| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
Das authentisch aussehende Wirtshaus ist in einem 105 Jahre alten Stall eingerichtet. Im Angebot des Wirtshauses sind solche Gerichte und Getränke, die früher viel gegessen wurden, z.B. Graupengrütze, Sauerampfersuppe, dickflüssige Kürbissuppe, graue Erbsen, Piroggen mit Speck und Hausbranntwein! Lettische Küche: Ampfersuppe mit Grützen, kalte Suppe, Rindfleischklops, Gericht aus Lammfleisch und Gemüsen, Graupen mit geräuchertem Fleisch und Pilzen, Hering mit Quark, Brotsuppe. Das besondere Gericht: Graupengrütze mit gebratenem Speck und die würzigen Würste von Meke. |
||
|
Kaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin. Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer. Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings. Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc. They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials. The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products. Master classes are also available. Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.). Handicrafts and souvenirs are available for purchase. |
||
|
A collection of peonies in the garden in Ķesterciems which is just 300 metres from the sea. The collection has been put together over the course of many years, with some that were first grafted in the 18th century and others that are completely new varieties. Each year the range is supplemented, with a bit more than 800 different kinds right now. Peony blossoms are at their peak attractiveness around mid-June. |
||
|
Relax among natural meadows at Antiņciems, which is part of the Ķemeri National Park. There is space for picnicking and tenting, with canopies for seminars and private events outdoor. A guide will accompany you for a stroll through a meadow where you can truly sense the presence of nature. Owner Sanita Matule teaches master classes related to products from the meadows – tastings and educational activities outdoors. Sanita will tell various stories about Antiņciems, the border between Kurzeme and Vidzeme, traditions in growing chicory, etc. There is a permanent spiral herbal bed for various herbs. The owner grows chicory and offers chicory coffee. Purchase or taste products from “Sanita’s Meadow Goodies.” Celebrate the “Chicory Festival,” the “Meet your Master” event, “Home Café Days,” seminars about medicinal plants, information about tending to biologically valuable meadows, stories about when the TV show “True Latvian Homemakers” was filmed here. You can also watch the backing of a “Miracle Bun” and then taste it. |
||
|
Das Gästehaus "Ezernieki" ist ein Haus der Sinne, denn es liegt ruhig und umgeben von Natur, mit einem großen Areal, einschließlich des angrenzenden Waldes. Ein Ort, der Menschen liebt. Das Gästehaus "Ezernieki" ist für Sie geeignet, wenn Sie organisieren möchten:
|
||
|
Один из первых постоялых домов на Колке, находящийся на расстоянии 1.2 км от Колкасрагса, который является самой северной точкой Курземе и отделяет Балтийское море от Рижского морского залива. Хозяйство находится на северо-западе Латвии – на территории, в древности заселенной ливами, которую сегодня называют «Ливским берегом», и специализируется на приготовлении традиционных ливских блюд, а также печет скландраусисы. Хозяйка демонстрирует процесс приготовления традиционного Северо-Курземского сладкого блюда – скландрауши. Предлагает пешие экскурсии «Прогулка в историю индустриальной Колки» с театрализованными элементами и дегустацией лучших шпрот в Латвии. Латышская кухня: Букстиньпутра с жареным луком и мясом, кефир, травяные чаи. Особое блюдо: Скландраусис. |
||
|
DabaLaba is in one of the places in Latvia that has the very lowest population density per square kilometre. There are huge forests around our venue with lots of animals, clean rivers and lovely forest lakes. DabaLaba launched operations in 2010 by renting boats. The next season we set up an archery range and started to offer guided tours of the surrounding environment – hikes, safari trips down the forest roads of the “Ance Swamps and Forests” restricted area, interesting, merry and lovely moments outdoors, hunting with your camera, as well as special trips for schoolchildren. Boats and SUP boards can be rented in Irbe, Rinda, Stende, Engure and Lonaste (or elsewhere on the basis of a separate agreement). Since August 2018, DabaLaba has offered the restaurant #Mežā during the summer months. It is in the centre of the forest and offers pure, tasty and healthy dishes made of local ingredients and no preservatives or additives. The menu has dishes for vegetarians and vegans, as well as dishes with no gluten and no lactose. We also have a country sauna where two people can spend the night after taking their sauna.
|
||
|
The only organically certified cider in Latvia. Our Story Apples Ciders For Visitors Where to Buy |
||
|
Amberfarm jeb Dzintarferma ir ģimenes uzņēmums, kura pamatnodarbošanās ir smiltsērkšķu audzēšana 15 ha platībā, kā arī ogu pārstrāde, tirdzniecība un vairumtirdzniecība. Uzņēmumā audzē ogas un izstrādā tādus produktus kā smiltsērkšķu sula, sīrups, sukādes, marmelāde, ievārījums, želejkonfektes, karameles, eļļa, zefīrs, ko viesiem ir arī iespēja nodegustēt un iegādāties. Saimniecībā tiek uzņemti viesi ekskursijās un meistarklasēs, kurās iepazīstina ar smiltsērkšķu plantācijām un pārstrādes cehu. Ir izveidotas 3 dažādas eksursijas programmas ar dažādām iespējām iepazīt smiltsērkšķi kā unikālu ogu un smiltsērkšķu produkciju. |
||
|
Вкусить пищу можно в старинном Рыцарском обеденном зале под сводчатыми потолками, при свечах и звуки средневековой музыки. Без столовых приборов или деревянными ложками можно отведать средневековые угощения во вкусе барона, монаха или слуг. Латышская кухня: Чечевичный суп с мясными фрикадельками, пивной суп, яблочный суп с изюмом, толченый горох с коноплей, тминная тушенка („шморис”) в горшочке, лисички в сметанном соусе, колбаски из дичи с капустой, рулька (жареная свиная голень), кровяная колбаса, жареная нога утки с брусничные соусом, ручейная форель, домашний творог с клубникой, сливовый кисель с взбитыми сливками. Особое блюдо: «Стена замка со стражей» - обжаренные в пиве свиные ребрышки с тушеной капустой. |
||
|
Holiday complex and holiday houses in Vidzeme near Bērzkrogs. "BrīvKalni" is a suitable place for celebrations, accommodation or rest. During the warm season (April - October), the recreation complex has the opportunity to celebrate in the banquet hall for up to 50 people, celebrate family holidays in the gazebo with live fire, hold seminars and cohesive / sports games, spend the night in one of the 10 holiday homes, enjoy a sauna ritual on the island and walk through the large ~ 25 ha territory of the recreation complex, enjoying the landscape of Vidzeme. Tent sites are also available. There is an Owl Trail in the area, which is suitable for mothers with babies and people in wheelchairs. There are 20 owl sculptures on the trail. |
||
|
Radošā māja "Smilgāji" ir vieta, kur top radoša kopā būšana garšīgā atmosfērā! |
||
|
Размещение в гостевом доме "Rezidence Kurzeme" предлагается от хорошо оборудованных комнат до отдельных хорошо оборудованных домов с каминами - дом Кална, дом с террасой, большой дом, семейные апартаменты и гостевой дом. На территории отеля есть волейбольная, баскетбольная и футбольная поля, а также 2 теннисных корта. Возможность расслабиться в загородной сауне. Помещения для торжеств и мероприятий. |
||
|
Изготавливает предметы конной упряжи, ремни, пояса, кожаные мешочки и др. Предлагает экскурсию с осмотром экспозиционного зала, знакомство с видами кожи, испытать руку и приобрести работы. Хозяйка делится опытом о латгальском образе жизни. |
||
|
The boat "Gulbis" goes on trips along the Daugava, revealing the history of Koknese and Likteņdārzs, the stories of the Daugava, and will become a witness to today's story. It invites you to go along, enjoy, explore, remember, dream and relax, rinsing the waves of the Daugava, in complete peace, enjoying the sounds of nature and the stories of an audio guide. The boat can accommodate up to 20 guests on board. Route: Likteņdārzs - Koknese Lutheran Church - Koknese Castle Ruins - Perse River - Likteņdārzs Amphitheater - Likteņdārzs. The boat can also be booked for events such as birthdays, weddings, etc. Flight times can be viewed and tickets can be purchased on the website, as well as on board. |
||
|
The peony garden "Silezeru peonijas" is located in a scenic place in Valmiera region, Kocēni parish. Currently, about 800 different varieties grow in the garden - from very early flowering peonies, daisies, intersection peonies to shrub peonies. The first three varieties of peonies were purchased in 2015. The gardening of the peony collection began with them. The new varieties were gradually purchased first from peony collectors known in Latvia, and then from foreign kennels in England, the Netherlands, Germany, Austria, Belgium, France, Italy, Sweden and Poland. The owner organizes excursions and introduces the flower of love - peony, but you need to call in advance. |
||
|
Гостевой дом находится примерно в 6 км от Сигулды. Mauriņi построены так, чтобы из каждого окна можно было видеть один из растущих во дворе древних дубов. Здесь предлагаются блюда латышской домашней кухни, приготовленные из местных продуктов. Латышская кухня: Соус из лесных грибов, толокняный, молочный с картофельными клецками суп, суп с ячменной крупой, суп из лесных грибов, рыбный суп, картофельные клецки с салом и сметаной, букстиньпутра, фаршированная брюква, маринованная курица, мясо дичи, слойка из черного хлеба, хлебный суп, буберт с киселем, тонкие блины, пирожки. Особое блюдо: Мауриньский открытый пирог и более 80 видов всевозможного варенья. |
||
|
Brantu manor is located in Smiltene county, Brantu parish. The manor was built in the 19th century, currently it is managed by Ilze Briede, who is a well-known bread baker in Latvia, and Nauris Zutis - the owner of "Pirts skola" ("Sauna school"). |
||
|
Находится на краю обрыва, с фантастическим видом на море с летней террасы во время заката солнца. Сотрудничают с рыбаками. Латышская кухня: Холодный суп, рыбный суп, букстиньпутра, серый горох с салом и луком, селедка с картофелем и творогом, слойка из черного хлеба, тонкие блины с вареньем, сорбет из ревеня или облепихи. Особое блюдо: Рыбные блюда из вимбы, судака, окуня, камбалы, лосося и салаки. |
||
|
Сельской хозяйство "Лиепас" в Добеле - это динамично развивающийся питомник, специализирующийся на выращивании фруктовых деревьев, ягодных кустарников и саженцев роз. Предлагается заботливо выращенный в хозяйстве, качественный, подходящий для Латвийских климатических условий посадочный материал плодовых деревьев, роз и ягодных кустов в широком ассортименте сортов. Посетителям сада показывают саженцы в контейнерах, а также знакомят с садом, где можно увидеть, как маленькое фруктовое деревце будет выглядеть, когда вырастет. Весной в саду можно насладиться цветением растений, летом и осенью - полакомиться вишней, сливой, яблоками, грушей. |
||