| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Хозяева занимаются рыболовством уже в третьем поколении. Каждый проезжающий может купить местную копченую рыбу. Туристические группы могут принять участие в мероприятии культурно-активного отдыха (бросание сапога к морю, рассказы и театральное выступление жен рыбаков, процесс копчения рыбы, дегустации). Латышская кухня: Вяленая и копченая камбала, корюшка горячего копчения и другая рыба, которая готовится по передаваемым из рода в род местным рецептам. |
||
|
Винодельня обустроена в старинных 300-летних подвалах здания Крапской усадьбы, расположенной недалеко от Лиелварде. Прадед хозяина, Вилис Лаускис, был известным латвийским плодоводом и преподавал в Булдурской садоводческой школе. Большая часть урожая яблок собрана с посаженных им – теперь уже столетних – яблонь. |
||
|
The farmstead "Spārni" is located on the Latvian-Lithuanian border, near the Vadakste river. |
||
|
«Белые анемоны» расположен в очень живописном месте - на правом берегу Лиелупе у Межотне. С поймы реки, где расположен коттедж, открывается прекрасный вид на обнажения Зиедоню на левом берегу реки и доломитовые утесы парка Межотне на правом берегу. На склонах побережья Лиелупе возделаны поля, на которых выращиваются различные овощи - тыквы, огурцы, салат, помидоры, столовая свекла, картофель и зелень. Разбит также фруктово-ягодный сад. Хозяйка предлагает приобрести продукцию и познавательные экскурсии по полям хозяйства. |
||
|
Kaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin. Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer. Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings. Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc. They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials. The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products. Master classes are also available. Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.). Handicrafts and souvenirs are available for purchase. |
||
|
Хозяева сохранили здание мельницы (построено в 1875 г.), устроив здесь музей. Известны предложением свадебных традиций. Гости могут половить на удочку рыбу в мельничном пруду, а затем приготовить. Латышская кухня: квашеная капуста, свиные ребрышки, домашние котлеты, луковые колечки, деревенские Кучурские торты, натуральные соки, ягодные напитки. Особое блюдо: «Кучурский спасательный суп» – солянка для утреннего похмелья. |
||
|
The small winery of the holiday house "Spilve" offers to buy and taste grape wines and distillates. The unique products are made from home-grown grapes, apples, rhubarb and honey. During the warmer months, guests are welcome to take an excursion through the vineyards. The cozy outdoor terrace offers wine tasting with snacks, small visitors and drivers with fruit juices! You must contact the owner Andrejs in advance about the tasting (+371 28663900) |
||
|
Расположен в живописном месте – на северном берегу озера Усмас (пятое по величине в Латвии). Латышская кухня: Филе трески или судака, овощной – грибной горшочек, картофельные блины с копченым окороком, тонкие блинчики с вареньем или медом. Особое блюдо: Суп из баранины с овощами. |
||
|
Abgunste Manor is an 18th-century Baroque-style building, located a 25-minute drive from Jelgava. Guests are invited to enjoy stories from the manor’s hosts and participate in guided tours. Visitors can participate in various creative workshops, indulge in authentic "edible celebrations," and stay overnight in uniquely designed guest rooms. The manor is a popular venue for full-service celebrations, offering spacious event halls, a picturesque manor park, catering, decorating, and event planning services. The manor’s owners, Asnāte and Jānis Avotnieki purchased the property in 2016 and, together with the "Creative Haven" association, are dedicated to its restoration and development. Members of "Lauku Ceļotājs" since 2025. |
||
|
Кафе «Маммадаба» находится в Центре информации природного парка Тервете. Предлагаются закуски и комплексные обеды, выпекают крендели и торты. В меню – блюда традиционной латышской кухни. Прием групп по предварительной записи. В кафе обслуживаются группы по 10–50 чел., на открытом воздухе – 100–200 чел. Латышская кухня: Соте из брюквы и перловой крупы, свиное жаркое с луком, «Каша лесовиков». Особое блюдо: «Кармашек гномов с боровиками». |
||
|
DZIMTAS VĪNU vīndares Martas Igaunes veidots ainavu dārzs ar augļu kokiem un ogulājiem starp bērzu puduriem un senču priedēm. Vīnogu, jāņogu un plūmju kolekcijas. Dabas veltes vīnu darināšanai. Vieta relaksējošai atpūtai dabā visai ģimenei senas Lubāna zvejnieku dzimtas mājasvietā. Ar varžu kori, putnu dziesmām, četriem skudru pūžniem un. Latgales smaržām un garšām. Apmeklētājiem piedāvājam dārza apskati, piknikošanas vietu, konsultācijas dārzkopībā un vīndarīšanā. No dārza un pļavas veltēm darināta vīna degustācijas tikai ar iepriekšējo pieteikšanos! |
||
|
Девиз хозяйства: «Здесь делают настоящее латгальское пиво!» Посетители могут принять участие в процессе приготовления пива, послушать историю о традициях и продегустировать уже готовый продукт. В качестве закуски хозяин предлагает сельские дары в латгальском вкусе. |
||
|
Северная часть Лиепайской крепости включает в себя Военный порт, после восстановления независимости Латвии ставший открытой территорией. Северные форты, батареи береговой обороны, Свято-Никольский морской православный собор, водонапорная башня, манеж, тюрьма Каросты, Северный мол, разводной мост Оскара Калпака. |
||
|
Парк развлечений - ABpark — это отличное место развлечения, где время проводить вместе с всей семьей. Приглашаем больших и маленьких искателей приключений насладиться более чем 30 аттракционами в крупнейшем парке развлечений Балтии. можно познакомиться и сфотографироваться с разными динозаврами во время прогулки по тропе динозавров, а тропа историй Cālis.lv предлагает насладиться выставками известной кукольной художницы Владлены. Для более активного отдыха отправляйтесь в приключения виртуальной реальности, примите участие в лазертаг матче или покатайтесь на электродроме. Чтобы освежиться от жары, мы предлагаем вам развлечься в надувном водном мире ERGO или поймать ветер в Twister, EHR Surf, Маятник, Цепочная и других наших каруселях. Во время визита вы можете насладиться нашими закусками или блюдами в одном из кафе парка. Чтобы вы надолго запомнили приключения в парке, предлагаем посетить сувенирный магазин, где сможете найти свой любимый сувенир. Входной билет включает в себя все аттракционы в течение дня. |
||
|
Viesu nams "Purgaiļi" atrodas skaista meža ielokā Smiltenes novadā. Kompleksa plašā teritorija ir lieliska vieta, kur rīkot dažāda veida pasākumus: kāzas, jubilejas, seminārus, sporta spēles, korporatīvos pasākumus. Var rīkot arī dažāda veida nometnes: sporta, orientēšanās, dejošanas, izklaides utt. Pasākumos var uzņemt līdz 80 personām. Teritorijā ir volejbola, futbola laukumi, basketbola grozs, laukums tautas bumbaim pievilkšanās stieņi, skriešanas aplis, tāllēkšanas laukums, šķūnis nodarbībām un izklaidei, šūpuļtīkli, pirts, kubls un āra baseins. Kompleksa teritorijā ir piecas mājas:
|
||
|
Латышский сельский двор, во дворе и строениях которого удачно объединено историческое с современным. Готовят латышские сельские блюда и организуют свадьбы в духе старинных традиций. Сотрудничают с местными крестьянами и надомниками. Латышская кухня: Овощной суп-пюре с зеленью и гренками, запеченные в печи судак с сырной шапочкой и сезонными овощами, творожный крем с ягодным соусом. |
||
|
The “Priedītes” Mini Zoo farm is in the Limbaži Administrative District and offers visitors a chance to get close to farm animals. Learn all about each kind of animal and its habits. Visit our rabbit garden where you will see some 40 hopping around, though there are some 100 in all. There are dwarf goats, sheep, a cow, some chickens and special tinker horses from Ireland. Horseback riding is available. |
||
|
В хозяйстве из айвы делают цукаты, мармелад, сиропы и другую продукцию. Во время сезона можно купить яйца и кур. На полях и лугах «Яуниевини» с 2002 года пасутся дикие лошади, которых можно осмотреть в сопровождении гида. |
||
|
Brīvdienu māja Katrina Summer House atrodas Kurzemes dienvidrietumos, 20 km attālumā no Liepājas. Šī ir atjaunota lauku ģimenes māja ar īpašu stāstu – 1940. gadā to savā īpašumā iegādājās Katrīna Cukura, pašreizējo īpašnieku vecmāmiņa. Mājas restaurācijā saglabāts tās kultūrvēsturiskais mantojums, vienlaikus pievienojot mūsdienām atbilstošu komfortu un estētisku interjeru. Viesiem ir pieejamas 3 divvietīgas guļamistabas, un 2 papildus gultasvietas, 1 vannas istaba ar dušu, 2WC, gultas veļa, dvieļi, pilnībā aprīkota virtuve, plaša ēdamistaba. Kopā iespējams izmitināt 8 personas. Mājas apkārtnē atrodas skaists un iekopts parks, lavandu dārzs un savvaļas ziedu pļavas. Viesiem ir pieejamas arī dārza mēbeles un grils. Apkārtnē ir iespējams doties pārgājienos - 20 min pastaiga līdz jūrai. 10 min. gājienā atrodas Baltijā augstākā kāpa Pūsēnu kalns. Netālu atrodas Bernātu pludmale un kafejnīca “Dzintariņš”. Iespēja izīrēt pludmales dvieļus, gleznošanas inventāru, dažāda veida krāsas, papīrs, molberts, un velosipēdus (par papildus maksu). Saimnieki piedāvā arī dažādas radošās un praktiskās meistarklases, piemēram, puķu stādu audzēšanu no sēklām, akvareļziedu gleznošanu, papīra gleznošanu un sveču gatavošanu. |
||
|
В унаследованном родовом хозяйстве (жилое деревянное здание с декоративными бордюрами и оконными ставнями) хозяева из молока выращенных коров готовят сыр по старым и современным рецептам. Посетители могут попробовать сыр, молоко, простоквашу, пахту и другие молочные продукты, понаблюдать и принять участие в процессе их производства. Осмотр домашних животных. |
||