Нo Название Описание
N/A

Победитель 1-го конкурса пекарей печет ржаной хлеб по традиционному рецепту, используя ржаную муку, смолотую на мельнице Сангасте.

N/A

Ein am Ende des 19. Jh. gebautes Teil der Festung. Ein Museum, das Verbrechen totalitäre Regimes gegen Menschlichkeit wiederspiegelt.

N/A

На предприятии из натуральных соков и сырья делают черничную, черносмородиновую, облепиховую, шпинатовую глазурь, которую кладут на выпекаемые пряники (ручная работа) – пипаркукас. Посетители могут послушать истории, принять участие в тематических занятиях, слепить свои пипаркукас, купить тесто, а также готовую продукцию.

N/A

Glamping "Kadiķi" is located in Auce region - it will open in July 2021. It is a unique recreation area with a private area where you can find new feelings, spend the night in wigwam, merge with nature, enjoy the peace and quiet far from the city, see flocks of deer and deer, surround the surrounding waters, go hiking on forest trails, archery, enjoy the beauty of the natural landscape and gain an unforgettable rural adventure. The company's values are nature, private space and atmosphere, ecologically responsible attitude towards the environment.

The wigwam has amenities worthy of a glamping tent - bed, interior items, outdoor terrace. Guests will also have breakfast.

Nomadic Homes also offers to buy or rent wigwams for private events, recreation or starting your own business.

N/A

С исторической и архитектурной точки зрения – интересный памятник градостроительства 17-19 веков. Старый город Лиепаи находится в районе Старой рыночной площади и площади Куршу, где торговля велась с 60-х годов 16 века. До 1792 г. площадь Куршу была также местом исполнения наказаний. В 1910 году рядом с ней был построен теперешний павильон рынка Петра (Петертиргус). При взгляде на карту видно, что сеть улиц вплоть до наших дней сохранила частичную хаотичность средневековых городских центров.

N/A

В крестьянском хозяйстве «Витолини» разводят лошадей, а также обучают верховой езде. Можно покататься по лесу в упряжке  или верхом. 

N/A
Военный объект обеспечивал радиосвязь. В настоящее время станция перехвата радиосвязи находится в собственности Министерства обороны и доступна гражданским лицам для осмотра только снаружи.
N/A

Построен в первой половине 19 века, в стиле неоготики Тюдоров. Первым владельцем замка стал барон Иоанн Готлиб фон Вольф. В 70 – 80 годах того же века его перестроили в стиле французского неоренессанса. Во время революции 1905-го годa замок сожгли, однако восстановили, введя в его облик формы модерна. Замок можно осмотреть изнутри, предлагаются экскурсии.
 

N/A

В пятом поколении (с начала 19 века) - в Латвии старейший продолжатель традиций рода бондарей, который выделывает бочки из дуба и ясеня. Рассказ, наблюдение за процессом скрепления, стягивания обручами, обжига бочек. Бочковые и деревянные бадейки, заказ и приобретение банных шаек.

N/A

Подтоплены и находятся в месте слияния Даугавы и Персе. Возводился в 1209 году для нужд Рижского епископства на месте бывшей деревянной крепости древних латышей. В XIV веке во дворе замка были построены деревянные здания, приспособленные для постоянного проживания. В XVI веке построили пристройки и возвели две круглые башни. В 1701 году кажущийся несокрушимый замок взорвало войско саксонцев. Рядом с руинами замка работает центр для посетителей, в котором можно выковать монету средневековья и взять напрокат лодку для прогулки по Даугаве. Стоит прогуляться по Кокнескому парку (создан в 1900 г.), где установлены шведские пушкиXVII века, надгробные памятники средневековья и восстановлен фонтан «Голова фавна», который в 20 - 30 годах располагался неподалеку от водопада Персе (сейчас под водой).

N/A

Atrodas Tērvetē, Dobeles – Elejas ceļa malā, 0,2 km dienvidrietumos no Tērvetes pilskalna. Ar mežu apaugušais paugurs ir sena apmetnes vieta, kas bijusi apdzīvota jau 1. g.t. pr. Kr. Teika stāsta, ka kalnā bijis klosteris, kura mūki pēc klusēšanas pārkāpuma saulgriežu laikā kopā ar visu celtni nogrimuši kalna dzīlēs.

N/A

The guest house is located in Odziena, Vietalva Parish, Plavinas Region. The house has 5 bedrooms, guests can enjoy a sauna, a pool and a swim in the pond, as well as fishing. There is a large surrounding area for organizing activities and other classes - the guest house is suitable for both relaxation and celebrations.

N/A

Кладбище на этом месте (Сигули) существует уже с 1773-го года. На Царникавском кладбище покоится выдающийся народный поэт Оярс Вациетис (1933 – 1983), где ему поставлен памятник. Можно также осмотреть каплицу Царникавского имения, построенную в 18-м веке и надгробие арендатора имения Фалка.

N/A

Посетители могут познакомиться с мастерской, понаблюдать за мастером во время работы, сделать сами, а также приобрести глиняные изделия (в т.ч. садовую керамику) и осмотреть красивый сад.

N/A

Karulas augstienes augstākais reljefa punkts (137 m.vjl.), kas virs tuvākās apkārtnes paceļas par ~ 60 m. Torņa kalnā ir uzbūvēts skatu tornis ar ļoti plašu apkārtskatu. Uz tā platformas ir novietoti panorāmas fotoattēli, kuros atzīmēti zīmīgākie plašākā apkaimē redzamie objekti – apdzīvotas vietas, pilskalni, baznīcu torņi u.c. Turpat izveidota atpūtas vieta un meklējams Rebases ainavu takas sākums.

N/A
8 дней

Это путешествие предлагает вам посетить современные сельские хозяйства, основывающие свою деятельность на древних ремеслах и навыках.

 

Все, что выращивается и производится в сельской местности Латвии, можно найти на Рижском центральном рынке, поэтому путешествие начинается здесь – на одном из крупнейших и старейших рынков в Европе. Далее по плану – посещение нескольких сельских хозяйств с дегустацией их продукции - конфет из натуральных соков, сыра, блюд из зерновых, йогурта, мороженого. Традиционный крестьянский дом и музей техники. В каждом хозяйстве небольшая ознакомительная экскурсия. В маршрут путешествия включена также архитектурная жемчужина рококо и барокко 18 века архитектора Растрелли - Рундальский дворец с парком и розарием. В Бауске можно осмотреть расположенную в Ратуше коллекцию древних приспособлений для измерения, Бауский замок и Баускую пивоварню. В Литве предусмотрено посещение хозяйств по выращиванию лаванды, лекарственных растений и конопли, где можно будет приобрести их продукцию. Город Аникщяй (Anykščiai) предлагает прогулочную тропу над верхушками деревьев. Археологический комплекс в Кернаве (Kernavė) является объектом наследия ЮНЕСКО. В заключении путешествия – построенный в 14-15 веках Тракайский замок и Вильнюс.

N/A

Находится в южной части Лиепаи. Для ресторана характерна кухня открытого типа, где клиенты могут наблюдать за работой поваров.

Латышская кухня: Суп из боровиков, рыбный суп, тонкие блинчики и картофельные блины, отбивная из баранины, приготовленное на гриле свиное филе, язык теленка, приготовленный на пару, баранья ножка, творожная слойка.

Особое блюдо: Суп из трески от «Оливе» или особое сладкое пирожное.

N/A

This park is in an area which has not been affected much by humankind – sandstone cliffs, an undisturbed diversity of caves, other habitats, species and landscapes is the attractive aspect of this area. The Salaca River is one of the most important rivers in the Baltic Sea region for the spawning of salmon, and it is the second most popular river for water tourists in the Latvian region of Vidzeme. There are geological monuments which are very attractive to visitors – the Red cliffs, Skaņais Hill, the Neļķu cliff, the Velna (Devil’s) cave, etc. There are also cultural monuments such as the Livonian castle hill, the Vecsalaca baronial estate, the Livonian Museum, the Vantenberģi estate, the unique Salaca lamprey weirs, etc. Also in the park is one of the most popular tourist destinations in Northern Vidzeme – the Skaņākalna park, which has a dense network of footpaths. The Salaca is also popular among fishermen. This is part of the Northern Vidzeme Biosphere Reserve.

N/A
The Ludza castle hill offers one of the most interesting views in Latgale – that of the oldest town in Latvia and its historical centre, Great Lake Ludza and Small Lake Ludza, the ruins of the castle of the Livonian Order, Baznīckalns hill, churches, the regional research museum, the craftsmen’s centre, etc.
N/A

На единственной в Эстонии действующей водяной мельнице такого рода можно от начала и до конца увидеть процесс рождения хлеба. Сначала Вам покажут, как с помощью силы воды из зерен получают муку, а потом в пекарне под руководством хозяйки Вы сами сможете испечь хлеб. На экскурсии и курсы нужно записываться заранее. Также можно заказать еду.