Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Маршрут ведет по природному парку «Излучины Даугавы», который в восьмидесятых годах прошлого века хотели затопить, построив Даугавпилсскую ГЭС. Центральной артерией природного парка является древняя долина Даугавы. Особенность Даугавы – восемь больших излучин реки, протяженность которых составляет 4 – 6 км. Наибольшую высоту берега реки достигают в т.н. «Воротах Даугавы», где возвышаются крутые и мощные Верверский и Слутишкский обрывы. Более половины территории занимают леса, подходящие для походов и наблюдения за природой, сбора ягод и грибов. Долина Даугавы – одна из флористически богатейших в Латвии. Здесь произрастают более 800 видов растений. Это край мультинациональной среды, где сплелись традиции латгалов, литовцев, поляков, русских и белоруссов и их наследие. Одно из излюбленных туристических мест – деревня Слутишки, единственная такого рода в Латвии. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
ООО Аrosa-R – это семейное предприятие, занимающееся выращиванием и торговлей крупноплодной кустовой черникой и саженцами. |
||
This programme allows participants to learn about Latvian ethnography and traditions through meeting local craftsmen and having master classes with them in knitting traditional mittens and gloves, making amber jewellery and cooking traditional foods. There is chance to have a unique experience because of the authenticity of some places and traditions, for example the ethnographic house of living history Zvanītāji still retains its original appearance - massive ceilings, large family room with bread oven and natural, unpainted wooden floor. The carew chimney is still in the kitchen. The house is filled with characteristic looms, a family table, beds, wardrobe, cradle, various items and tools used on the farm. |
||
Первую деревянную церковь в этом месте построили в 1252 году, а каменный храм был построен в 1665 году. Он сгорел и снова был восстановлен в 1672 году, а впоследствии перестроен. Интерьер церкви украшают значимые памятники искусства – алтарь, кафедра, орган с проспектом и росписью на хорах. В церкви был крещен легендарный Курземский герцог Екаб Кетлер (1610 – 1682), он также венчался здесь с Бранденбургской принцессой Шарлоттой Луизой. В советские времена в церкви находился музей и концертный зал. По легенде, церковь была названа в честь некой Екатерины, которая пожертвовала на строительство церкви, однако была оклеветана, осуждена на дыбу, а потом возведена в лик святых. В память о ней над боковым входом в церковь размещен медальон с изображением дыбы, мученика с венком на голове и мечом в руках. Элементы этой истории видны также на гербе Кулдиги. С церковной башни открывается красивый вид на крыши Старого города. |
||
Tērvetes vīni ir ģimenes vīna darītava Tērvetē. Ražojam vīnu no pašu audzētām ogām un augļiem – avenēm, āboliem, ķiršiem, ērkšķogām, upenēm, cidonijām un no “īpašā dārzeņa” – rabarbera! 2019. gadā esam uzsākuši arī sava vīnogu dārza veidošanu un plānojam piedāvāt saviem viesiem vīnogu vīnu. Mēs - Dace un Sandris Laizāni, Tērvetes vīnu saimnieki esam kaislīgi “vīna mīļi” un šo mīlestību pret vīnu vēlamies nodot arī mūsu viesiem! Jums piedāvājam vīna darītavas apskati un vīnu degustāciju ar omulīgām sarunām par vīna tapšanu jaukā lauku ainavā Tērvetes upes krastā. Atkarībā no sezonas piedāvājam dažādu augļu un ogu vīnu, dzirkstošo vīnu un brendiju degustāciju. Saimniece Dace arī palutinās Jūs ar nelielām uzkodām - mājās ceptu maizi un pašas sietu sieru. |
||
Предлагается порыбачить в пяти приусадебных рыбных прудах и посушить рыбу. Хозяин готовит форель горячего копчения, копченых карпов и на костре варит уху. Покупка куриных яиц. |
||
This is a trail for hikers and bird-watchers, located in a very interesting place on the shore of the Bay of Rīga near Kaltene. The visitor will see small inlets and capes and a rocky or overgrown shore. At the end of the trail there is a bird-watching tower. During the spring and autumn migrations of birds, the visitor will see a great many different kinds of birds in the area – geese, plovers, etc. The length of the track is a bit more than one kilometre, and it will take 20 minutes to an hour to cover.
|
||
В одном из зданий Калнмуйжи построена печь, в которой хозяйка печет ржаной хлеб с семечками, кисло-сладкий хлеб и хлеб с сушеными фруктами. Предлагает позновательную экскурсию, участие в процессе подготовки хлеба, дегустацию и приобретение испеченных буханок. |
||
Хозяева Ромувы солнечных врат занимаются обрядами согласно природным изменениям. Также можно послушать лекции о древней религии балтов. Организуются семейные и календарные праздники – венчание, девичник, благословение, середина зимы, Масленица. На ферме организуются языческие праздники. Эдукационные занятия больше предназначены для взрослых. |
||
Местное предприятие, производящее прекрасную рыбную кулинарную продукцию. Благодаря широкому и качественному ассортименту предприятие завоевало стабильное место на латвийском рынке. Предприятие предлагает более 50 различных видов рыбной кулинарии – маринованную рыбу, рыбу в желе, рыбные салаты, а также мороженую рыбу и филе. (Источник: Ройский ТИЦ) |
||
В музее предлагается познавательный рассказ о местных традициях производства и продукции ООО «Наукшени» - разных маслах (рапсовое, льняное), 10 видах безалкогольных напитков (квас, минеральная вода), а также предлагается дегустация домашнего вина. Приобретение различных продуктов. |
||
Overgrown with reeds, full of seashore meadows, lagoons, muddy little lakes and sandy shallows – this is the part of the Bay of Rīga shoreline which runs between Ainaži and Kuiviži. The Randi meadows are an important location for birds and plant life. It is a protected habitat with environmental restrictions. A bird-watching tower and nature trail have been installed so that visitors can study the meadows. The tour will take around one hour to complete. Objects are in the Northern Vidzeme Biosphere Reserve.
|
||
The road trip from Vilnius to Rīga will take you to the most beautiful and important sightseeing places of the Next on the route is the Dubysa Regional Park, which includes the spectacular Dubysa river valley, historic churches and mounds along its banks. Be prepared, since the terrain of this area is rather rolling. Next, you will visit the town of Šiluva, which is a Catholic pilgrimage site, and then travel to the Tytuvėnai Regional Park, where you walk the natural trail of the lake of Gilius, which is part of the Forest Trail. The tour will continue in the Kurtuvėnai Regional Park, where you will walk one section of the Forest Trail from Kurtuvėnai to Šaukėnai, leading along small forest trails, educational trails, beautiful tree alleys and through wetlands. Then you will go to the region of Samogitia, visiting Telšiai and walk one of the Forest Trail sections along Lake Plateliai. Next, the tour takes you through the stone town of Mosėdis to Latvia, where you will stop over to have a walk on one of the oldest towns in Latvia – Aizpute, enjoying its 19th century wooden architecture and the local wine brewery. Next you will take a small walk along the Forest Trail in the eye-catching Kazdanga manor park and drive on to the most beautiful town of Kurzeme – Kuldīga. At the end of the tour, you will walk a section of the Forest Trail along the Abava River Valley Nature Park and nature trails in the Ķemeri National Park. |
||
Представлен сельский двор среднезажиточного крестьянина Селии XIX века, в котором находится жилой дом с оболочной дымовой трубой, два амбара, рига, баня, ветряная мельница и кузница, паровой локомобиль и молотилка. Туристическим группам предлагаются тематические программы: «Ремесленные работы во «Дворе селов», «Когда мед тает на языке» и «Женитьба во «Дворе селов». |
||
В исторических источниках Дагда упоминается в XVII веке торговый посад. В 1772 году Дагдский край был включен в Псковскую губернию, а в 1802 г. - в состав Витебской губернии. В 1905 году здесь происходили широкие крестьянские бунты, во время которых были разорены многие важные архитектурные памятники. Город не уберегся и во время двух мировых войн. Что посмотреть туристам? В центре Дагды сохранилась историческая застройка 20 века - дома, построенные из красного кирпича, т.е. «дома еврейских торговцев». Дагда - это единственное место в Латвии, где ежегодно в городском парке празднуют день Анн! |
||
Кафе «Апсите» находится в центре поселка около магазина «Топ». Латышская кухня: Картофельные блины с окороком, серый горох с салом, скландрауши. Особое блюдо: Горшочек «Апсите». |
||
Meklējams Ostas ielas promenādes malā, 100 m ziemeļaustrumos no Ventspils Livonijas ordeņa pils. Veltīts jaunlatviešu kustības aizsācējam, publicistam un politiķim, kā arī pirmās Latvijas jūrskolas dibinātājam. Uz soliņa sēdošais Krišjānis ar savu skatu „pavada” katru ostā ienākošo izejošo kuģi. |
||
They work together since 1996. The members are knitting woollen socks, mittens, scarfs, sweaters, embroider sofa cushions, blankets, table cloths, paint on scarfs and ties, weaves blankets, towels, carpets, bookmarks, crochet toys, clothing, blankets as well as creates wickerwork and wooden ware, they demonstrate the baking process of traditional Latvian sklandrauši and tea making. The knitters from the organisation created the traditional mittens for the NATO summit guests in Riga. The visitors can view the different products, learn different crafts, bake sklandrauši and make different tea mixes themselves. They also offer excursions in the renovated Ance’s manor castle. |
||
This is certainly the thickest White Willow (Salix alba) in Latvia and perhaps the thickest one in the Baltic States. Many of its mighty branches are resting on the ground, and the enormous monolithic trunk has been split. There’s a small information stand alongside the tree. A pathway which starts at the Raganu cliffs can be taken to the tree.
|
||
Here you can cross a swamp without getting your feet wet and enjoy the local environment, which has been little touched by humankind. You can take the dam of the former Smiltene-Valmiera-Ainaži narrow gauge railroad. It crosses the swamp from the South-East to the North-West and is three to four km in length. There is also a circular wooden pathway on the eastern side of the dam. The length of the trail (including the dam) is around 5km, and it will take 90 minutes to two hours to traverse. The area is covered by environmental restrictions.
|