No Name Description
N/A
Territory established mainly for protection of bog myrtle and various bird species. An interesting fact is that bog myrtle or sweet gale is used as ingredient for making famous Riga Black Balsam. Brienamais purvs (wade bog) is hard to find and reach therefore it is not suitable for tourism.
N/A

Located in the centre of Atbrīvošanas Alley, this statue is a monument to the liberation of Latgale and the unity of Latvia and is officially called “Unified for Latvia.”  The bronze monument was unveiled in 1939 (sculptor K. Jansons, designer L. Tomačisks).  In 1940, the Soviet regime tried to destroy the monument, but it was restored in August 1943.  A second attempt to destroy the monument occurred in June 1950, and this time the process was successful.  After the restoration of Latvia’s independence, “Māra of Latgale” was installed for a third time on August 3, 1992, sculpted by the son of K. Jansons, A. Jansons, on the basis of old designs.  “Māra of Latgale” is one of the best examples of monumental sculpture in Latvia.  Latvian mythology personifies the goddess Māra as a provider of fertility for earth and a protection of life.  The cross that is part of the ensemble is a symbol of the Christian faith.

N/A

Garlic growing and processing, farmers’ market. A story about the value of garlic in health and cooking. Offers various garlic spices, teas, pickles, snacks, tasting of food with garlic. For children - garlic painting on canvas, garlic games.

N/A

The Alantos Estate is in the village of Naujasodžio, and it was built in the style of Neo-Classicism in the 19th century.  The estate is surrounded by a park with many types of trees, as well as a set of ancillary buildings.  The mansion is reminiscent of an Italian villa, and the Neo-Romantic park has alleys of trees and three ponds of various sizes.  The trees were planted so that over the course of time, their trunks would grow together to ensure mighty crowns.  Alongside the park are a few gazebos, an obelisk that stands a few metres high, as well as white marble sculptures of Venus and Jupiter.

N/A

Plavinas and Stukmani region was inhabited already in the third century. During the Polish-Swedish War (1600-1629) at estuary of Aivekste in the Daugava River the Swedish war camp was formed, from which are preserved fortifications - bastions. They are one of the most impressive military formations of this kind in Latvia. Plavinas as a larger populated area started to develop in the nineties of the 19th century and in the beginning of 20th century after the construction of railway. Today Plavinas are more commonly known with dolomite production sites and spring flood area.

N/A

The nature park near the town of Ogre is a popular place for leisure, hiking and, in the winter, cross-country skiing. Most of the park is covered with coniferous trees that are on a long and comparatively narrow line of hillocks with steep sides – another element of nature left behind in Latvia by the Ice Age. Many different plants can be found here. The Jaunogres castle hill is one of the most distinct hillocks in the area.

N/A

Парк усадьбы Ретавас некогда был самым большим пейзажным парком в Литве. Он был сформирован в 1848–1855 гг. в естественном прореженном лесу, а в 1904–1905 гг. реконструирован. Парк отличается смешанной планировкой. Основную часть растений парка составили местные деревья и кустарники, однако здесь произрастало и немало «чужестранцев». До наших дней дошли несколько парковых аллей, фрагменты ограды, Белые и Красные ворота, сторожка. В парке была оборудована сложная система водоемов: несколько прудов, излучина реки Юра, остров посреди старицы.

N/A
12 дней

Это путешествие предлагает испытать одни из наиболее аутентичных впечатлений, которые вы можете получить, путешествуя по краю голубых озер в восточной чати Латвии и Литвы. В этом регионе нет туристических масс, люди здесь добры и гостеприимны, здесь находятся традиционные деревни, множество религиозных объектов и хозяйств сельского наследия.

Маршрут проходит через национальный парк Разнаc, который расположен на живописном озере Разнас, вблизи традиционных сельских хозяйств и древних замков. Здесь вы можете увидеть Аглонскую базилику – святое место для паломников, а также посетить Музей хлеба в Аглоне. Далее маршрут проходит через Даугавпилс, где находится впечатляющая крепость 19-го века, в которой расположен Арт-центр Им.Марка Ротко. По дороге встречаются гончарные мастерские, где изготавливают традиционную керамику. Вы сможете узнать больше о разведении лошадей и коров, а также о том, как приготовить традиционный сыр и чай из трав. Далее маршрут пролегает через Аукштайтский национальный парк вдоль самой границы Литвы через этнографические деревни, деревянные церкви, вдоль множества озер. Стоит посетить Музей пчеловодства в Стрипейкиай, Музей искусства под открытым небом, а также Европейский центр. И, конечно же, вы сможете попробовать местное латгальское пиво и традиционное литовское блюдо - цепелины.

N/A

Größe Steinkreisen. In der Mitte befindet sich eine oder mehrere „Steinkapseln” für einen Verstorbenen. Wurden im Eisen- und Bronzealter errichtet.

N/A
The beginning of this circular trail can be found at the Krimulda church – the oldest in Latvia. In one direction, the tourist will pass along the banks of the little Runtiņupīte river (Runtiņš) to the place where it flows into the Gauja river. Among the points of interest along the way are the parsonage of the church, the Kubesele castle hill, a memorial to the Livonian chieftain Kaupo, the Kubesele cave, the Saulstari rock, the “Great Rock”, ancient anchor blocks, ancient graveyards, a unique labyrinth, etc.
N/A

Сад на берегу реки Берзе называют как каменной сказкой, так и садом чудес. В сад помещены камни различных форм и размеров, жернова, верстовые и пограничные столбы. Каменную экспозицию дополняют декоративные растения и растительные композиции, о которых заботится хозяйка сада.

N/A

Во дворе и в хозяйственных зданиях выставлена характерная для деревни Латвии коллекция предметов быта, орудий труда, используемых в сельском хозяйстве машин и механизмов. Посетители могут принять участие в приготовлении пирожков с салом и хлеба, которые пекут в настоящей сельской печи, а также в сопровождении хозяина отправиться в познавательную экскурсию. Праздников посева и Праздников жатвы экспонаты – паровую машину, молотилку – можно увидеть в действии. К праздникам приурочены ярмарки сельской продукции, дегустации.

N/A
Камень Мединску Винцишу. Местное население холм, на котором он находится, называет Магонькалнсом. Камень находится в перелеске, всего в 40 м влево от дороги Яунвиляни –Медински и приблизительно в 40 м от правого берега реки Малты. Размеры гранитного камня красного ракапиви: длина 6,6 м; ширина 5,4 м; высота 3,3 м; окружность 20 м; объем 40 – 45 кубических метров.
N/A

Находится на северо-западе (в направлении моря) от Питрагской баптистской церкви. Кургаты – это построенное в тридцатых годах прошлого столетия хозяйство рыбака и земледельца, которое внесло в населяемое ливами побережье новые элементы строительства – усеченный конец кровли, что не было характерно для ливских сельских построек.

N/A

В качестве судна на Выртсъярв традиционно применялся деревянный траловый парусник, который благодаря его грациозному внешнему виду часто использовался и для увеселительных поездок. Обладающий статным корпусом парусник имеет два треугольных паруса. В 2005 году при поддержке целевого фонда Выртсъярв была изготовлена лодка "Паула", и в 2009 году - лодка "Лийзу". Катаясь на парусной лодке, Вы получите незабываемые впечатления.
По предварительному заказу во время путешествия на лодке можно поесть рыбный суп и вкусную свежекопченую рыбу.

N/A

Находится в центре Джуксте. Установленный в 1990 году памятник через год был взорван, нынешний создан из его остатков. Памятник посвящен воинам 19-ой дивизии Латышского легиона, павшим в Рождественских боях 1944 года.

N/A

Мельница построена в период с 1867-го по 1869-й год по типу голландского проекта. Свое название она получила благодаря фамилии первого хозяина – Риба. На мельнице, которая является одним из хорошо сохранившихся архитектурных памятников такого типа в Латвии, создана образовательная экспозиция «Путь зерна», рассказывающая о развитии сельского хозяйства в Земгале, традициях зерноводства и выпечке хлеба. Также предлагается экскурсия в сопровождении гида. Мельница является частью комплекса отдыха (гостиница, ресторан, мельница) «Рожмалас».

N/A

Во вторую субботу каждого месяца в Балви собираются крестьяне, надомники и ремесленники, чтобы предложить свою произведенную продукцию. Здесь каждый найдет что-нибудь вкусное или какую-нибудь полезную вещь.

N/A

Как большое населенное место Саулкрасты начало образовываться в конце 19-го века, когда маленькие рыбацкие поселки – Нейбаде, Петерупе и Катринбаде стали популярным местом для отдыха и купания жителей Риги. Это вскоре поспособствовало строительству дач. На развитие курорта также повлияло открытие водного сообщения между Ригой и Саулкрасты в 1905-м году. Были построены новые курзалы, рестораны и развивалась другая инфраструктура, связанная с курортом. В летнее время отдыхающие могли развлечься на мероприятиях, баллах и концертах с участием рижских оркестров.

Следующим этапом развития курорта стало шоссе и железнодорожная линия между Ригой и Саулкрасты, построенные в 30-х годах 20-го века. Советское время охарактеризовалось строительством домов отдыха, санаториев и новыми дачными домиками. Саулкрасты получают статус города. Сегодня Саулкрасты привлекают не только белым песчаным пляжем, но и различными ежегодными общественными мероприятиями, тропой Солнечного заката и Белой дюной, уникальным музеем велосипедов, Морским парком и местом для купания «Центр», площадью Саулес и другими объектами.

N/A

The nature park in the Ogre River valley is found along the middle section of the river. It has been established so as to protect the unregulated river valley and its surrounding territory, as well as biological diversity and habitats. For instance, this is an area in which rare park-type meadows can be found in Latvia. The Ogre is one of Latvia’s most popular rivers for water tourism in the spring, particularly downriver from the town of Ērgļi, where the technically complicated Braži rapids are found.