Нo Название Описание
N/A

Величественная и монументальная церковь в стиле Тюдоровской неоготики (проект лиепайского архитектора Стандманиса) построена из колотых камней в 1908 – 1925 годах на месте прежней церкви, построенной из дубовых бревен в 1621-м году. С церковной башни открывается панорамный вид на окрестные озера.

N/A

Кафе «Стабурадзе» расположено в центре города Кулдига.

N/A
4 дня

This is for birders who can’t afford to take longer breaks to enjoy birdwatching. Short but rewarding trip during spring migration. Cape Kolka is a place where pass the largest numbers of migrating birds in the spring time. More than several tenth of thousand birds cross the Cape each hour. During active period of migration it is possible to see more than 100 different species daily just at this one place. There are several birdwaching places located at different biotops – seaside meadows, sea cost and lakes and wetlands. Kemeri National Park is one of the best places for woodepecker watching. In a short period of time it is possible to see about seven species.

N/A

This is Lithuania’s largest mossy swamp, and the Čepkeliu Nature Reserve was established to protect it.  Before visiting the swamp, you must register at the Dzūkijos National Park’s visitor centre (Marcinkonys, Šilagėlių gatve 11).

N/A

Nelielā izmēra ēka (balts ķieģeļu mūris, ar dēļiem apšūts zems tornis) atrodas Liepājas – Klaipēdas šosejas (A 11) malā. 20. gadsimta sākumā tā kalpojusi kā lūgšanu nams, taču tā paša gadsimta vidū pārbūvēta, uzceļot torni.

N/A
Ainavisks jūras viļņu izskalots smilšakmens atsegums dienvidos no Zaķupes ietekas.
N/A
Распятие Ружини является одним из характерных для Латгалии. При строительстве использовано дерево, как это традиционно делалось в прежние времена.
N/A

Сегодня усадьбу Шилуте часто называют усадьбой Хьюго Шоя, по имени ее последнего владельца. Шилутский дворянин, основатель парка Хьюго Шой (Scheu) приобрел усадьбу в 1889 г. Он привел в порядок усадебные постройки и территорию, а также заложил здесь два парка: усадебный и лесопарковую зону, которая получила название «Вороний лес» (лит. Varnamiškis). Вокруг усадьбы был разбит парк английского типа с прогулочными дорожками. Лесной парк, открытый для горожан, расположился по обоим берегам извилистой реки Шиша и соединен пешеходными мостами. В парке, который простирался вдоль реки Шиша до старого железнодорожного моста, насчитывалось около 150 видов растений. Сейчас в парке сохранилось всего 40 видов

N/A

На западном берегу озера Цирма возвышается построенная из валунов в 1830 г. церковь. Известность ей принесла картина с изображением Девы Марии, которой приписываются чудотворные способности. Поэтому это - популярная конечная цель паломников.

N/A
15 дней

The road trip from Vilnius to Rīga will take you to the most beautiful and important sightseeing places of the
Forest Trail in Lithuania and its southern part in Latvia. You will start your tour with the visit of the capital city – Vilnius, then you will go to the historic resort town of Druskininkai, meandering through the town following the route of the Forest Trail. You will then visit the Dzūkija National Park, Merkinė Mound and the resort town of Birštonas, situated in the territory of Nemunas loops regional park. Further you will reach the second largest city in Lithuania – Kaunas, walking through the city along the route of the Forest Trail to finally reach the Panemunė forest. You will then walk along the beautiful banks of the river Nemunas to Vilkija, which boasts of its unique ferry service.

Next on the route is the Dubysa Regional Park, which includes the spectacular Dubysa river valley, historic churches and mounds along its banks. Be prepared, since the terrain of this area is rather rolling. Next, you will visit the town of Šiluva, which is a Catholic pilgrimage site, and then travel to the Tytuvėnai Regional Park, where you walk the natural trail of the lake of Gilius, which is part of the Forest Trail. The tour will continue in the Kurtuvėnai Regional Park, where you will walk one section of the Forest Trail from Kurtuvėnai to Šaukėnai, leading along small forest trails, educational trails, beautiful tree alleys and through wetlands. Then you will go to the region of Samogitia, visiting Telšiai and walk one of the Forest Trail sections along Lake Plateliai.

Next, the tour takes you through the stone town of Mosėdis to Latvia, where you will stop over to have a walk on one of the oldest towns in Latvia – Aizpute, enjoying its 19th century wooden architecture and the local wine brewery. Next you will take a small walk along the Forest Trail in the eye-catching Kazdanga manor park and drive on to the most beautiful town of Kurzeme – Kuldīga. At the end of the tour, you will walk a section of the Forest Trail along the Abava River Valley Nature Park and nature trails in the Ķemeri National Park.

N/A

Atrodas Iecavas upes ielokā starp Rīgas un Sporta ielu. Baznīcas celtniecību uzsāka 1641. g. un pabeidza ap 1657. g. Ēka ievērojami cieta 2. Pasaules kara laikā. Pie baznīcas atrodas kapi, kuros apglabāti grāfu Pālenu dzimtas pārstāvji. To ziemeļaustrumu stūrī redzama Pālenu dzimtas kapliča. Baznīca ir it kā „sadalīta” divās daļās – vienā daļā notiek restaurācijas darbi, otrā izvietota bibliotēka. To ir vērts redzēt arī no iekšpuses.

N/A

Находится в центре Вецстамериены, в 0,2 км к югу от Стамериенского замка. Обустроена в одном из исторических зданий господской усадьбы Стамериена со старинным интерьером.

Латышская кухня: Холодный суп, свиной карбонад, тонкие блины.

N/A

Построенная около 1625-го года, она на протяжении нескольких сотен лет была главным святилищем общины суйтов, опорой ее духовности и идентичности. В 1882-м году церковь была расширена в сторону, что придало ей теперешнюю форму креста. Здесь вы можете осмотреть работы голландского резчика по дереву Иоганна Мертенса. Церковный орган, созданный в 1893-м году в Екабпилсе, был построен Ф. Вейзенборном. Под церковью находится замурованное родовое захоронение Шверинов.

N/A

Кафе «Баравика» находится в центре города Резекне. В кафе представлен широкий выбор всевозможных блюд.

Время работы: пн. – пт.: с 8:30 до18:00.

N/A
This ancient river valley stretches from Koorvere to the Otteni Windmill, and there are nearly 40 revealed sandstone cliffs from the Devonian age. Two of them, Väike and Suur Taevaskoja (the latter is 22 m high) are popular tourist destinations.
N/A

Saimnieks Valentīns Kuklis savā viensētā izveidojis no koka un citiem materiāliem un vēsturiskiem priekšmetiem veidotu brīvdabas kolekciju, kas savākta g.k. no Latgales lauku sētām. Daļa no vēsturiskajiem priekšmetiem ir izvietota saimnieka veidotā muzejā. Piedāvā ekskursiju un stāstījumu par savāktajiem darbarīkiem un sadzīves priekšmetiem.

N/A

A restricted area with a set of artificial ponds to the South-west of Saldus. The ponds attract many different kinds of birds during nesting and migration season. The location has not been improved for tourist purposes, but it is still an interesting place for some bird-watching. The forests around the ponds are also home to many protected birds and species of bat.

N/A

Основным видом деятельности хозяйства является производство фруктов - помидоров, яблок, груш, малины, клубники и др. Весной можно увидеть цветущие грушевые деревья, яблоневые сады, малиновые поля, а осенью посетители могут принять участие в большом осеннем сборе плодов со специальными сумками-кенгуру для сбора яблок и контейнерными поездами - вагончиками.

N/A

Деревянную церковь возвели уже в 1766 году, а новая - каменная – была построена на месте старой и освящена в 1868 году. Благодаря своей высокой башне она служила дневным ориентиром для моряков. В 1993 году была освящена алтарная картина художницы Гунты Лиепини-Гривы «Христос и Петр на море», написанная  вместо пропавшей. 18 ноября 1923 года в находящемся поблизости поместье Мазирбского священника (ныне - центр реколлекции) был освящен сине-бело-зеленый флаг ливов. В окрестностях поместья священника можно осмотреть Мазирбские чумные камни, которые  являются свидетелями Великой чумы (1710 – 1711 г.). Текст на них на латыни повествовал о том, что прибрежных ливонцев победил Карл IX и чума. Тексты на камнях уже нельзя прочитать, однако они расшифрованы и известны. На кладбище в Мазирбе можно увидеть памятник Старому Тайзелю, памятник родителям капитана А. Бертольда и легендарную могилу оборотня. 

N/A

Vilsandi bāka sāka darboties 1809. g. Ja uzmanīgi palūkojas uz torņa, labi redzams, ka tas ir vairākas reizes paaugstināts. Tagadējās bākas augstums ir 37 m, bet gaismas elements atrodas 40 metrus virs jūras līmeņa. Bāka ar apkārtējām ēkām ir apskatāma tikai no ārpuses. Ja pa Vilsandi arhipelāgu ceļo ar jūras laivu vai citu peldlīdzekli, tad bāka kalpo kā ļoti labs orientieris daudzo salu, līču un pussalu labirintā. No bākas redzama jūras krastā uzceltā glābšanas stacija. Pateicoties tai, Vilsandi ūdeņos izglābti 29 cilvēki, 2 suņi un 1 kaķis. Tā stāsta vietējie.