Нo Название Описание
N/A

Познавательная тропа длиной 1,2 км знакомит с многовековыми, занесенными песком соснами. У тропы – в конце бывшего «тира» (полигон Советской Армии) - построена смотровая башня.

N/A

Atrodas Rīgas ielā 8 – skaistā, 1883. g. celtā jūgendstila ēkā . Muzejs (viens no Latgales lielākajiem un vecākajiem) tajā darbojas no 1959. g. (pats muzejs dibināts 1938. g.) un tā krājums vēsta par Daugavpils un tās apkārtnes vēsturiskajiem notikumiem. Tajā regulāri tiek rīkotas arī tematiskās izstādes, piedāvātas muzejpedagoģiskas programmas. Te vēl var apskatīt Daugavpilī dzimušā un pasaulē pazīstamā mākslinieka Marka Rotko (1903. – 1970.) gleznu reprodukcijas, kuras no 2013. gada plānots pārcelt uz M. Rotko centru Daugavpils cietoksnī.

N/A

Отдаленное место почти у самой латвийско-литовской границы, в 5 км юго-западнее от Нерете, куда непременно следует отправиться любителям истории. Почему? Одна из причин - это то, что сушилка (понемногу восстанавливается) и печь для сушки зерна (часть старых деревянных частей еще сохранилась) поместья являются единственными в Латвии. Из комплекса господской усадьбы осталась конюшня и дом для прислуги, в котором живут и сегодня. Здания построены в 18 веке. Хозяин любит рассказывать интересные случаи, связанные с историей этого места.

N/A

Traķu pirmsākumi ir meklējami Senajos Traķos, kas atrodas 4 km dienvidaustrumos no Traķu centra. Uzskata, ka Senos Traķus ir dibinājis Lietuvas dižkunigaitis Ģedimins (~ 1275. – 1341.) 14. gs. pirmajā pusē. 14. gs. otrajā pusē šeit uzcēla mūra pili, no kuras līdz mūsdienām ir saglabājušies tikai nostāvināti zemes vaļņi. Laikā no 1345. – 1382. g. tajā valdīja Ģedimina dēls – Ķēstutis (1297. – 1382.). Senajos Traķos dzimis arī viens no izcilākajiem viduslaiku Lietuvas valdniekiem – Ķēstuta dēls - Vītauts Dižais. Kā pilij, tā arī tās valdniekiem bija nozīmīga loma sekojošajos krusta karos un cīņās. 1391. g. pils tika sagrauta cīņas laikā ar Vācu ordeni, kādēļ arī zaudēja savu stratēģisko nozīmi. 1405. g. benediktīniešu mūki šajā vietā uzcēla baznīcu, bet 18. gs. beigās - jaunu un lielāka apjoma klosteri, kura vienu no korpusiem 1889. g. pārbūvēja par baznīcu.

N/A
Айнажи – Салацгрива – важная территория для охраны рифов. Расположена напротив Салацгривского края, ее площадь составляет 7239 га.
N/A

Nurka Farm is located in Luitemaa Nature Protection Area in Pärnu County. The farm complex that is over 100 years old has been renovated into a contemporary holiday farm with all modern conveniences.

N/A
7 дней

Мы начинаем тур в Риге, на автобусе, и продвигаемся по берегу Балтийского моря, проезжая через множество различных ландшафтов — белые песчаные пляжи, прибрежные луга, дюны с крутыми берегами и сосновыми лесами. Многие пляжи до сих пор безлюдны и практически пустынны. Доступ на эти территории был строго ограничен в советское время. Маршрут идет через этнографические рыбацкие деревни в Ниде, проходя через природный резерват Папе, где разводят диких лошадей. Шумный город Лиепая впечатляет своим оживленным променадом и музыкальным окружением. Город также славится своей длинной военной историей, которую нельзя не заметить, прогуливаясь между морскими фортовыми укреплениями и посетив бывший военный городок. В содержащемся в образцовом порядке Вентспилсе увидите славный рынок, замок и многочисленные парки. Стоит посетить отреставрированную узкоколейную железную дорогу с действующим паровозиком , а также Дом Ремесел — идеальный для покупки местных сувениров ручной работы. На обратном пути маршрут идет через красивый провинциальный город Кулдигу с хорошо сохранившейся деревянной архитектурой. Тур включает в себя посещение двух наиболее интересных национальных парков: Слитере, хранящий геологическую историю былых веков, и Кемери, с его удивительной вересковой тропой и серными источниками.

N/A

В 1753 году барон Михаил Рик приступил к строительству церкви и монастыря. В храме (один из красивейших в Латгалии) первоначально было 9 алтарей. Сейчас церковный центральный алтарь украшают восемь колонн. В левую выемку помещен алтарь Сердце Иисуса, в правую - алтарь страданий Иисуса Христа с деревянным распятием работы XVIII века, которому приписывают чудотворные способности. Интересующиеся могут осмотреть капеллу свечей, капеллы Св. Tерезы, капеллы, посвященные душам в чистилище и неродившимся детям (последняя - в церковном погребе), капеллу Креста, грот в честь Богородицы Фатимы со скульптурами пастушков Фатимы, сад Роз (Чёток), скульптуру опекуна прихода Св. Архангела Михаила и др. Об экскурсии следует заявить заранее. + 371 64662413. Монастырь закрыт для посещения.

N/A

This area protects the landscape of the Lielauce hillocks, which are a part of the Eastern Kurzeme highlands. Lake Zebrus and Lake Svēte are in this territory. On the north-eastern shore of Lake Zebrus one can see the Ezerlūķi castle hill. On the eastern shore of the lake is a boating area, along with a viewing tower and a set of information about the area. The territory includes protected biotopes such as stream swamps and swampy forests, along with protected birds and species of bat.

N/A
1 день

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet Salmu muzeju, kur apskatāmas gandrīz 500 salmu skulptūras un lelles, kā arī iespēja darboties radošajā darbnīcā un iegūt pamata prasmes darbā ar salmiem un sienu. Pēc tam apmeklējiet zvejnieku sētu, kas piedāvā aktīvu atpūtu pie jūras ar visādām izdarībām jūras krastā, zvejnieksievu stāstus par vēsturi un sadzīves "teijātri" vietējā dialektā, ieskatu zivju kūpināšanas procesā un, protams, mielastu ar riktīgu vietējo zivju izgaršošanu. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz mini zoo, lai iepazītos ar eksotiskajiem dzīvniekiem un mājdzīvniekiem, kurus iespējams pabarot, kā arī samīļot.

N/A

Находится в центре Гайгалавы, в здании административного центра бывшего колхоза. В приготовлении блюд используют продукты, выращенные в своем или соседних хозяйствах.

Латышская кухня: Фасолевый суп с перловой крупой, суп из кислой капусты, гороховый суп, суп из листьев столовой свеклы, щавелевый суп, рыбный суп из линя или карпа, жареные ребрышки, жаркое, фальшивый заяц, запеченный в печи карп, вяленая рыба, кисель с творожный кремом, запеченные яблоки с ванильным соусом, рулеты-плетёнки, копченые фрукты и цукаты из цидонии.

Особое блюдо: Фасолевые блины.

N/A

Одни из самых крупнейших производителей продукции козоводства в Латвии. Разводят ~ 160 чистопородных коз (Альпийская, Англо-нубийская, Белая немецкая благородная) и домашних кабанов (для племенной работы). Экскурсия и участие в выпасе коз. Начиная с марта – возможность наблюдать за козлятами. Дегустация нескольких сортов сыра, демонстрация доения (около17:00). Предлагается дегустация и приобретение мясных консервов. В продукты не добавляют консерванты!

N/A

Liellopu izsoļu nams ir vienīgais liellopu izsoļu nams Baltijā. Izsoles tiek rīkotas gaļas šķirņu jaunlopiem -  buļļiem un telēm vecumā līdz 12 mēnešiem, regulāri - divas reizes mēnesī. Katru mēnesi izsolēs piedalās vairāk kā 2000 Latvijā audzēti jaunlopi.  

N/A

В исторических источниках упоминается в 1310 году. Согласно Пилтенскому ваковому регистру 1582-1583 года в деревне насчитывалось восемь дворов, а в Ваковой книге Дундагского поместья 1731 года - три. В 1826 году в каждом дворе проживают 16-17 человек, всего около 60. Записи 1935 года свидетельствуют, что все 49 ливов знали ливский язык, однако только 11 из них говорили по-ливски в своих семьях. В Рупниеках Саунага был магазин, владельцу которого Карлису Тилманю принадлежало производство по засолу кильки. В Саунагсе родился капитан дальнего плавания Арвидс Людевикс (1912 - 1996). В мае 1945 года на буксире «Рота» он переправлял латвийских беженцев из Вентспилса в Швецию. Корабль был задержан, а капитан депортирован в Сибирь. В Саунагсе родился также капитан дальнего плавания Висвалдис Фелдманис (1938 - 2017). 

N/A

Sēlijā, pie Slates sila, atrodas "Kalnaleiskini". Saimnieks Mārtiņš Uzkurs ir galdnieks, bet sieva Lelde - dizainere abu kopējā galdniecības uzņēmumā un Latvijas Ornitoloģijas biedrības biedre ar pieredzi ekskursiju vadīšanā. 

N/A

На хуторе лесных братьев на границе Эстонии и Латвии вы можете во время похода лесных братьев разыскать места, в которых они прятались, побывать в бункере, послушать реальные истории военного времени, послушать шум леса и спеть вместе с хозяином песни лесных братьев. Тем, кто ищет приключений, предлагается возможность переночевать в бункере. В зимнее время хутор лесных братьев предлагает покататься на санках и на санях.
Кто такие лесные братья? До и после II Мировой войны тысячи мужчин бежали в леса от репрессий, строили в лесу подземные бункеры, где можно было жить круглогодично. Советские органы вели безжалостную охоту за лесными братьями. Большинство спрятавшихся в лесу мужчин были убиты или высланы в Сибирь после поимки.

N/A

Находится в центральной части Екабпилса. Пекут пиццы, сдобные булочки, пирожные, торты и крендели. Предлагают копчености, деликатесы из оленины и кабана, продукты местных надомников и крестьян.

N/A
This is the thickest birch (Betula pendula) tree in Latvia and can be seen from the Klapkalnciems-Milzkalne road.
N/A

К северо-востоку от Мазирбской лютеранской церкви – в полемежду храмом и домом «Пакални» видны два чумных камня. На поверхности бóльшего был высечен (сейчас стерся) текст о ливах, которых одолел король Швеции Карл IX и чума. Сбоку на большой камень опирается второй (самый маленький) чумной камень, который в свое время был установлен у близлежащих домов. Стертый текст рассказывал об армиях, ходивших по Курземе, о голоде и чуме. ТретийБольшой чумной камень находится заМазирбским имением священника. Высеченный на нем текст (еще немного просматривается) повествует будущим поколениям о местном священнике (умер во время чумы) и о создании пастората в Сикрагсе. Одновременно камень является памятником шести пасторам обширной окрестной общины. Все три камня повествуют о Большой эпидемии чумы 1710 года, и тексты высечены на них в период с 1711 по 1734 год.

N/A
Established: 1931. The arboretum was set up at the suggestion of Latvia’s distinguished author Anna Brigadere. After her death and until 1935, the arboretum was supported and expanded by book publisher Jānis Rapa. There are some 180 foreign trees and shrubs of various kinds here. Some of the plants are outside the arboretum itself. Unique plants: The Bunge’s Ash (Fraxinus chinensis), the Eastern Black Walnut (Juglans nigra), the American Buckeye (Aesculus glabra), the Smoketree (Cotinus coggyria), the White Mulberry (Morus Alba), and the Kentucky Yellowwood (Cladrastis kentukea).