| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Country house in Rucava, offers accommodation in 3 rooms with shared bathroom. There is an equipped kitchen to prepare a meal. Possibility to relax in the garden, there is a grill. |
||
|
Гостиница «Аланга», обосновавшаяся в самом центре Паланги, однако на спокойной уединенной улочке, предлагает своим гостям насыщенный отдых, радушное обслуживание, отличные условия для организации конференций, банкетов, пикников. |
||
|
Живописное место на берегу реки Амата, в 400 м от Риги - вецлайценское
шоссе. Одноместные и двухместные комнаты, сауна с бассейном, каминный зал.
Помещения для проведения праздников, семинаров до 50 персон. Подключение к
Интернету. Бильярдный зал, камин под открытым небом, площадка для спортивных
игр, места для палаток, автостоянка.
|
||
|
Jauna un ērta viesu māja ceļa malā starp Liepāju un Palangu. Skaists restorāns ar garšīgu ēdienu, vasarā iespējams baudīt maltīti arī uz terases. Viesiem tiek piedāvāts 5 skaistas istabas ar visām ērtībām. |
||
|
Гостевой дом в центре Краславы, на берегу Даугавы. Номера с удобствами, помещения для семинаров, возможность заказать блюда латгальской кухни. Сауна, бассейн.
|
||
|
Небольшая уютная гостиница в Старой Риге, вблизи автовокзала и железнодорожного вокзала.
|
||
|
Гостевой дом недалеко от озера в Тракайском национальном парке. 21 благоустроенная комната в новом гостевом доме и 12 комнат в доме хозяина, сауна, аренда аэросаней и аэролодки, различные экскурсии по окрестностям.
|
||
|
Гостиница расположена в одном из зданий 18 века усадьбы Палмсе, в сердце Национального парка Лахемаа, в 80 км от Таллинна. Дегустация местных вин в винных погребах усадьбы. В здании усадьбы также расположен музей. |
||
|
Комплекс отдыха на берегу озера Цирма. Гостевой дом с 5 комнатами, залом, баней; 5 отдельных домиков. В каждом домике основные спальные места на 9 человек в 3 комнатах. Кафе. |
||
|
Folkloras taka "Jāņkalni" iepazīstina ar mūsu senču rakstiem, zīmēm un dievībām, kas ir mūsu folkloras mantojums. Folkloras takas (garums: apm. 1,5 km vai 2 stundas) mērķis ir arī iepazīstināšana ar senlatviešu ieražām, folkloru, kā arī tautu dainu izprašana. Piedāvā iziet Latvijas karti - labirintu ar 19 etnogrāfiskajiem novadiem. Gids Jums sniegs izsmeļošu stāstījumu un atbildes uz interesējošiem jautājumiem.
|
||
|
An impressive two-trunk tree at the Nigliņi homestead, this is one of the most impressive trees on the Liv Shore. The Liv language teacher Zoja Sīle was born here. The Medieval Old Cemetery Hill – once used as burial grounds – is nearby. |
||
|
Хозяйка выращивает петунии, пеларгонию, фуксии, бальзамины, астры, львиный зев и другие растения, создает выразительные композиции. Организует семинары о биологическом ведении хозяйства и сельского хозяйства. Приобретение красивой рассады, черная смородина - с куста, помидоры - с грядки. Дегустации. Осмотр кроликов. |
||
|
Тропа создана на склоне основного берега древней долины реки Абава, где можно осмотреть рассредоточенное выклинивание подземных вод, различные типы лугов, можжевельниковые поляны и др. На береговом склоне весь год „хозяйничают” дикие коровы. 200 ступеней приведут вас к вершине берега древней долины, с которой открывается великолепный вид. Тропу рекомендуется посещать в сопровождении местного гида. |
||
|
Находится в Этнографическом музее Латвии под открытым небом. Обустроена висторической корчме, которая из Вецумниеки перевезена в музей, сохранив сквозной вертикальный дымоход над очагом (апвалкдуменис), печь для выпечки хлеба и др. Питание можно объединить с участием в коллективе народной музыки и ремесленничества. Организуют «Латышскую свадьбу». Латышская кухня: Бутерброды с килькой, минога, фаршированная щука, луковый клопс, бычьи яйца в сметанном соусе, приготовленный на гриле поросенок, деревенский хлеб, испеченный самими деревенский хлеб, на костре сваренный суп, блины. Особое блюдо: Жаркое в брусничном соусе от корчмы «Приедес крогс». |
||
|
Находится на перекрестке дорог Смилтене – Гулбене – Лизума. Рассказывают, что крыша первой деревянной церкви была покрыта дерном. Построенный фирмой Зауэра орган (действующий) является одним из лучших в Латвии. Церковный гид – органист. |
||
|
Яунциемс и ранее был небольшим поселением – сегодня здесь обжиты всего несколько домов. Рядом с деревней на правом берегу реки Ирбе находятся зоны отдыха. Яунциемс и Сикрагс объединяет «просека» бывшей узкоколейной железной дороги, где через речку Киканс построен пешеходный и велосипедный мост. |
||
|
This part of the Forest Trail passes through the historical centre of Valmiera. In Valmiera you can visit St. Simon’s Church, the Ruins of the Livonian Order Castle and Valmiera Museum. We also suggest walking the barefoot trail in “Sajūtu Parks” (Park of Senses). After sightseeing in Valmiera, the Forest Trail goes through Atpūtas (Recreation) park, the beautiful pine forest and Baiļi winter ski centre. Further on you will walk along the River Abuls Trail, curving along the banks of the river until reaching the Brenguļi brewery built in an old Hydroelectric power plant. You can enjoy unfiltered and unpasteurised beer here. Further down you will enter unpopulated forest areas and the Northern Gauja protected landscape area. The forests in Northern Gauja (“Ziemeļgauja”) are very diverse. There are old or natural boreal (northern) forests and marsh forests, oak forests, alluvial forests (formed on river sediments which periodically flood) and mixed oak, wych elm and ash forests along the river. The tour will end in Strenči Town. |
||
|
This nature park is located in the most distinct part of the Dagda hillocks of the Latgale highlands. Part of it is the deepest lake in the Baltic States -- Lake Drīdzis, which is 63.1 metres deep and has nine islands. Also there is Lake Otis. The loveliest views can be watched from the ancient Lettigalian castle hill that is known as Sauleskalns, and from the eastern shores of Lake Drīdzis. Accommodations are available near the lake. |
||
|
The Great Ķemeri Bog Boardwalk is located in Ķemeri National Park. The national park covers an area of 38,165 hectares. The Great Ķemeri Bog Boardwalk immerses visitors in the world of moss, small pine trees, deep pools, tiny dark lakes and the smell of wild rosemary. An astute visitor will notice the carnivorous sundew plant and a variety of birds – wood sandpipers, white wagtails and tree pipits – and will also be able to hear cranes further away. Those who prefer shorter strolls can take the small boardwalk loop (approx. 1.4 km), while those who choose the great loop (approx. 3.4 km) will be rewarded with the opportunity to climb to a viewing platform that offers a magnificent view of the bog from above. The Great Ķemeri Bog Boardwalk has become a popular place for landscape and wildlife photographers. The whole trail is laid to wooden boardwalk and therefore is fully accessible and can be walked without a professional guide. |
||