| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Находится в 1,2 км к югу от центра Гипки, на другой стороне дороги Юрмала – Колка (P 131). Трудно поверить, что эта церковь, выстроенная из булыжников, построена совсем недавно – после 1992 года, поскольку предыдущая сгорела в советское время – в 1979 г. Иронично обстоятельство, что в башне церкви после Второй мировой войны находился наблюдательный пожарный пост Дундагского лесничества. Во время пожара погиб великолепный алтарь и орган, но алтарную картину „Христос на кресте” удалось спасти. Теперь храм снова служит своему основному назначению. |
||
|
Кафе Bastions расположено в историческом центре Валмиеры ‒ на бывших средневековых укреплениях. Здесь предлагается широкий выбор блюд латышской кухни, подходящих и для завтрака, и для обеда, и для ужина. Кафе сотрудничает с местными крестьянами и производителями сельскохозяйственной продукции. Летом здесь можно пообедать на уличной террасе, с которой открывается красивый вид на озеро Дзирнаву. |
||
|
The loveliest views of the local cultural and historical treasures (the Āraiši lake castle, the Lutheran church, the parsonage, Medieval castle ruins – all of these cultural monuments). The hillocks of the area which offers this view can be found in the immediate proximity of the Āraiši windmill and the Drabeši-Āraiši road.
|
||
|
Кладбище на этом месте (Сигули) существует уже с 1773-го года. На Царникавском кладбище покоится выдающийся народный поэт Оярс Вациетис (1933 – 1983), где ему поставлен памятник. Можно также осмотреть каплицу Царникавского имения, построенную в 18-м веке и надгробие арендатора имения Фалка. |
||
|
Находится в Межотненском замке. Предлагают вкусные и утонченные блюда и напитки. Стоит увидеть роскошные интерьеры замка, а также один из красивейших ландшафтных парков английского стиля в Латвии. Латышская кухня: Картофельные блины, маринованные рольмопсы, форель с картошкой в мундире, жареная кровяная колбаса с брусничным соусом, серый горох с салом, слойка из черного хлеба с клюквенным вареньем и взбитыми сливкам. Особое блюдо: «Бауский талер» - свинина в форме талера под соусом из Бауского пива. |
||
|
С 70 годов ХХ столетия находятся на небольшом (длиной 0,1 км) острове Святого Мейнарда в водохранилище Рижской ГЭС. Видимые остатки здания - развалины древнейшей каменной постройки Латвии. Строительство церкви началось в 1184 году, в дальнейшем церковь неоднократно перестраивалась. Неоднократно подвергалась разрушению, последний раз в 1916 году. Развалины храма законсервированы, над ними установлено металлическое перекрытие, берега острова укреплены. На острове установлен 10-метровый металлический крест и каменный алтарь. Каждый год в августе, когда понижают уровень воды в водохранилище Рижской ГЭС, до острова можно дойти пешком по старой дороге. Вдоль дороги видны остатки старых деревьев. |
||
|
Находится на ул. Бривибас, 125а. Идя по центру города, стоит обратить внимание на старейшее здание города, которое находится недалеко от Екабпилсской лютеранской церкви Святого Микеля (собственность прихода, строительство начато в 1769 году). Деревянное здание построено в 1808 году. |
||
|
Один из старейших городов Латвии, сведения о котором относятся к 1378 году. Как поселение он образовался на берегах Тебры (обочина дороги Рига – Прусия), где в свое время находился укрепленный деревянный замок земли куршей Бандава Бейда. В средневековье Айзпуте был центром Курземского епископства. В 1795 году после присоединения Курземе к России в Айзпуте осели еврейские поселенцы. Сегодня больше всего привлекает путешественников в Айзпуте сохранившаяся старинная городская среда, исторический центр города и развалины замка. |
||
|
Ģimenes uzņēmums Svētes pagastā, netālu no Jelgavas. Kopš 2019.gada šeit top dažādi Latvijas priežu produkti, kas vērtīgi kā imunitātei, tā arī veselībai. Mītavas Čiekurs produktu galvenā sastāvdaļa ir Parastā priede (Pinus sylvestris). Tā bagāta ar ēterisko eļļu, sveķiem, miecvielām, C vitamīnu u.c. vērtīgām vielām. Tiek gatavotas priežu čiekuru karameles, čiekuru sīrupa zefīri, želejkončas, priežu čiekuru zapte, karamelizēti čiekuri sīrupā, šokolādē, kā arī priežu pumpuru sīrups un tēja. Ekskursija norisinās 90-120 minūtes, kuru laikā atraktīvais saimnieks Reinis pastāstīs par uzņēmuma vēsturi, dalīsies receptēs, pagatavos katram apmeklētājam gardu dāvanu (čiekuru marmelādi), kā arī protams- varēs degustēst dažādos priežu produktus. Papildu pirms vai pēc ekskursijas iespējams ieturēties ar uz ugunskura gatavotu pupiņu zupu ar lauku kūpinājumiem, soļanku vai biešu zupu. Tūristus uzņem nupat uzbūvētajā ekskursiju telpā- Čiekurnīcā. Uzņemt var līdz pat 60 interesentiem reizē. |
||
|
Кабачок "Смарде" с возможностью
подкрепиться в бывшем историческом
трактирном месте. Около 100 м к востоку от
кабачка расположены братское кладбище и
памятник павшим солдатам во время Второй
мировой войны.
|
||
|
The Nemuna River divides up into two large streams at its estuary at Kuršių Marios, and this has established the Rusnė Island. This is a unique environmental territory with wetlands, streams, ancient rivers, lagoon lakes and flood plains which are important places for birds to nest and rest during migration season. Vast tracts of this territory are flooded each spring. The park includes the territory to the N and W of Rusne (lagoons, swamps, fishing ponds, Kuršių Marios).
|
||
|
This is a mostly forested territory which is home to one of the largest areas of the white mistletoe, which is a semi-parasitic plant. It is best to observe this unique plant when it has no leaves. Latvia is the northern limit to the white mistletoe, which is why it is not all that common. It is interesting that even more of this rare specie can be seen outside of the nature restricted area. |
||
|
The nature trail was built in 2003 supported by the WWF, the Latvian Environment Protection Fund, the International volunteering organization supporting conservation initiatives in the United Kingdom (BTCV) involving volunteers from Nīca and Rucava municipal parishes. The trail exposes the surrounding landscapes and related biotopes – dunes, forest, grasslands and bog, as well as bird and animal species found there. On the trail, there is a bird watching tower and two birdwatcher hides. You can see the rivers Paurupe and Līgupe, beaver activity areas, grasslands, black alder forest, spruce forest, floodland, wild horses, aurochs, the Šķilu lime tree, the Holy Grove, the Ezerskolas sacrificial stone, the Pape ornithological field station, the Papes polder grasslands and the Pape lighthouse. There are resting places en route. The trail leads through the historical Ķoņu village with the traditional coastal fishing village architecture of buildings and yards. The trail is 9 km (5 km one way by a gravel road, returning 4km along the coastline). The trail is in the Pape nature park
|
||
|
Лапмежциемский народный дом –
построен в 1957 г. В настоящее время здесь
находится волостное самоуправление и
библиотека. В народном доме проводятся
различные культурные мероприятия.
|
||
|
В 0,2 км к северо-востоку от Ливского народного дома, с дороги Мазирбе - Кошрагс виднеется «Сеппес». Хозяйственный амбар, имевший в углах бревенчатые соединения впритык, который в 20 - 30 годы прошлого столетия строил пришедший из Самсалы в Мазирбе эстонец - рыбак и плотник Екабс Яга. На другой стороне дороги виднеются «Калши» - жилое строение начала XX века. Восстановлено в наши дни, сохраняя в стенах дома кирпичи, которые обжигались в Брауской кирпичной печи Мазирбе. |
||
|
Einer der ausgeprägten Kaps der lettischen Küste mit Niederungsauen und einem in 1875 gebauten Leuchtturm. |
||
|
Моленная Пудеревской старообрядческой общины. Архитектурный памятник местного
значения, построенный в начале 20 века.
|
||
|
This is the longest of the Forest Trail tours, where you will hike on many beautiful forest nature trails in Latvia and Estonia. These nature trails are part of the Forest Trail and this tour is suitable for self-drive tourists, who wish to hike different sizes of trails and get an impression of the forest diversity in both countries. You have the possibility to see the northern coniferous forests with spruces and pines, broadleaf forests, wet floodplain forests and picturesque forests growing on slopes and ravines. You will also see the most interesting tourist sights in Latvia and Estonia, which are close to the Forest Trail. In Latvia you will visit Sigulda, the historic Ligatne papermill village, medieval Cesis, the River Amata valley, which is located in Gauja National Park. Then you will drive to the less populated eastern part of Latvia – the Northern Gauja protected landscape area, Aluksne Town and hike in the Korneti-Peļļi subglacial depression, one of the most impressive ravines in Latvia. You can climb to Drusku castle mound – the highest and steepest of all the castle mounds in Latvia, When entering Estonia, you will see the highest point of the Baltics – Suur Munamagi Hill, where the observation tower is built. Further on the tour will lead you to the River Piusa valley, Obinitsa, with the culture of Seto people. You will hike in the historic Varska resort town, which is very close to the Russian border. Then you will reach Tartu and Lake Peipsi, which is the 5th biggest lake in Europe. You will hike in the Kurtna landscape reserve, see the Ontika limestone cliff, Valaste waterfall – the highest in Estonia. Finally you will hike in one of the beautiful wooded areas in Estonia – Lahemaa National Park. The tour ends in Tallinn, where you can enjoy the medieval Old Town and many other attractions. |
||
|
В Ошвалки – населенном месте между Юркалне и Сарнате установлен памятный знак «Парус надежды», посвященный тем латышским беженцам (1944 – 1945), которые на рыбацких лодках отправились через Балтийское море в Швецию. Знак установлен на прибрежной дюне между дорогой и морем. |
||