| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
The Baltic Coastal Hiking Route goes through Nõva Nature reserve where you will have exceptional views of the white and grey dunes. The beaches are popular for fishing and kite-surfing. In Dirhami you can spend some time in a cafe and from its terrace you will have a beautiful view of the sea and the port. Along the way you can also see ancient Swedish hamlets with a different cultural environment and landscape, as well as shallow lakes that have been separated from the sea. |
||
|
Расположенное в порту место для ночлега предлагает гостям Кихну преимущественно блюда местного происхождения ‒ если же на острове чего-то не хватает, то предпочтение в любом случае отдается эстонским продуктам. Блюда местной кухни в большей или меньшей степени готовятся из рыбы и выращенных на острове овощей. |
||
|
Семейный ресторан, гостиница, прокат велосипедов – в 4 км от Пиньки, в 12 минутах езды от аэропорта «Рига». Команда из 12 профессиональных поваров готовит широкий ассортимент блюд. Полное меню: facebook.com/irbenilv/menu. Также предлагаются блюда навынос. Группам больше 10 человек желательно записываться заранее. |
||
|
Madonas ainavai zināmu šarmu piešķir Leivērītes un Madonas upītes gravas, kuru atsevišķiem posmiem doti dažādi nosaukumi. Mīlestības gravas krasti ir iecienīta pilsētnieku pastaigu un atpūtas vieta. Gravas nogāzē aiz 2. vidusskolas ieslēpusies "Lazdu laipa", kas pazīstama no rakstnieces (šejienes novadniece) Ilzes Indrānes romāniem. Parka dīķī esošo strūklaku uzskata par Latvijā augstāko. Mīlestības gravas turpinājums ir Laulības un Šķiršanās grava. |
||
|
Находится в 3 км к югу от дороги Вецумниеки – Илуксте. Для несведущего поиск месторасположения городища может вызвать трудности, так как указатели не установлены. И упомянутый далее Ступельский Большой валун не так-то просто найти во время вегетации. Гора Ступелю, высотой около 30 м, является одним из крупнейших городищ исторического края Селии. Результаты исследования сообщают, что впервые поселение было покинуто в начале нашей эры, а затем было заселено в эпоху позднегожелезноговека. Интересен тот факт, что в окрестностях городища добывалось и обрабатывалось железо. Находки заставляют предположить, что на этом месте находился один из ранних «городов» края. У подножья западного склона горы Ступелю находится Ступельский Большой валун, длиной 6,7 м, шириной 5,6 м, высотой до 2,7 м,выступающий надповерхностью земли объем которого составляет 35 м3. Возможно, что камень служил культовым местом. Во время археологических раскопок (конец 70-х годов 20 века) вблизи камня были найдены старинные предметы 10 - 13 века.
|
||
|
Находится в Пастари, примерно на расстоянии 2,5 км от дороги Прейли - Виляны, в самом высоком месте с красивейшим пейзажем на Латгальскую возвышенность. Ветряная мельница голландского типа (с вращающимся механизмом крыльев) построена в 1902 году. В 2012 году были восстановлены крылья ветряной мельницы. По предварительной договоренности мельницу можно осмотреть изнутри. |
||
|
Музей Малтской 2-й средней школы. Галерея украшений
древних латгальцев 6 – 13 веков.
Время работы: 9.00 – 16.00, Сб.,Воскр.: выходные |
||
|
Семейное предприятие предлагает высококачественные продукты традиционного пчеловодства из Национального парка Гауи (~ 150 семей) - мед, пыльца, пчелиный хлеб, воск и прополис и создает новые, небывалые еще на рынке продукты, которые удовлетворяют необычные, но здоровые пожелания клиентов. Экскурсия, покупка меда. |
||
|
В хозяйстве «Стуриши» семейства Тайзели можно заказать ливские блюда: ливский рыбный суп, кашу из ячменя, бутерброды с килькой, пироги и т.д. |
||
|
Bērzciema Lagūna ir atpūtas vieta zvejnieku ciematā Bērzciemā. Tiek piedāvātas divas teltis, katra ir 28 kvadrātmetrus liela, ar visām nepieciešamajām ērtībām, tostarp divguļamo gultu un atpūtas zonu. Viesu rīcībā ir arī pašapkalpošanās virtuve, āra duša un piknika vietas. Pēc iepriekšējas vienošanās vienā teltī maksimāli var izmitināt 4 personas. Piedāvājumā ir arī velosipēdu un SUP noma, telšu vietas un peldvieta jūrā. Glempings atrodas Enguras ezera Dabas parkā, kurā ir vairākas dabas takas, kā arī Engures ezera dabas taka ar savvaļas dzīvniekiem un putnu novērošanas torni un orhideju taka.
|
||
|
Ботанический сад был основан в 1993 г. в живописной долине реки Дане. Он занимает около 9,3 га. В 2002 г. саду был присвоен статус дендрологического парка. |
||
|
Место для отдыха находится на южном берегу второго по величине озера Латвии с красивым видом на озеро. Готовят латгальские блюда из местных и выращенных в хозяйстве продуктов. Латышская кухня: Гульбешники и клёцки со сметанным соусом. |
||
|
Самым захватывающим аттракционом Кохтлаского шахтерского парка-музея является подземный музей. Во время подземного путешествия Вы посетите различные места работы и отдыха шахтеров, склады взрывчатки, прокатитесь на настоящем подземном шахтерском поезде и познакомитесь с различной подземной техникой и технологией добычи сланца. Посетители могут заказать себе вкусный обед шахтера и съесть его в настоящей подземной шахтерской столовой. |
||
|
Сохранилось предание, что спасшийся во время одного из кораблекрушений у Колкасрага датский купец в знак благодарности построил в Колке церковь. В Колке было несколько церквей, которые меняли свое местонахождение. Фундамент храма, построенного из валунов и наблюдаемого в наши дни, заложил бывший владелец Дундагской господской усадьбы Карл Людвиг Фердинанд фон дер Остен – Сакен. Храм построен на месте деревянной церкви (или вблизи), которая сильно пострадала во время Крымской войны. Первым начал строительство в 1885 году мастер строительных работ Отто Зивертс (архитектор T.Зейлер). В советское время церковь была разгромлена, и в ней был обустроен склад. Непременно стоит увидеть выполненную в современном стиле алтарную икону (художник Хелена Хейнрихсоне), которой нет равных ни в одной другой церкви. На этом месте до иконы находился крест. |
||
|
Во время этого путешествия вы посетите как мастерские ремесленников, так и хозяйства по разведению лошадей, а также различные производства деревенских продуктов, где старинным навыкам нашлось современное применение. Первая остановка - Икшкиле, где уже в самом начале путешествия вы посетите погреб вина из березового сока и попробуете игристое вино из березового сока. В Скривери позвольте удивить себя превращениям молока - здесь, в уютном кафе на главной улице города, готовят великолепное домашнее мороженое как со вкусом клубники, так и со вкусом анчоусов и хрена. В Кокнесе вы сможете пополнить свой гардероб новым кожаным ремнем, сумкой или стильным украшением из кожи. В хозяйстве по выращиванию конопли пройдет небольшая экскурсия и дегустация деликатесов из конопли. Работы мастеров латгальской черной керамики хорошо впишутся и в современные интерьеры. В Аглонском музее хлеба посетителям будет предложена возможность самим испечь буханку хлеба, а во время посещения следующего хозяйства его можно будет дополнить вкусным сыром, который сделан из молока пасущейся на воле Латвийской бурой коровы. Последняя остановка на латвийской стороне - Даугавпилс, с Арт-центром имени всемирно известного абстракциониста Марка Ротко и Даугавпилсской крепостью 19-го века - впечатляющей военной постройкой - как наиболее популярными достопримечательностями. Затем дорога ведет в Литву, где запланировано посещение нескольких традиционных сельских хозяйств. В усадьбе Ильзенберга (Ilzenbergo Dvaras) обустроено биодинамическое хозяйство. Вы сможете попробовать национальное литовское кондитерское изделие – торт шакотис, осмотрите литовский город Аникщяй (Anyksciai), который предлагает прогулочную тропу над верхушками деревьев. В Музее лошадей представлены старинные орудия труда и техника. В продолжении предусмотрено посещение хозяйств, которые знакомят с традиционной литовской кухней и гончарным ремеслом. В коневодческом хозяйстве в Дубингяе (Dubingiai) можно прокатиться верхом на лошади по манежу. В завершении путешествия вы осмотрите уникальный Тракайский замок (14-15 век) и Вильнюс. |
||
|
Meklējams Ostas ielas promenādes malā, 100 m ziemeļaustrumos no Ventspils Livonijas ordeņa pils. Veltīts jaunlatviešu kustības aizsācējam, publicistam un politiķim, kā arī pirmās Latvijas jūrskolas dibinātājam. Uz soliņa sēdošais Krišjānis ar savu skatu „pavada” katru ostā ienākošo izejošo kuģi. |
||
|
Atrodas Vecpiebalgas dienviddaļā pie Inešu ceļa. No sarkanajiem ķieģeļiem būvētā ēka uzcelta 1887. g. par vietējo iedzīvotāju saziedotajiem līdzekļiem. Vairāk nekā simts gadus šī ir vieta, kur vecpiebaldzēni pulcējas uz nozīmīgiem notikumiem, svētkiem, uzturot novada kultūras mantojumu. Celtni uzskata par vienu no spilgtākajiem Latvijas lauku arhitektūras pieminekļiem. Tai blakus uzstādīts piemineklis brāļiem Kaudzītēm. |
||
|
Предприятие «Лимбажу сиерс» уже более 90 лет работает в сфере переработки молока. В процессе производства сыра используется только местное молоко – из крестьянских хозяйств Видземе, а технологическое оборудование привезено из Швейцарии. 95 % произведенной продукции идет на экспорт. Рядом с предприятием, напротив развалин Лимбажского замка, находится магазинчик, в котором можно приобрести продукцию. |
||
|
Поскольку супругой владельца Стамериенского поместья - Йогана Готлиба фон Вольфа – Софья Потемкина была православной, в Стамиерене в 1902 году было начато, а двумя годами позже и закончено, строительство и освещение храма. Кресты церковной башни известны своими горными кристаллами – подарками баронов Бориса и Паула Вольфов. Предварительно согласовав, церковь можно осмотреть изнутри. |
||
|
The route leads mostly through the Gauja National Park where you will see the most beautiful river valley in the Baltic States. It is the ancient Gauja River valley with gorgeous flora and fauna and the mightiest Devonian-period sandstone cliffs, in the region. While riding the route, you can study Latvia's most brilliant medieval city, Cēsis. You can visit medieval castles and castle ruins there and in Sigulda. A guide will take through underground bunkers in Līgatne which were secret in soviet times and have no analogue in North-eastern Europe. You will then pass through the beautiful Otepaa highlands and the Lahemaa National Park in Estonia. The old town of Tallinn is on the UNESCO list of world cultural heritage. |
||