Нo Название Описание
N/A

Находится в середине аллеи Атбривошанас в центре Резекне. Памятник освобождения Латгалии «Едины для Латвии» является символом памяти освобождения исторического края и единства Латвии. Бронзовый памятник был открыт в 1939 году. В ноябре 1940 года советская власть пыталась это уничтожить, но памятник был восстановлен в августе 1943 года. В июне 1950 года последовала вторая попытка уничтожения памятника, которая была удачной. После восстановления независимости Латвии «Латгальскую Мару» 13 августа 1992 года установили в третий раз.

N/A
Берзгальский католический костёл построен в стиле барокко в 1770 году и в 1776 году освящен в честь святой Анны. Алтарь украшен резьбой по дереву и двумя картинами Девы Марии. Внешне церковь походит на Аглонскую базилику.
N/A

 Могила Менессмейтини Райниса (Иды Апсане) находится на старом лютеранском кладбище (в 0,2 км к северу от Лашской лютеранской церкви). На памятнике И. Апсане помещен следующий текст: «Ида Марие Aпсан род. 23 марта 1867 сконч. 10 апреля 1887». На Лашском кладбище захоронены и другие члены ее семьи.

 

N/A
В известной мере уникальную, более 24 400 га территорию Советская армия использовала как полигон с учебными мишенями для военной авиации. История полигона началась с 1951 г., когда для использования территории в этих целях отсюда были ликвидированы четыре колхоза, закрыты дороги, перенесены несколько сотен крестьянских хозяйств и хуторов. Движение гражданских лиц на полигоне в Зварде частично восстановили только в 1993 году, когда было построено несколько новых дорог. Если хочется охватить всеобъемлющим взглядом и лесные массивы бывшего полигона, следует взобраться на «Курган офицеров» - искусственно созданный высокий холм, с которого армейские маневры координировались командирами. Не рекомендуется отправляться в походы по бездорожью!
N/A

В мастерской мастера по обработке кожи делают пояса, сумки, украшения (подвески, пряжки, браслеты), крышки, переплетают книги и делают сувениры. Предлагаются экскурсии (для групп до 50 человек), разрешается работать самим, угощают чаем и варят суп на костре.

N/A
Северные форты, располагающиеся на самом берегу Балтийского моря (частично смыты), только небольшая, но впечатляющая часть уникальной системы фортификации Лиепаи, опоясывающей город по всему периметру. Подземные бункеры фортов имеют два этажа, и пройтись по ним стоит в сопровождении опытного гида Военного порта (организованные экскурсии от тюрьмы Военного порта). Рядом с фортами имеется автостоянка. Осматривая Северные форты, стоит совершить пешую прогулку по 4-километровому морскому берегу до Лиепайского Северного мола, откуда на морском берегу и в море впечатляюще смотрятся две батареи береговой обороны.
N/A
In mid-summer, the farm features the beautiful blooms of rapeseed and flax. A special facility for pressing rapeseed and flax seed oil is on site. You can watch the oil pressing process and purchase some of the resulting oil.
N/A

Kadarbiku estate is located in Harju, in the municipality Saue, in the village Tula (Tuula). Agriculture started to work here in 1989, while the family company Kadarbiku Köögivili OÜ was established in 2004. Kadarbik farms specializes in growing and processing vegetables. The farm uses 500 hectares of land, which grows carrots, cabbage, beets and various summer crops. They also make juices and smoothies.

N/A

Redāns ir 19. gadsimta beigās celtā Liepājas Jūras cietokšņa daļa, kur notikušas Latvijai nozīmīgas cīņas. Lai gan uzbūvētie nocietinājumi ap Karostu tika atzīti par stratēģisku kļūdu un vairums no tiem saspridzināti, Redāns palicis teju neskarts. Tā ir arī vienīgā nocietinājuma daļa, kur notikusi reāla karadarbība.Par liecina ložu šautie caurumi sienās.

1919. gada 14. novembrī šeit notika brīvības cīņas par neatkarīgu Latviju, aizstāvot Liepāju pret Bermonta karaspēku. 14. novembra rītā, pārejot aizsalušo Tosmares ezeru, bermontiešu kājnieki ieņēma Redānu. Taču dažu stundu laikā liepājnieki veica niknu pretuzbrukumu, un vāciešiem nācās atkāpties.

Jūnijā, jūlijā un augustā katru dienu plkst. 11.00–17.00 pie Redāna gaidīs zinošs gids, kas būs gatavs pastāstīt vairāk par Liepājas cietoksni un vēsturiskajiem notikumiem Karostā. Cena – 2 EUR no personas.

N/A

Во вторую субботу каждого месяца в Балви собираются крестьяне, надомники и ремесленники, чтобы предложить свою произведенную продукцию. Здесь каждый найдет что-нибудь вкусное или какую-нибудь полезную вещь.

N/A

На месте городища Сабиле уже в X веке находился древний укрепленный город. После раздела земель куршей, Сабиле отошло к Ливонскому ордену, который построил каменный замок (не сохранился). В письменных источниках Сабиле впервые упоминается в 1253 г. В XV веке  вокруг замка начало образовываться поселение. Права города Сабиле получил в 1917 году. Теперешний Сабиле - небольшой провинциальный городок, в окрестностях которого находятся многие известные культурно-исторические памятники. Неотъемлемая составная часть культурной среды города Сабиле - цыгане, поэтому город в простонародье зовется цыганской столицей Латвии. Сабиле издавна известен своими традициями выращивания виноградной лозы и виноделия, которые возрождаются и которыми наслаждаются во время Сабилского праздника вина.

N/A

Исторический центр города. На этом месте 12 февраля 1670 года Курземский герцог Екаб провозгласил факт основания города. В начале 20 столетия на площади старого города, на булыжной мостовой размещался городской рынок. Теперь на периферии площади находится Народный дом, церковь Униатов и информационный центр туризма. На площади стоит осмотреть водяной насос, огромные весы и скульптуру рыси (символ Екабпилса). Отсюда можно отправиться на прогулку по историческому центру Екабпилса с узкими улочками и малоэтажной городской застройкой.

N/A

На востоке от дороги Эзермуйжи - Думеле находится древнее русло (балка) Диевиньэзера. Это было одно из самых больших озер в Курземе - длиной 7,5 км и шириной 1,6 км. В 1838 году был вырыт канал - теперяшняя Мелнсилупе - и озерную воду спустили в море, чтобы получить плодородную почву для сельского хозяйства. Жители Эзермуйжи еще со времен баронов были связаны с лесным хозяйством и лесозаготовками. Думеле с Кошрагсом связывает одинокая лесная дорога - т.н. Нижняя дорога - по которой проходит велосипедный маршрут. В Думеле расположен коттедж для отдыха «Зиедкални».

N/A

Zemnieku saimniecība „Virši” audzē kaņepju sēklas, no kurām tiek iegūta kaņepju eļļa un kaņepju staks (apceptas, maltas kaņepes). ZS "Virši" produkciju ir iespējams degustēt dažādās vietās ārpus saimniecības, kā, piemēram, Kalnciema tirdziņā u.c.

N/A

Исторический камень, на котором заметен высеченный более 200 лет назад пограничный знак, указывающий на бывшее место границы между Курземским герцогством и Российской губернией. В наши дни - это граница Бабитского и Елгавского края. Камень находится к востоку от дороги Калнциемс – Кудра (на юге от  болота Лаба) на краю лесной просеки, и несведущему может быть трудно его найти. Для этой цели пригодится описание пути: примерно в 400 метрах к югу от автостоянки у озера Лилий с дороги Калнциемс - Кудра вправо (на восток) уходит лесная дорога, которая ведет вниз от гор Крачи. По дороге надо пройти примерно метров 170, до тех пор, пока она резко не повернет вправо (на юго-восток).  Потом следует идти в упомянутом направлении и примерно через 0,5 км повернуть на северо-восток, после чего еще ~ через 0,4 км на очередном лесном перекрестке повернуть на север. Через ~ 0,4 км на большой просеке надо повернуть направо (на восток), с левой (северной) стороны просеки за мелиорационной канавой в безлиственный период уже виден округлый каменный этаж. Из-за плохого состояния дороги до камня можно дойти только пешком.

N/A
3 дня

This tour will take you exploring the peculiar island of Rusnė and the delta of the river Nemunas in Lithuania. The island of Rusnė in the Nemunas Delta Regional Park is enclosed by waters of the river Nemunas and its tributaries. It is a resting place for migratory birds and home to a cormorant colony. The area of the island is 45 km2 and it is connected to the mainland by a bridge. The island of Rusnė is the lowest place in Lithuania, lying below sea level. The historic centre of the town Rusnė is characteristic of authentic wooden architecture, buildings painted in bright colours, colourful window shutters and decorations. The Baltic Coastal Hiking Route leads through the small town of Šilutė, revealing architecture that was once common to East Prussia. From Šilutė to Kintai, the Baltic Coastal Hiking Route runs along a low plain. To protect this area from flood waters of Nemunas, there is a system of dams, polders and canals established. After crossing the river Minija, the route invites you to visit the ethnographic village of Minija. Here you can enjoy the lowland landscape of the seaside region with vast wetlands and ponds.

N/A

Klusā lauku teritorijā un priežu jaunaudzes ielokā atrodas ģimenes uzņēmums ar videi draudzīgu saimniekošanas filozofiju - "LavenderVilla". Teritorijā ir izveidots lavandas lauks un lavandas labirints ar ~ 6000 lavandas stādiem. Saimniecības apmeklētājiem tiek piedāvāts iepazīties ar lavandas audzēšanu, ko izmanto dizaina priekšmetu, ēteriskās eļļas un tējas ražošanai. Papildus tiek piedāvāti naktsmītnes pakalpojumi lavandas un zāļu atpūtas namiņā, pasākumu organizēšana (joga līdzās lavandām, tematiskie pasākumi, kāzu ceremoniju vieta u.c.), pirtnieka pakalpojumi, fotografēšanās iespējas lavandas laukā un lavandas pārtikas produktu degustācijas. 

N/A

Mūsdienās redzamais iespaidīgais dievnams tapis ilgākā laika posmā. Jau 1870. g. latviešu draudze sāka vākt ziedojumus neogotiskās baznīcas celtniecībai, ko pabeidza 1904. gadā (V. Neimaņa projekts). Ēkas iekšpusi rotā dekoratīvi zvaigžņu velvju griesti, bet tās altārdaļā izvietotasmākslinieka J. Šķērstena veidotās vitrāžas (1940. g.) un 17. gs. kristāmtrauks. Baznīcu ieskauj plašs dārzs.

N/A

На втором этаже библиотеки размещены традиционные исторические предметы Юркалне и суйтов, установлены несколько ткацких станков, где местные жители проводят творческие мастерские. Записавшись предварительно, желающие могут послушать рассказ гида о суйтской культуре и традициях, а также посмотреть фильм. 

N/A

Since 1820 people have been brewing Estonian beer here using local ingredients, like groundwater, yeast and others. The Saku Brewhouse name comes from the previous brewery that worked until 1992. The brewhouse also has a museum where you can see beer production from centuries ago until this very day. During the tour it is possible to taste freshly made beer. Minors are not allowed to participate in the tour.