Нo Название Описание
N/A

Tросовый мост через Ирбе, что обеспечит передвижение велосипедистов и пешеходов по маршруту бывшей узкоколейной железной дороги.

N/A

Древнее поселение. В 30-е годы 20-го века здесь насчитывалось 50 дворов, а в 1990 году - всего 10. В Овиши родился ученый - энтомолог ливского происхождения Карлис Принцис (1893 - 1978), который в 1944 году эмигрировал в Швецию. Овишский маяк (1814) - старейший действующий маяк в Латвии - высотой 38 метров. С него открывается прекрасный вид. Сохранилось здание, построенное в 1905 году для рабочих маяка, в свое время в нем была обустроена станция узкоколейной железной дороги. В подсобном помещении был создан музей Овишского маяка. Рядом с маяком – металлический Аустрас кокс (дерево Аустры). Напротив Овишрагса - хорошее место для наблюдения за птицами.

N/A

Одна из самых красивых деревянных церквей Южной Латгалии. Построенный из бревен и обшитый досками храм строился в период с 1750 по 1751 гг. Сохранился алтарь работы XVIII века (резьба по дереву, барокко) и проспект органа, а также более 30 предметов, имеющих художественную ценность. Во дворе церкви в XIX веке построена колокольня. В направлении озера Рушонс построен деревянный пасторат.

N/A

Saimniecības drava atrodas netālu no Isnaudas pagasta Bobišiem, dabiskā vietā, kur dabiskā vidē nav lauksaimniecībā izmantojamo zemju un citu objektu. Bišu iegūtā produkcija tiek pārstrādāta Zilupē, Sila ielā 4, kur saimnieki uzņem ekskursijas un var iegādāties saražotos labumus. Saimniecība ir bioloģiski sertificēta. Iegūst liepu un dažādziedu medu.

N/A

Реконструкция озерного жилища древних латгальцев 9-10 вв. европейского масштаба. Это - единственное место в Балтии, где посетители могут ознакомиться с условиями жизни человека более 1000 лет тому назад! Предлагаются разные тематические мероприятия.

N/A

В хозяйстве выращиваются молочные коровыя (Геллоувей, Херефорд, Лимузин, Шароле, Латвийская коричневая). Предлагается познавательная экскурсия, во время которой можно понаблюдать за тем, как кормятся телята.

N/A

The nature park in the Daugava River valley is the only place between the cascades of the Daugava hydroelectric power plants there is still a chance to see the Daugava River valley and the ravines of its tributaries as they appeared before the area was flooded so that the power plants could be constructed. Particularly lovely views are found on the right bank of the river near the Aizkraukle church and castle hill. Forests, meadows, origins of streams and small dolomite cliffs in this area are all protected biotopes. Leisure facilities have been installed on the Aizkraukle castle hill, and the Aizkraukle castle ruins are not far away.

N/A
8 дней

В этой поездке вы полюбуюетесь приморскими пейзажами, узнаете интересные факты о древнем рыбацком ремесле и насладитесь традиционными рыбными блюдами.

Первой остановкой по пути из Риги станет Рагациемс. Здесь находится популярный Рагациемский рыбный рынок, где всегда в широком ассортименте имеется копченая морская рыба. На берегу моря вы можете осмотреть восстановленный местными рыбаками Рагациемский привоз - бывший причал для рыбацких лодок с хижинами для сетей. Проехав далее, в Рое, группы из 15 человек имеют возможность принять участие в программе «Рыбацкий ужин» с рассказами из жизни рыбаков, песнями, танцами, рыбацкими играми и, конечно же, угощением. В продолжении Колкасрагс и Слитерский национальный парк, где в рыбацких поселках мужчины отправляются в море на рыбацких лодках на ловлю рыбы и дымятся коптильни. Путешественники могут приобрести у рыбаков свежую копченую рыбу. По дороге в Вентспилс стоит осмотреть Ирбенский радиотелескоп, у которого есть свое военное прошлое, однако в настоящее время он используется в научных целях. Продолжая путь в Лиепаю, можно насладиться очарованием излюбленной серферами Павилосты, крутыми берегами Юркалне и в сельском хозяйстве попробовать свежеиспеченный, вымешанный руками в деревянной квашне, хлеб. Запланируйте также посещение Лиепаи – родного города баскетболиста «Нью Йорк Никс» Кристапа Порзиньгиса. Попробуйте особое Лиепайское блюдо «Лиепаяс менциньш» («Liepājas menciņš»), которое готовят из копченой трески, картофеля и сливок. Дальнейшие остановки: действующая мельница, которая была построена в 1885 году, природный парк Папе и этнографическая деревня Конюциемс. В Литве вы проведете день на популярном приморском курорте – в Паланге и отправитесь дальше к мысу Вянте и острову Руснес - эти места славятся традициями рыболовcтва и копчения рыбы. Осмотрите деревню Миния, которая называется «Литовской Венецией». В завершении путешествия вы увидите Куршскую косу, Морской музей и Дельфинарий, а также портовый город Клайпеда.

N/A

Развитие Яунпилса связано с замком Ливонского ордена, который до наших дней почти не поменял свой внешний облик и строительный объем. В период с 1561 по 1919 гг. замок принадлежал роду баронов Реку. В 1905 году замок был сожжен,  но позднее восстановлен под руководством архитектора В. Бокслафа. Более существенные реставрационные работы в замке начались в 60-х годах XX столетия.  Сейчас в замке есть музей, а гурманы могут отведать пищу средневековья в таверне замка.

N/A
7 дней

Тур из Риги в Таллинн представляет собой комбинацию природного и культурного наследия и включает в себя красивейшие пейзажи, а также 15 природных троп, которые пересекают болота, луга и леса вдоль побережья Балтийского моря, включая несколько охраняемых природных резерватов. Многие тропы оборудованы вышками для наблюдения за птицами. На лугах Ранду около Айнажи представлена одна треть всех видов растений Латвии. Дощатый настил для прогулок выведет вас к наблюдательной платформе, с которой можно увидеть луга и море.

На острове Сааремаа увидите очень интересные и совсем иные, отличные от материка, природные достопримечательности - доломитные скалы, можжевельниковые пустоши, метеоритное озеро и скалистый берег моря. Маршрут проходит вдоль деревенских фермерских хозяйств и традиционных деревень, типичных для прибрежных областей.

Остров Хииумаа — спокойное место, с типичной для Эстонии атмосферой, где находится важный резерват для птиц в заливе Кайна, необычный Сааре Тирп, а также несколько небольших островков вблизи его юго-восточного побережья. А на материке, на полуострове Палдиски, есть возможность ознакомиться с недавним прошлым в виде его бывшей советской военной базы.

N/A

Atrodas Tirdzniecības kanāla dienvidu krastā, kas padomju laikā bija slēgta zona ar pierobežas režīma statusu. Tagad lieliska pastaigu vieta, kur var vērot kuģīšus un jahtas. Promenādes visā garumā izvietojušies vēsturiskie spīķeri. Šeit meklējami krodziņi, viesnīcas, mūzikas klubs, mākslas galerija un Dzintara pulkstenis.

N/A

Кафе Bastions расположено в историческом центре Валмиеры ‒ на бывших средневековых укреплениях. Здесь предлагается широкий выбор блюд латышской кухни, подходящих и для завтрака, и для обеда, и для ужина. Кафе сотрудничает с местными крестьянами и производителями сельскохозяйственной продукции. Летом здесь можно пообедать на уличной террасе, с которой открывается красивый вид на озеро Дзирнаву.

N/A

Находится на 8 этаже башни Елгавской церкви Святой Троицы с великолепным видом на значимые исторические достопримечательности и памятники культуры города. Популяризируют утонченную французскую кухню и предлагают блюда для обычного и делового обеда.

Латышская кухня: Филе селедки с домашним творогом, картофелем и луком.

Особое блюдо: Пирожное «Марияс».

N/A

АО «Латгалес пиенс» является единственным молокоперерабатывающим предприятием в Латвии, производящим сыр «Теяс» из цельного молока и с различными вкусами. Предприятие также производит копченый колбасный сыр, сыр для салатов и сырочки «Гардуминьш» из сладкой творожной массы, а также другие виды молочных продуктов. Продукцию можно приобрести на Даугавпилском рынке, Рижском Центральном рынке, а также во всех торговых местах АО «Латгалес пиенс» по всей Латвии.

N/A

Saimniecība "Dižgāļi"  Alsungā nodarbojas ar bioloģisko lauksaimniecību, gaļas liellopu audzēšanu un aitu audzēšanu.

Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību, tajā esošos dzīvniekus, kā arī iegādāties svaigo produkciju. Saimniece pastāstīs par vietas vēsturi, kā arī pacienās viesus ar vistas zupu.

N/A

Наиболее выраженный мыс латвийского побережья, откуда видно место соприкосновения волн двух морей – Балтийского моря (Великого моря) и Рижского морского залива (Малого моря). Во время шторма здесь бьются друг о друга волны высотой до 7 метров. Мыс в виде подводной мели протянулся на расстоянии 5 км до Колкского маяка. Маяк построен на искусственном острове, который был насыпан в 1872 - 1875 гг. Когда остров осел, в 1883 г. на этом месте построили теперешнюю 21-метровую башню маяка (изготовлена в Санкт-Петербурге), которая начала действовать 1 июля 1884 г. В наши дни на острове находится здание смотрителя маяка и несколько хозяйственных построек, а также внушительный колокол на случай тумана. В Колкасрагсе установлен памятник работы скульптора Г.Бурвиса «Забранным морем», можно осмотреть остов деревянного корабля (предположительно 19 в.), камень - Сердце Европы (K. Валдемар считал это место центром Европы), информационные стенды, посвященные К. Валдемару, и базусил береговой охраны армии бывшего СССР, которую служба пограничной охраны Латвии использует и в наши дни. Во время миграции Колкасрагс – это важное место концентрации и отдыха перелетных птиц в Североевропейском масштабе. В Колкасрагсе создан центр для посетителей, и работает летнее кафе. Необычны сосны, вымытые штормами на пляж! В окрестностях Колкасрагса под водой находится крупнейшее в Балтийском море кладбище кораблей. Для пловцов – это опасное место из-за изменчивых течений и подвижного песка! В конце Колкасрагса можно осмотреть развалины Старого маяка - остатки построенной в XVIII столетии южной башни (северная башня вымыта во второй половине XIX века).

N/A

Выращивание и торговля декоративными саженцами (туя, можжевельник, таволга, вейгела, барбарис, розы и др.), обустройство коммерческих садов черной смородины, уход и консультации.

N/A
13 дней
This cycling route will take you from Riga along the West coast of the Baltic Sea of  Latvia and Lithuania.  On the way the route passes the sea resort Jurmala with 19th century wooden archicture, the picturesque Abava river valley, geologicaly interesting steep banks of  Jūrkalne, historically exiting city of Liepaja with great ambience and charming Kuldiga with the widest waterfall in Europe. In Lithuania the route goes through Palanga where Amber Museum is located and culminates at the National Park of the Curonian Spit with 60m high sand dune.
N/A

Находится в центре Салдус.

Латышская кухня: Суп из кислой капусты, с фрикадельками, свекольный, щавелевый и холодный суп на кефире, картофельные блины, тонкие блинчики, маринованные свиные ребрышки, домашние котлеты, крестьянское угощение, крем из овсяных хлопьев, слойка из овсяных хлопьев или из черного хлеба.

N/A

Ap 6 km garā pussala ir vieta, kur jānokļūst tiem, kas grasās doties vienā no neparastākajiem pārgājieniem pāri jūras šaurumam. Cauri Kūsnemmes pussalai līdz tās ziemeļu daļai iet šaurs un ļoti līkumains grants ceļš (ar garāku tūristu autobusu jābrauc lēni un uzmanīgi), kura galā izveidots autostāvlaukums, neliels namiņš, kur patverties lietus un vēja laikā, kā arī informācijas stends. Turpat redzamas divas Padomju armijas „KRAZ” tipa automašīnas. Lai sasniegtu robežkontroles posteni, Padomju robežsargi brauca pa jūru un mazajām saliņām, kas kā pērļu virtene savieno Kūsnemmes pussalas galu ar Vilsandi salas  dienviddaļu. Turpat divas desmitgades pēc Igaunijas neatkarības atjaunošanas „KRAZ” automašīnu kravas kastēs vasaras laikā uz Vilsandi vizināja tūristus, taču spēkrati savu mūžu ir nokalpojuši un unikālais piedāvājums vairs nav spēkā! Ko darīt? Pa mazajām saliņām uz Vilsandi var doties ar kājām. To var īstenot tikai siltā laikā, kad nav gaidāms stiprs vējš un ir zināma laika prognoze vismaz divām tuvākajām dienām. Kā sava veida orientieris var kalpot augstsprieguma elektrolīnija. Kopumā ir jārēķinās arī ar 1 h 40 – 2 h ilgu un ~ 4 km garu gājienu. Dziļākā vieta (ja ietur pareizo „kursu”) atrodas pārgājiena sākumdaļā, kur starp saliņām izveidots laivu ceļš - ~ 1 m dziļa vieta atkarībā no vēja virziena un ūdens līmeņa. Zināmu priekšstatu par maršrutu sniegs redzamā ainava, kas paveras no skatu torņa. Kaut arī šis maršruts tiek reklamēts dažādos informatīvajos materiālos, atbildību par tā veikšanu uzņemas katrs pats!