Нo Название Описание
N/A

Just 20km from Valmiera down the river Gauja in Gauja National park theritory we own fabilous place for lovers of leisurely holidays with good active tourism possibilities.

Main building with kitchen, shower, WC and higher standard accomodation possibilities. Big shelter with lodges next to it. Big area with fireplace.  Sleeping facilities in 2 nd floor and some extra sleeping facilities and big shelter in separate building. There are You can find marked bicycle trail Valmiera-Cēsis next to the CAMP CAUNĪTES. Guests can use canoes for fishing or short tours along the river Gauja.

N/A

Māras birzs atrodas apmēram 4 km no Īles, Zebrenes virzienā. 2012.gada pavasarī iestādītā piemiņas birzs ir biedrības „Zebrus draugi” veltījums šīs apkaimes ļaudīm un viņu dzimtajām mājām, kas pēdējā gadsimtā ir zudušas no Latvijas kartes. Valsts meža izcirtumā iestādīto jauno kļavu, liepu un ozolu birzs centrā izveidots Māras altāris – simbolisks akmeņu krāvums, kurā katrs, kas jūt piederību šim apvidum, var pievienot savu akmeni. Birzs projekta un altāra autors - V.Lukjanovs.

N/A
1 день

The Forest Trail leads through smaller paths, arching around Vangaži Lutheran Church and the Werewolf Pine. On its way to the Hunting Palace, it passes the garden created by opera singer Anna Ludiņa and then follows the Hunting trail. The first side ravines with the pronounced relief of the ancient valley of the River Gauja can be seen here. One of them is located by Inčukalns Velnala (Devil’s Cave), surrounded by small river channels of the old Gauja. From there, the Forest Trail continues through meadows and crosses the Murjāņi–Valmiera motorway, where the recreation park “Rāmkalni” is located. In this park, there is a café, shop and active leisure centre with a sledge track.

On this route you will mainly see pine forests of various ages, as well as the botanical plantation with 80 tree and 120 shrub species. By the end of the section, the landscape features sandstone outcrops – Devonian sedimentary rocks and habitats protected in Latvia.

N/A
3 дня

Here you will learn about home-based manufacturers, farms, companies and others in northern Vidzeme that produce various dairy products such as milk, yogurt, cottage cheese, cheese, ice cream, etc.  You’ll start out in Cēsis with its Medieval old town, castle ruins, St John’s Lutheran Church and other destinations.  Wind your way through the Gauja National Park (Ungurmuiža, Lake Ungurs, the Medieval castle and church at Straupe).  You’ll hit the seashore at Saulkrasti and then drive along it to Tūja, where you will turn inland again.  In Limbaži you will find Medieval castle ruins, a monument to the great folklorist Krišjānis Barons and other objects.  Drive on to Valmiera (St Simon’s Church, castle ruins, a museum, Emotion Park, etc.), Rūjiena and Naukšēni (the Naukšēni Estate).  Along the “Northern Pathway” you will reach Kārķi and then Smiltene and legendary Rauna (the Raunas Staburags cliff) before returning to your starting point.

N/A

Viena no pirmajām bioloģiskajām saimniecībām valstī. Pamatnozare - dārzeņkopība. 33 ha platībā tiek audzētas sojas pupiņas, cietes un pārtikas kartupeļi, burkāni, galda bietes un citi dārzeņi, kā arī griķi un sinepes. Uzsākta eļļas auga Idra audzēšana. Saimniecībā pamazām pāriet uz pākšaugu audzēšanu, izmantojot moderno tehniku. Iespēja iesaistīties visdažādākajos lauku darbos: sulu spiešanā, pupiņu šķirošanā un našķu gatavošanā. Iespēja apmīļot tādus mājdzīvniekus kā trušus, kazas u.c. Bioloģisko produktu iegāde. Vizināšanās ar laivu un makšķerēšana piemājas dīķī vai ezerā. Nakšņošanai viesiem tiek piedāvāta vieta teltīm pie Adulienas ezera. Iespējama nakšņošana svaigi pļautā sienā siena šķūnī vai siena gubā.

N/A

ТИЦ был создан в 2017 году с целью развития туризма в Алсунге и в историческом краю суйтов, для предоставления информации о туристических возможностях в Алсунгском краю, создания положительного и привлекательного образа Алсунги и всего исторического региона в Латвии и за рубежом.

N/A

Braucot cauri Kaives ciemam, var pievērst uzmanību Kaives muižas „atliekām”. Vietas vēsture ir sena, jo jau 1440. gadā Livonijas ordeņa mestrs piešķīra šeit īpašumu Johanam Kaivenam. Kungu māja gāja bojā 1905. gadā, bet pārvaldnieka ēku nopostīja 2. pasaules kara laikā. 1956. g. nodega kalte, bet pirms trijām desmitgadēm - muižas krogs. Līdz mūsdienām palikusi tikai 1861. gadā celtā magazīna (sarkana ķieģeļu ēka) pakalnā un tai blakus esošais parks, kurā izveidots neliels skulptūru dārzs, estrāde un atpūtas vieta.

N/A
Витрупе – Туя - территория важна для охраны рифов. Она расположена напротив Салацгривского края, ее площадь составляет 3577 га. В территорию входит морская часть природного заказника «Видземское каменистое побережье».
N/A

Замечательное место для семьи, детей и всех интересующихся, где можно отправиться на экскурсию или самим посмотреть и узнать больше о сурках.

N/A

The Kaļķupe River valley was established as the Pilsupe River (formed by Kaļķupe River and Mazupe River) crossed the Blue hills of Šlītere to the South of Vīdale and Kaļķi. The distinct river valley has a branched network of gullies in which Devonian sandstone has been uncovered and can be seen in some locations. Puiškalns Hill (located at confluence of Kaļķupe River and Mazupe River), which was used as a castle hill and as a sacred location long in the past, is one of the most distinctive parts of the area. It is a popular tourist destination in the Talsi District. Hillside forests, various kinds of meadows and a wide range of plants are also of value in the local environment.

N/A

Ресторан «Розалия» расположен в гостинице  "Kolonna Hotel Rеzekne", который находится в центре города Резекне, на берегу реки Резекне. С летней террасы открывается красивый вид на набережную - променад реки Резекне. Гостям предлагаются блюда, приготовленные по старинным латгальским рецептам. Используются местные продукты.

Латышская кухня: Жареная селедка, суп из кислой капусты, гульбешники, блюда из свинины и картофеля (бульбы), клёцки, асушки со сметаной и шмаковка.

Особое блюдо: Картофельные клёцки с крапивным маслом и валиками из мяса.

N/A

Находится в центре Лизума. Предлагают особые блюда края. В интерьере использованы латышские знаки.

Латышская кухня: Холодный суп, суп с фрикадельками, охотничьи колбаски.

N/A

В 1877 году, отдавая дань заслугам предков в создании Нейбаде, барон Август фон Пистолкорс велел соорудить в парке памятник. После Первой мировой войны, в 30-е годы, памятник случайно был обнаружен при очистке русла реки Кишупе. Общество помощи и благоустройства Нейбаде памятник восстанавливает и в 1933 году его заново открывают. Памятник пострадал и после Второй мировой войны. В настоящее время памятник восстановлен и находится в парке эстрады.

N/A
Акменсрагс – это важное место для птиц в период миграции, зимовки, а также и летом, во время смены оперения. Наиболее встречаемые охраняемые породы - малая чайка, краснозобая и чернозобая гагара. Территория расположена напротив Павилостского края, ее площадь составляет 25 878 га.
N/A
16 дней

This grand hiking tour is provided for experienced hikers wishing to walk along a large part of the coasts of Latvia and Estonia, gain a detailed impression about the diverse coastal landscape, nature, birds and animals of the Baltic Sea. The Baltic Coastal Hiking Route sometimes runs through sandy beaches, sometimes along sections of beach covered in stones and pebbles. Sometimes the trail goes through coastal forests or stops at a fishermen’s village. There are many floodplain meadows, lagoons and shallow bays on the Estonian side, so sometimes the path goes along coastal trails and roads. In the end section of the route you will feel Estonia’s Nordic nature more. Part of the route runs along a sparsely populated seashore where you can be alone with yourself, but you will also be able to visit the most prominent cities. You will visit both capitals: Rīga and Tallinn. Enjoy the hospitality of the resort towns of Jūrmala, Pärnu and Haapsalu. During the hike, you will also get acquainted with the regions of small ethnic cultures: the Livonians in Latvia and the inhabitants of Kihnu in Estonia.

N/A

В элейской сыроварне (по предварительной записи!) можно продегустировать сделанные в хозяйстве семьи Малкалнсов сыры (семь видов, также копченые и выдержанные). Один из них – французский сыр, который появился в сотрудничестве с французским сыроваром Эрибером. Небольшие группы принимают и в «Блуджи» Сесавской волости (в 7 км от Элеи). Пекут хлеб, перерабатывают овощи (томатный сок) и готовят другие дары села.

N/A

Цессиский комплекс замка ето места где прошлое бстречается с настоящим.
Средневековый замок даёт нам возможность ощутить себя как в далёком прошлом, 800 лет тому назад. Можно подняться на Западную башню с свечными фонариками, с каторой можно увидеть отличный вид на сад и парк. Также есть возможность спуститься в тюрьму, можно увидеть как кузнец изготавливает латгальские украшения. Также рядом находится Новый замок, который был построен в 18 веке. Теперь в нём находится Цессиский музей Истории и Искусства. В нём вы можете увидеть историю замка и города на протяжении 800 лет. Вы можете увидеть первый Латвийский флаг, также первые городские монеты, интерьер эпохи Бидермеера и реконструированное лицо Ливонской женщины, каторая жила в замке. В заключении посещения комплекса предлагается посетить башню Ладемахера. Вид на город с башни захватывающий.
Недалеко находится замковый парк, каторый был основан хозяином Нового замка Карлом Густовом Фон Сиверсом. Заслуженно считают один из самых выдающихся и своебразных пейзажных парков Латвии, первой зоной отдыха жителей Цесиса и его гостей.
Нельзя не отметить второй парк, парк Майя, каторый также находится неподалёку от замка. Красивый пейзаж цветные фонтаны и чёрные лебеди, захватывают дух любога человека, который посетит парк. В нём также есть детская площадка с различным кочелями и скейт парком. Чудесное место для семейного отдыха.

N/A

Puises „centrā” uz vienstāvu koka mājiņas jumta izveidota skatu platforma. No tās paveras laba ainava uz ciemu, ostu un piekrastes kadiķu laukiem.

N/A

В хозяйстве из местных продуктов и без консервантов производят домашнее вино (фруктовое, ягодное, из цветов одуванчика), интересное варенье (пикантный сливовый соус и др.), фруктовые и ягодные консервы. Для туристических групп предлагаются экскурсии, дегустации и приобретение продукции.

N/A

 Проезжая по северному берегу Саукского озера (где перекресток на Клауци), сквозь деревья просматривается Саукская лютеранская церковь. Это третий храм на этом месте. Открытие состоялось в 1827 году, осмотру подлежит г.о. извне. Церковный алтарь украшен скульптурами апостола Петра и Павла и алтарной иконой Й.Деринга «Иисус у креста с Марией и Иосифом». Орган - работа елгавских ремесленников, но трубы органа - из Саукас.