Nr Name Beschreibung
N/A

Ein Familienbetrieb in Sigulda, der Obstbäume anbaut und aus deren Früchten verschiedene Getränke produziert. Bei der Verkostung werden Blumen-, Beeren-, Obstweine, das alkoholfreie festliche Getränk „Rabarber“, Brandy mit einem Apfel in der Flasche und für einen historischen Geschmack Allažu Ķimelis angeboten.

N/A

In der geerbten Wirtschaft (Wohnhaus aus Holz mit dekorativen Zargen und Fensterläden) stellen die Wirte nach alten und modernen Rezepten Käse aus der Milch her, die aus den auf diesem Hof gezüchteten Kühen gemolken wird. Die Besucher können hier Milch, Sauermilch, Buttermilch und andere Milchprodukte verkosten, sowie den Herstellungsprozess beocbachten und an dem Prozess teilnehmen.

N/A

Zirgu un cilvēku labsajūtas centrs "Dabas zirgi" atrodas Pierīgā, vēsturiskajā Mežinieku apkaimē. "Dabas Zirgos" piedāvā pastaigas ar zirgu, ekskursijas pie zirgiem ar zirgu barošanu, izjādes ar zirgu. Šeit ir ierīkota nojume, grils un ugunskura katls svētku svinēšanai. Iepriekš vienojoties, var pasūtīt arī brokastis, pusdienas un vakariņas. Pieejama pirts un baļļa.

Saimnieki aicina pie sevis pavadīt arī ilgāku laiku, nakšņojot jaunizveidotajā glempingā, skaistā vietā meža vidū pie Misas stāvkrasta. Glempinga teltī ir divguļamā gulta un dīvāns, ledusskapis, kafijas aparāts, tējkanna, šķīvji, krūzes, glāzes un ēšanas piederumi, spēles bērniem. Ārpus telts ir pieejama āra duša, Toi Toi mazmājiņa ar ūdeni un dezinfekcijas līdzekļiem, latvju zīmēm rotāta ugunskura vieta ar malku un ērtiem krēsliem vakara baudīšanai, galds ar krēsliem ēšanai. Šis piedāvājums ir tapis sadarbībā ar sociālo uzņēmumu "Kultūras tūrisms". 

N/A

The flats of Saules Kvartāls (Block of Sun) are found in the city centre and at a 15-minute walk from the Ventspils Olympics Centre and the skateboard park, 10 minutes from the Reņķa garden, 15 minutes from a children’s playground and other tourist destinations.  The nearest store is just 100 metres away.

There are three types of rooms at Saules Kvartāls – a studio flat for a family, a small room for two, and a two-room studio type flat.  All of the apartments have a television set and WIFI, as well as a small kitchen where you can boil water in a kettle.  There is also a stove along with kitchen equipment and utensils.

All guests have a common use grill with the necessary equipment to use free of charge.  There are also garden furnishings, a trampoline for the kids, and a sauna.

N/A

Viesu nams "Purgaiļi" atrodas skaista meža ielokā Smiltenes novadā. Kompleksa plašā teritorija ir lieliska vieta, kur rīkot dažāda veida pasākumus: kāzas, jubilejas, seminārus, sporta spēles, korporatīvos pasākumus. Var rīkot arī dažāda veida nometnes: sporta, orientēšanās, dejošanas, izklaides utt. Pasākumos var uzņemt līdz 80 personām.

Teritorijā ir volejbola, futbola laukumi, basketbola grozs, laukums tautas bumbaim pievilkšanās stieņi, skriešanas aplis, tāllēkšanas laukums, šķūnis nodarbībām un izklaidei, šūpuļtīkli, pirts, kubls un āra baseins. Kompleksa teritorijā ir piecas mājas:

  • Pirts māja līdz 10-15 personām (nakšņošana līdz 8 personām, pirts, kubls, baseins, virtuve)
  • Viesu māja līdz 25 personām (svinību zāle un nakšņošana līdz 15 personām)
  • Brīvdienu māja (nakšņošana līdz 12 personām, virtuve)
  • Lielā māja līdz 80 personām (Svinību zāle un nakšņošana līdz 40 personām, virtuve)
  • Šķūnis (56 gultasvietas un papildvietas 15 -20 personām( matrači)
N/A

The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions.

N/A

The “Priedītes” Mini Zoo farm is in the Limbaži Administrative District and offers visitors a chance to get close to farm animals.  Learn all about each kind of animal and its habits.  Visit our rabbit garden where you will see some 40 hopping around, though there are some 100 in all.  There are dwarf goats, sheep, a cow, some chickens and special tinker horses from Ireland.  Horseback riding is available.

N/A

Das Gut Blankenfelde befindet sich in Semgallen, eine gute Autostunde von Riga entfernt unmittelbar an der Grenze zu Litauen. Das Gut wird als Kulturerbe von nationaler Bedeutung geschützt. Der Name des Gutes wurde erstmals in der Zeit des Herzogtums Kurland und Semgallen erwähnt, als 1689-1701 Ernst von Medem Besitzer war. 1891 wurden die von Hahn Eigentümer. Im Gut gab es einst 16 Gebäude. Das Herrenhaus wurde im 18 Jh. erbaut. Dabei handelt es sich um ein einstöckiges, gemauertes Bauwerk mit Satteldach. im 19. Jh. wurde es im klassischen Stil umgebaut. 1925 wurde hier ein Heim für geistig Behinderte eingerichtet und nach dem Zweiten Weltkrieg ein Behindertenheim. Heute ist das Gut wieder in Privatbesitz und weitgehend restauriert. Unweit des Gutes befinden sich die Gräber der Familie von Hahn, die ebenfalls neu angelegt und gepflegt sind. Auch der hübsche Park des Gutes Blankenfelde wurde auf Vordermann gebracht und mit einem zeitgemäßen Kinderspielplatz ergänzt. Im rekonstruierten Marstall und Kutschstall befindet sich im ersten Stock ein Glockenmuseum und im zweiten Stock moderne Hotelzimmer, in der ruhige Erholung in dem abgelegenen Gut garantiert ist, mit schmackhaftem Frühstück am Morgen. Auf der Ostseite des Gutes befinden sich Appartements. Für Feierlichkeiten für bis zu 60 Personen stehen auch entsprechende Räumlichkeiten bereit. Im Gutspark gibt es auch Platz für Zelte und Picknicks. Man kann die Glockensammlung besichtigen.

N/A

We offer ancient dishes of Madona region (group catering), culinary master classes (ancient dishes, etc.), use home-grown berries (strawberries, raspberries), etc. agricultural products because they own a farm. The guest house is located in an old building, which is easily located. Participation in programs such as "Meet your master", "Real Latvian hosts 2017", etc.

N/A
Auf der Koppel von Saulstari weiden mehr als 400 Hirsche, Damhirsche, weiße Hirsche und Wildschweine. 4 Aussichtsturme für Beobachtung von Tieren, Exkursion. Die Gäste können die Tiere aus der Hand füttern, fotografieren. Picknickplatz, Angeln und Jagd nach Voranmeldung.
N/A

Abgunste Manor is an 18th-century Baroque-style building, located a 25-minute drive from Jelgava. Guests are invited to enjoy stories from the manor’s hosts and participate in guided tours. Visitors can participate in various creative workshops, indulge in authentic "edible celebrations," and stay overnight in uniquely designed guest rooms. The manor is a popular venue for full-service celebrations, offering spacious event halls, a picturesque manor park, catering, decorating, and event planning services. The manor’s owners, Asnāte and Jānis Avotnieki purchased the property in 2016 and, together with the "Creative Haven" association, are dedicated to its restoration and development. Members of "Lauku Ceļotājs" since 2025.

N/A

Restoring Renda's winemaking traditions, which were relevant during the time of Duke Jacob, when Renda's sour red wine was popular in Jelgava court, it is offered to taste wine and pumpkin seeds in Mārtiņš Wagner's Vineyard and winery in Renda, it is also possible to see the grape and pumpkin garden.

N/A

After viewing the lovely scenes that are a part of the Drubazi nature trail, which runs along the banks of the Ancient Abava River Valley, the owner offers tastings of homemade wine. He produces wines from 12 different berries, including raspberries, black currants, blackberries, lingonberries, grapes, sea buckthorn, and others.

N/A

This is a place for leisure in Mazirbe along the Livonian shore.  It is part of the Slītere National Park, and the venue welcomes solo travellers, families and groups of friends.  There are six buildings which can accommodate up to 50 people – rooms for one, two or three visitors, as well as one room for 12 visitors.  A new service building has a lavatory, shower and kitchen.  Sauna services are available.  Strautmaļi also has a banquet hall with a fireplace, an amazing collection of teaspoons, a library of books for all tastes, as well as beautiful paintings.

The centre of Mazirbe is 3 km away, the sea is 2 km away.  Silence, a pine forest, mushrooms, cranes.

The venue is open from May 20 until September 3.

The price is EUR 40 per night for two people.
 

N/A

Das Restaurant befindet sich im Schloss Kalnmuiža. Des Menü beinhaltet Kräuter, Obst und Gemüse aus dem Tal Abava, Wild und Pilze aus kurländischen Wäldern, Fleisch, Flusskrebse, Forellen und Ziegenkäse aus den Bauernhöfen der Region und selbstgebackenes Brot. Das Menü hängt von der jeweiligen Jahreszeit ab. Es werden saisonale Spezialitäten angeboten.

N/A

A wooden cottage with a sauna, leisure facilities, a bedroom, a picnic area and a terrace alongside a pond in which you can go swimming. Skiing on Žagarkalns Hill. See accommodation Nr. 41.

N/A

Auf dem Hof befindet sich eine Werkstatt für Lederwaren, die Pferdegeschirre, Riemen, Gurte, Ledersäcke u.a. herstellt. Hier wird eine Führung mit der Besichtigung der Ausstellung, mit dem Kennenlernen von Lederarten und mit dem Erwerb von Waren angeboten. Hier wird auch die Möglichkeit angeboten, Lederverarbeitung auszuprobieren. Die Wirtin erzählt über die lettgallische Lebensart.

N/A

Holiday complex and holiday houses in Vidzeme near Bērzkrogs. "BrīvKalni" is a suitable place for celebrations, accommodation or rest. During the warm season (April - October), the recreation complex has the opportunity to celebrate in the banquet hall for up to 50 people, celebrate family holidays in the gazebo with live fire, hold seminars and cohesive / sports games, spend the night in one of the 10 holiday homes, enjoy a sauna ritual on the island and walk through the large ~ 25 ha territory of the recreation complex, enjoying the landscape of Vidzeme. Tent sites are also available.

There is an Owl Trail in the area, which is suitable for mothers with babies and people in wheelchairs. There are 20 owl sculptures on the trail.

N/A

A collection of peonies in the garden in Ķesterciems which is just 300 metres from the sea.  The collection has been put together over the course of many years, with some that were first grafted in the 18th century and others that are completely new varieties.  Each year the range is supplemented, with a bit more than 800 different kinds right now.  Peony blossoms are at their peak attractiveness around mid-June.

N/A

This is an apiary which you can tour and then taste honey and buy products. There are also sauna rituals for health and beauty.