Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Созданный скульптором Карлисом Земдегой (в 1937-м году), памятник перенял народное название, так как изначально назывался «Памятник освобождению Руиены и павшим воинам». В советское время он не был снесен только из-за того, что памятник Ленину на возвышении большего размера, находившийся на противоположной стороне улицы, «придавливал» памятник Талавскому трубачу. |
||
Группам гурманов хозяйка предлагает поучаствовать в различных кулинарных мастерских (2- 3 урока): в «Мастерской сладкой сдобы», «Мастерской сезонных нетрадиционных овощных блюд», «Мастерской пицц», «Приготовление конопляного стака (масла)» и др. Для тех, кто сам не хочет готовить, предлагается неторопливое деревенское угощение с осмотром хозяйства, виноградного сада и рассказами о жизни в деревне. |
||
The first part of this section of the Forest Trail winds along the magnificent River Piusa valley, then, at Härmä Village, it turns towards Obinitsa, an important cultural centre of Setomaa, the Land of Setos. Here you can discover the traditions of the local Seto people, for example the fine handicraft of the Seto women. After Obinitsa, the Forest Trail leads through beautiful pine forests rich in heather, descends back into the depths of the River Piusa valley and ends at the Piusa caves. The Piusa sandstone caves are the result of hand-mining glass sand from 1922-1966. The biggest wintering colony of bats in Eastern Europe is located in the caves. When accompanied by the guide, you can visit the observation platform at the Museum cave. |
||
В этой поездке вы полюбуюетесь приморскими пейзажами, узнаете интересные факты о древнем рыбацком ремесле и насладитесь традиционными рыбными блюдами. Первой остановкой по пути из Риги станет Рагациемс. Здесь находится популярный Рагациемский рыбный рынок, где всегда в широком ассортименте имеется копченая морская рыба. На берегу моря вы можете осмотреть восстановленный местными рыбаками Рагациемский привоз - бывший причал для рыбацких лодок с хижинами для сетей. Проехав далее, в Рое, группы из 15 человек имеют возможность принять участие в программе «Рыбацкий ужин» с рассказами из жизни рыбаков, песнями, танцами, рыбацкими играми и, конечно же, угощением. В продолжении Колкасрагс и Слитерский национальный парк, где в рыбацких поселках мужчины отправляются в море на рыбацких лодках на ловлю рыбы и дымятся коптильни. Путешественники могут приобрести у рыбаков свежую копченую рыбу. По дороге в Вентспилс стоит осмотреть Ирбенский радиотелескоп, у которого есть свое военное прошлое, однако в настоящее время он используется в научных целях. Продолжая путь в Лиепаю, можно насладиться очарованием излюбленной серферами Павилосты, крутыми берегами Юркалне и в сельском хозяйстве попробовать свежеиспеченный, вымешанный руками в деревянной квашне, хлеб. Запланируйте также посещение Лиепаи – родного города баскетболиста «Нью Йорк Никс» Кристапа Порзиньгиса. Попробуйте особое Лиепайское блюдо «Лиепаяс менциньш» («Liepājas menciņš»), которое готовят из копченой трески, картофеля и сливок. Дальнейшие остановки: действующая мельница, которая была построена в 1885 году, природный парк Папе и этнографическая деревня Конюциемс. В Литве вы проведете день на популярном приморском курорте – в Паланге и отправитесь дальше к мысу Вянте и острову Руснес - эти места славятся традициями рыболовcтва и копчения рыбы. Осмотрите деревню Миния, которая называется «Литовской Венецией». В завершении путешествия вы увидите Куршскую косу, Морской музей и Дельфинарий, а также портовый город Клайпеда. |
||
В давние времена проспект Курмаяс был главной дорогой, ведущей на пляж. Вдоль проспекта стоят роскошные дома и виллы рубежа XIX – XX века, принадлежащие аристократам – обожателям моря и побережья. Здесь установлены отлитые в бронзе скульптуры из гимна Лиепаи «Город, в котором рождается ветер» - «Лодочник», «Янтарные латыши», «Ворона» и др. В конце проспекта возвышается памятник погибшим морякам и рыбакам (установлен в 1977 г.). Он символизирует женщину, которая ждет возвращения домой своего мужчины. На проспекте Курмаяс 16/18 находится Лиепайский историко-художественный музей. Музейный фонд (всего более 100 000 экспонатов)разместился в построенном в 1901 году в стиле эклектизма (с элементами готики) доме, который строился по эскизам берлинского архитектора Эрнеста фон Ине и проекту П. М. Берчи. В экспозиции представлена каменная стела – единственная подобного рода находка в странах Балтии с могильника под Гробиней (могильник Скандинавов). |
||
Дом отдыха Ugaraja Kotkapesa ‒ это уютное место, где хозяева предлагают гостям домашнюю еду, приготовленную по их выбору из выращенных в близлежащих хозяйствах продуктов. В доме отдыха есть большой зал и сауна, а окрестности подходят для интересных походов. |
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apskatiet iespaidīgākās un krāšņākās smilšakmens klintis Vidzemes piekrastē, kur viļņi ir izveidojuši līdz 6 m augstu stāvkrastu. Pēc tam apmeklējiet muzeja ekspozīciju, kura iepazīstina ar leģendārā fantasta un melu karaļa piedzīvojumiem un dzīves gaitām. Turpat netālu mežā izveidots vairākus km garš taku tīkls, un taku malās izvietotas dažādas koka skulptūras. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz keramikas darbnīcu, lai uzzinātu, kā no māla top dažādi trauki un sadzīves priekšmeti, kā arī paši pamēģinātu roku kāda priekšmeta izvirpošanā. |
||
Дорога, ведущая к поместью Биксере, напоминает узкую горную дорогу с глубоким речным оврагом. Прежнее название имения Биксере – Либес, сохранившиеся до сих пор здания которого принадлежали хозяину поместья Магнусу. Башенку господского дома, выполненную в стиле неоготики, в кругах знатоков искусства называют архитектурным курьезом. В хозяйском доме располагается Сарканское волостное управление. В амбаре поместья местный энтузиаст Андрис Tречак собрал коллекцию старинных предметов. Рядом с амбаром открывается панорамный вид на расположившуюся ниже Лубанскую равнину. |
||
В 1342-м году на самом большом острове Алуксненского озера – острове Марияс (Пилссала) Ливонский орден построил укрепленный замок, соединенный с берегом озера подъемным деревянным мостом длиной 120 м. У орденского замка было несколько форбургов, замок регулярно усовершенствовался и расширялся вплоть до конца 17-го века. Это был один из самых больших замков в восточной части территории, находящейся под управлением Ливонского ордена. Похожие замки были в Вастселийне и Изборске. В это время вокруг замка были возведены оборонительные валы. Орденский замок просуществовал до Северной войны, когда разбитые шведские войска взорвали его центральную часть и сдались, а русские войска его полностью разрушили. Сегодня о событиях того времени свидетельствуют руины на острове, который с берегом озера – центром Алуксне и горой Темпля – соединяется двумя деревянными мостами. На эстраде возле руин замка проходят различные публичные мероприятия. |
||
Куремяэский монастырь основан в 1891-ом году, сегодня это единственный в Эстонии действующий женский православный монастырь. В древние времена в Курумяэ было святое место для эстов, и под горой был жертвенный родник, который сегодня известен как «святой источник» благодаря целебным свойствам своей воды. Монастырь открыт для посетителей, во время прогулки можно познакомиться с жизнью и бытом его обитателей. Для ознакомления со всем комплексом монастыря можно заказать экскурсию у монахинь. |
||
Ремесленник, используя методы экспериментальной археологии, изготовляет украшения старинных племен балтов и рассказывает об их символике, значении и традициях ношения. Предлагают осмотр мастерской и приобретение готовых изделий. |
||
Найссаар- маленький эстонский остров, которым с конца II Мировой войны до 1993-го года владели советские вооруженные силы. Достопримечательностями острова являются прогулочные тропы, богатая видами природа, узкоколейная железная дорога, артиллерийская батарея царских времен и завод морских мин советского времени. |
||
Пиццерия находится в Талси, недалеко от озера Талси. В пиццерии Stender’s в милой и уютной атмосфере предлагают особые пиццы Stender's, которые приготовлены, соблюдая старинные традиции пекарей пиццы, объединив их с наилучшим современным опытом. Конечно же, не обходится без блинов и горшочков, а также вторых блюд. Количество мест – 30. |
||
В XV столетии господская усадьба Прейли становится родовым имением графов Борхов. Борхи хозяйствовали здесь до 60-х годов XIX века. Сам город образовался в первой половине XIX века при сливании имения Прейли с селением и слободой - поселением ремесленников и торговцев. В XIX веке в Прейли построили роскошный дворец и разбили ландшафтный парк. Современный город Прейли – это важный экономический центр Латгалии (сырное и швейное производство), который бережно относится к своему фольклору, традициям ремесленничества и католицизма. По Прейли настоятельно рекомендуется экскурсия в сопровождении сотрудника ИЦТ Ирены Кяркужи. |
||
Meklējamas Lizuma ciema dienviddaļā. Tās ir vienas no retajām vējdzirnavām (1880. g.), kas saglabājušās labā stāvoklī. Mūsdienās dzirnavas ir gleznotājas Ilonas Brektes īpašums. |
||
This is the 11th largest Estonian island, and its central section is covered by a broadleaf forest (linden, oak, elm and other trees) that is more than 100 years old. Along the shores, the Abruka Island has meadows and small areas of wetlands. Only the northern part of the island is populated. Few tourists come to call, which means that the island is relatively untouched by humankind.
|
||
Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 140 personām. Ir āra terase un dzīvā mūzika. Pieņem bankas kartes, pieejama autostāvvieta. |
||
A very impressive ensemble that is in terrible shape. The estate dates back to the 18th and 19th century, with the castle being built in the early 19th century. Half a century later it was rebuilt in the Neo-Gothic style with symmetrical towers and bricks in the cornices. The estate belonged to the Manteufel-Stzege dynasty. The vestibule, stairwell and second floor hall still have ornamental ceiling paintings, but visitors are not allowed to enter the building, so they cannot be seen. Valuable interior design elements include a fireplace from the early 19th century that is decorated with marble elements. After the expropriation of the castle in 1920 and until 1951, the building housed a forestry school and then an agricultural crafts school. Opposite the castle was the stable of the state that was built in the style of Classicism with a pediment and mighty columns. Built in the early 19th century, the stable is no longer used and can only be viewed from the outside. A very much overgrown park surrounds the complex, and the hillock is the grave of one of the baron’s dogs.
|
||
В настоящее время территория ракетной транспортной части военного порта не используется, относительно огорожена и частично закрыта.
|
||
Пушский Римско-католический костёл Пресвятой Троицы
был построен в 1743 году на средства помещика Шадурскиса и
передан на попечение иезуитов. Пушский приход был основан в
Миссии иезуитов (миссией Шадурскиса). Костёл имеет три
алтаря и орган латышского органостроителя Я. Гремзе.
|