Нo | Название | Описание |
---|---|---|
A small food producer in Vidzeme, which is engaged in the processing of vegetables, fruits and berries, producing healthy snacks without sugar and flour. Offers tasting tours, master classes on vegetable truffles and healthy cakes, actively involving guests. Soon there will be a lunch offer - a special kale cabbage soup. |
||
В 1992 г. Литовский институт садоводства и огородничества получил статус государственного научно-исследовательского учреждения. Он ведет не только научную, но и экспериментально-производственную деятельность. Институт выращивает литовские сорта фруктов и овощей и изготавливает из них высококачественные, здоровые и натуральные продукты. |
||
Meklējams pie Gulbjiem – Dvietes senlejas informācijas centra. No torņa labi pārskatāma ūdeņiem bagātos pavasaros pārplūstošā Dvietes paliene, dzīvei savvaļā pielāgoto mājlopu aploki un izlīkumotā Dvietes upīte. |
||
Умелица из глины, каменной массы и других материалов делает посуду и всевозможные предметы интерьера, обжигая их в печи с открытым огнем. Посетители могут отправиться в познавательную экскурсию, понаблюдать за работой ремесленницы и сами попробовать выточить кружечкус. Приглашает на открытие печи. |
||
Atrodas 2,5 km no Bārtas centra, Bārtas upes labajā krastā. Mūsdienīgais dievnams tapis 2002. gadā (arhitekte: A. Siliņa). |
||
Mulgima or Mulgi is a cultural and historical region in the south of Estonia. The part of Viljandi county located south of the rivers Raudna and Tenasilma was considered to be region of Mulgimaa. In ancient times, Mulgi farmers were famous for their sharp minds and determination, which helped to buy land from German-Baltic nobles and become rich farmers. The icons of Mulgi culture - the dialect, the well-known men's long black jacket and the traditional Mulgi porridge - have survived to this day. |
||
В доме «Берзини» выпекают чудесный на вкус пшеничный и ржаной хлеб по старинным родовым рецептам. Вкус и аромат хлебу придает особая печь, которой более 70 лет. Хлеб можно заказать, или, договорившись заранее, сделать и испечь самому свою буханку. |
||
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām uz Ķemeriem un iepazīstina ar Ķemeru kūrorta vēsturi. Kopš seniem laikiem Ķemeri slaveni ar to, ka šeit ir daudz sērūdeņu avotu un ārstnieciskās dūņas. Šurp brauca ārstēties kopš 19. gs. sākuma. 1838. gadā Ķemeros nodibināja kūrortu. Ķemeru kūrortā ārstēja ādas un kaulu slimības, kā arī gremošanas un nervu sistēmas slimības. 1877.g. izbūvēja dzelzceļa līniju Rīga - Tukums, bet 20.gs. sākumā tika ieviesta tiešā dzelzceļa satiksme ar Maskavu. Kūrorts bija ļoti populārs un katru gadu arvien vairāk viesu brauca šurp ārstēties. Īsi pirms I Pasaules kara atklāja elektriskā tramvaja satiksmi starp Ķemeriem un jūru - Jaunķemeriem. Ķemeri atrodas starp purviem un ezeriem, 6 km attālumā no Rīgas jūras līča. |
||
«Мишко содай» экологическая биодинамическая ферма лечебных трав двух сестер, где производится чай из трав и приправы. Во время эдукационных занятий рассказывают о выращиваемых растениях, идет ознакомление с ними и их лечебными свойствами. Также на ферме можно взять в аренду велосипеды и покататься по велосипедным тропам Жямайтийского национального парка. |
||
Palmse Manor is known to be considered as one of the most beautiful manors in Estonia. The manor has been mentioned first in 1510 as a property of women's monastery. In later centuries it belonged to Palenu family. Manor was built in 1697 but it was made the way we see it nowadays in 18th century. It has been renovated one more time in 1970-1980's. Around the building is a big and scenic park with several ponds. Inside the manor you can become familiar with its interior and visit the basement as well as buy Estonian wine. |
||
Только в 30-и минутах езды от Риги, в самом центре Огре находится сыроварня «СиерШтелле». Там же, в комплексе отдыха «Полицияс академия», можно насладиться блюдами из сыра сыроварни «СиерШтелле», а также приобрести сыры в кулинарии. Ассортимент сыров «СиерШтелле» состоит из 31-го сорта сыра разного вкуса – как соленого, так и сладкого. Особый рецепт сыра родился там же, в Огре, на популярном курорте. |
||
В Лиепене Вентспилского района находится бывшая военная часть погранохраны, которая в настоящее время является частной собственностью и используется туристами в качестве места проживания.
|
||
Ресторан, расположенный на берегу Лиелупе в Юрмале, предлагает современную латышскую кухню, местные продукты. Специальное предложение ресторана – копчености, приготовленные с соблюдением традиций и на основе многолетнего опыта. Ресторан включен в престижный путеводитель Nordic White Guide и вошел в топ-30 латвийских ресторанов 2019 года. |
||
Guests to the Dīķīši homestead in the Amata Parish will be greeted by several Samoyed dogs and intelligent little donkeys that will bring the guests to a place for glamping next to the pond. You can hike down two trails of different lengths of enjoy the opportunities that exist when Latvians share places where they find mushrooms and berries. A special adventure is creating artworks from natural materials that have been collected in the forest. The accommodations are appropriate for people who use a wheelchair. The lavatory has been adapted to the needs of such people, as well. People who are interested in cultural history can tour a collection of Latvian folk costumes, trying them on and organising their own photo session. People who enjoy extreme feelings will enjoy a ride on a quadricycle. If you love to go fishing, bring your own inventory. We organise fire rituals for birthdays and family celebrations, and we’ll also offer soup that has been cooked on a campfire, as well as a master class in cheesemaking. |
||
Находится в сквере возле Скрундского дома культуры. Установлен в 2005-м году в честь победы полковника О. Калпака и его батальона над большевиками в Скрундском бою. Во время Борьбы за независимость Латвии 22-го января 1919-го года большевики захватили Скрунду. 29-го января батальон Калпака из Рудбаржского поместья выступил в направлении Скрунды. После трехчасового боя он одержал победу, захватив стратегическую позицию вдоль берега Венты. Это была первая победа батальона Калпака после многократных отступлений, что вдохновило на дальнейшую Борьбу за независимость Латвии. |
||
Маршрут проходит через Национальный парк Гауя, который расположен на двух берегах древней долины реки Гауя. Обрывы из песчаника и пещеры, холмистый ландшафт и дремучие леса, а также замки — это неотъемлемая характеристика парка. Позже,в поместье Игате, остановитесь на обед в их таверне, расположенной на мельнице, и отведайте традиционную латвийскую кухню. Затем маршрут поворачивает к побережью, принадлежащему Резервату Биосферы Северного Видземе, и продолжается вдоль старых эстонских рыбацких деревень, прежде чем доходит до морского курорта Пярну с его элегантными виллами. Затем вас ждет день на природе в Национальном парке Соомаа под руководством гида, где вы сможете прогуляться по болоту в специальной старомодной обуви и поплавать на байдарках. А далее по маршруту вы проедете мимо Поотси с его поместьем 19 века и старинную деревню Варбла. Переедьте на пароме на остров Муху и остановитесь в этнографической рыбацкой деревне Когува на пару дней, для того, чтобы ознакомиться с местностью. Затем отправьтесь на велосипеде вдоль дамбы на остров Сааремаа, откуда вы сможете на пароме переправиться на спокойный остров Хиумаа и провести там день в атмосфере истинно эстонского духа. А по возвращении на Сааремаа, вас ждет свободный день для знакомства со столицей острова Курессааре, с его многообразием спа и релаксационных заведений. Затем на автобусе держите путь на Таллинн, очаровательный город с его средневековым Старым Городом. Оттуда направляйтесь на день на бывшую военную базу на острове Найссаар, где специальные маршруты для велосипедистов знакомят с его военной историей, рудником и природными резерватами. |
||
Хозяйство специализируется на выращивании коз и производстве козьего сыра. Осмотр хозяйства с дегустацией и приобретением продукции. Посетители могут понаблюдать за стадом коз (около 150 коз), приобрести и продегустировать сыры. Серцифицированное биологическое хозяйство и хозяйство здоровой окружающей среды. |
||
От батареи до наших дней сохранились остатки железобетонного дзота, которые в результате длительного воздействия ветра и волн, омывавших берег, сползли до самого пляжа. Вызывающий интерес исторический памятник, чья судьба на протяжении длительного времени была предсказуема, – скрылся ниже уровня моря.
|
||
Ресторан на берегу моря в Каугури, Юрмале. Обустроен в старинном латышском рыбацком дворе. Во время сезона проводятся мероприятия с живой музыкой. Латышская кухня: Рассол с колбасой, холодный суп, серый горох с салом, кровяная колбаса, вареные свиные уши, свиная голень с квашеной капустой, жареная на углях свинина, бычьи яйца, горшочек с говядиной. Особое блюдо: Жаренная на углях малосоленая селедка. |
||
Пиццерия находится в Талси, недалеко от озера Талси. В пиццерии Stender’s в милой и уютной атмосфере предлагают особые пиццы Stender's, которые приготовлены, соблюдая старинные традиции пекарей пиццы, объединив их с наилучшим современным опытом. Конечно же, не обходится без блинов и горшочков, а также вторых блюд. Количество мест – 30. |