Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Пятизвездочная гостиница в Задвинье напротив Старой Риги, в 15 мин езды от аэропорта. В гостинице имеются помещения для конференций, плавательный бассейн. |
||
Holiday house "Spilves" is located in Krustpils region, it is a unique place in Varieši parish surrounded by pine forest, where you can spend your holidays with family or friends! The holiday house has 2 rooms, well-equipped kitchen, terrace. There is a black "smoke" sauna in the area, Ayurvedic massages are offered. A place where everyone has the opportunity to enjoy the untouched nature, the smell of the forest and flowers, the songs of birds, the buzzing of bees, silence and peace, to feel the touch of the wind! Enjoy a set of well-being in a cozy and modern holiday home, or prepare a meal on the live fire in a cast iron pot, feast on the grapes grown by host Andrejs, dine outside in "Estrāde", indulge in Ayurvedic massage procedures, sip herbal tea in a black sauna, cool off in the pond. Kūkas railway station is located 3.5 km from the house, Riga - Rēzekne highway is 3 km away and the nearest city - Jēkabpils is 20 km away. |
||
Мотель на окраине города Плунге. Простые комнаты со всеми удобствами и TV. Бар. Вокруг красивый сад.
|
||
Гостиница Panorama Hotel находится в самом центре Вильнюса, только в 10 минутах ходьбы от Кафедральной площади. Гостиница предлагает 224 благоустроенных номера различного класса, 8 профессионально оборудованных конференц-залов, ресторан и бар. Беспроводной интернет.
|
||
Гостиница в исторической части Курессааре. Номера с душем, телефоном, TV и WiFi. Услуги SPA, сауны с бассейном, ресторан, помещения для проведения конференций, косметический салон, открытый бассейн, терраса и мансардная терраса с масажной ванной.
|
||
Первое упоминание о мызе относится к 1422-ому году. Позднее в мызе располагался лагерь военнопленных, место проката лошадей, тракторная станция и магазин. Сегодня в мызе располагается керамическое производство, продукцию которого можно купить прямо на месте. В керамической мастерской можно самому что-то слепить из глины или раскрасить/глазировать заготовку по своему вкусу. В столярной мастерской мызы можно познакомиться с процессом обработки дерева. |
||
Согласно древней истории, в первой (самой древней) церкви во время шторма проходила церковная служба. У старого кладбища тонул корабль. Священник с флагами и горящей лампадой, призывая тех членов прихода, которые хотели принять участие, - отправился на берег моря. Весельная лодка отправилась на спасение корабля. С трудом они достигли его и спасли часть команды. Корабль с капитаном и остальными членами команды прибило к берегу. В честь счастливого спасения капитан тогда назвал это место Феликсбергом (счастливым берегом), название позднее было заменено на Пилсберг. В Юркалне населенный пункт был переименован во время первой независимости. |
||
Kafejnīca "Dižjūra" atrodas Mazirbē, Lībiešu tautas namā. Atvērta vasaras sezonā. |
||
Kokneses dabas taka (5,65 km) ved gar Daugavas un Pērses krastiem un savieno Kokneses parku un Likteņdārzu. Pastaigā pa dabas taku var doties no jebkuras sevis izvēlētas vietas, kas vijas cauri Kokneses parkam. Takā izveidotas laipas, tiltiņi, informācijas stendi un norādes. |
||
Напротив острова Марияс (Пилссала) возвышается обрывистая (склоны искусственно сделаны более крутыми) гора Темпля высотой примерно 30 м – древнее латгальское городище с боковыми оврагами. На городище ~ 80 м длиной и 40 м шириной различимы несколько искусственно созданных валов. Одним из древнейших свидетельств заселенности окрестностей горы Темпля является найденный топор, датируемый концом 3-го – началом 2-го тысячелетия до н. э. Археологи полагают, что в это время люди жили на острове Пилссала. В 10–11 веках на городище находился латгальский замок, который в 1225-м году разрушили крестоносцы. Поверхность городища изменена сравнительно недавно – в 1807-м году, во время строительства гранитной ротонды. Ротонда построена в честь русского фельдмаршала Шереметева и капитана шведской армии Вульфа. Вид с горы Темпля на Алуксненское озеро и город считается одним из красивейших в Видземе! Заслуживает внимания и Солнечный мост, построенный в 1937-м году, а также находящаяся недалеко от горы Темпля деревянная обзорная вышка. |
||
Jaanihanso Cider House makes cider from natural Estonian apples. Here there is a special technique applied to making the cider – the cider clears and matures as same as the best champagne in the world does. Here it’s possible to try different ciders and for additional fee, snacks to with it, as well as take a tour around the Cider House. In this case, registering one week in advance is necessary. |
||
Eine einzigartige Kirche mit einem im 17. Jh. beiseite gebauten Glockenturm. |
||
1,2 km gara taka, kas pa purvainu mežu aizved līdz Ērdi purvam (Öördi raba) un tā austrumu daļā esošajam Ērdi ezeram (Öördi järv), pie kura izveidota atpūtas un peldvieta. |
||
Древнее латгальское поселение. В X в. Краславский край отошел к Полоцкому князю, а в XIII веке – в подчинение Ливонского ордена. До начала XVIII в. Краслава представляла центр имения. В 1729 году за 1400 далдеров Краславу купил Иоганн Людвиг Платер. Род Платеров правил в Краславе два десятилетия. В середине XVIII столетия Платеры приступили к строительству Краславского замка. После первого раздела Польши, в 1772 года Латгалию присоединили к России. Краслава стала угасать. После строительства железной дороги Рига – Даугавпилс – Витебск (1865 г.) экономическая жизнь города снова расцвела. Краславу мало затронули события Второй мировой войны, поэтому почти нетронутой сохранилась деревянная застройка начала XX столетия. |
||
Маршрут ведет по одному из самых многообразных и красивых прибрежных участков Рижского залива. На нем можно увидеть Рандские луга, которые из-за многообразия произрастающих растений называют латвийским «гербарием» под открытым небом. На маршруте будут участки берега, покрытые валунами различного размера. Не будет недостатка и в красивых и песчанных пляжах. Это единственное место, где на морском побережье Латвии обнажаются песчанные скалы девонского периода. За каждым следующим мысом появляется иной пейзаж! Последние двадцать километров маршрута во время миграции птиц являются «раем» для наблюдателей за птицами. Входит в Северовидземский биосферный заповедник. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
Охраняемый зенитноракетным дивизионом морской район в Микельторнисе специально создавался для защиты внешних границ Советского Союза. В настоящее время используется только бывшая территория погранохраны, где расположен пункт наблюдения Вентспилского батальона береговой охраны.
|
||
The Kurzeme Peninsula has the largest landscape of hillocks and valleys in Europe in the shoreline segment from Melnsils and Kolka to Oviši and Liepene. It is a unique landscape in Latvia, and part of it is in the Slītere National Park. The Pēterezers Nature Trail offers the best chance to look at the landscape. There are hillocks and valleys elsewhere, too – near shoreline villages where the Kukšupe valley (one of the longest ones – 8 km in all) is crossed by the Ventspils-Kolka highway, as well as near Apakšceļš. The only thing is that you need to learn how to spot the areas out in nature. |
||
Asares muižas romantiskā stila dendroloģiskais ainavu parks veidots 18. gs. un papildināts 19. gs. 2. pusē. Muižas parka teritoriju ieskauj laukakmeņu mūris. Bet parkā sastopamas daudz interesantas krūmu un koku sugas: Sibīrijas baltegles, Eiropas lapegles, duglāzijas, šķeltlapainie baltalkšņi, Švedlera kļavas, košumkrūmi, dažādi lakstaugi. Liepu alejā - 2 dižkoki. Tempļa kalna atjaunotajā lapenē - muižnieku tējas dzeršanas vieta ar skatu uz pili. |
||
Ap 100 gadus veca priežu audze, ko iesēja pagājušā gadsimta sākumā. Sēklu materiāls bija nācis no kādas Vācijas (Darmštatē) sēklu tirdzniecības firmas. Mūsu klimatiskajos apstākļos priežu stumbri izauga līki un kroplīgi. Savdabīgā audze labi redzama no šosejas malas.
|
||
Very wide territory for a nature restricted area where extensive forests and several bogs can be found. The territory is important living space for many bird species. Vasenieku bog path with observation tower is the most attractive sites of the restricted area and offers unique landscape of the bog for its visitors. Waterproof shoes are recommended for visitors as the first 500 m of the path is molded turf rampart. Information stands are significant source of information along the path. It is suggested to visit also Stikli (Glass) village where glass factory used to be. Chandelier of Stende church has been made in this factory (by memory of Inese Roze).
|