577 ha. Das Gebiet enthält den Meeresteil vom Naturverbot „Die Steinküste von Vidzeme“
N/A
Dies ist ein einzigartiges geologisches Abjekt von paleontologischer Bedeutung. Bis zu vier Metern hoch enthält es Fossilien wirbelloser Tiere und Fischen.