Нo | Название | Описание |
---|---|---|
В «Мятном домике» имеется возможность попробовать разные мятные чаи, печенье, зефир, мёд с мятой и мятный сироп. В творческих мастерских производят мыло из перечной мяты, мятой расписывают тарелки, делают украшенные в технике декупажа свечи и многое другое. Из перечной мяты хозяйка делает также мятный порошок и тоник для лица. |
||
Находится в Пиедруе около Даугавы, которая здесь является пограничной рекой Латвии и Белоруссии. Предлагает латгальские блюда, а также вечеринки в латгальском, белорусском и польском стиле. Латышская кухня: Блюда из пресноводной рыбы. Жареный сом. Особое блюдо: Фаршированная и запеченная в печи щука. |
||
В хозяйстве «Стуриши» семейства Тайзели можно заказать ливские блюда: ливский рыбный суп, кашу из ячменя, бутерброды с килькой, пироги и т.д. |
||
Gebaut am Ende des 13. Jh. als eine dreischiffige Basilika im romanischen Stil mit gotischen Elementen. 1853 wurde der 65 m hohe Turm aufgebaut (Aussichtsplatz). In der Kirche befinden sich die Grabsteine der livonischen Bischöfe, Kanzel (1748), Altar aus Eichenholz (1858), Altarbild (1862), Buntglasfenster und eine der besten Orgeln Lettlands (1907). |
||
Усадьба Вейтко. Сохранилось новое здание, построенное в
1832 году. С 1687 по 1830 год правила семья Мантейфелей.
Теперь, с 1993 года, в усадьбе расположена служебная гостиница
Латгальской школы мастеров ремесленничества.
|
||
Находится на правом берегу Даугавы, в полукилометре вверх от Скриверского Института земледелия. В этом месте обрывистый берег долины Даугавы раскалывает глубокий овраг ручья Ашкере. Городище существовало уже в 1-м тысячелетии до н.э. - здесь найдены старинные предметы латгалов и ливов. В XIII веке городище опоясывала каменная стена, которая была разрушена в XVII веке. С городища (которое называют еще горами Крауклю) приоткрывается один из наикрасивейших видов средней части Даугавы. В направлении Риги видно место Старой церкви (очищенная площадка с белым крестом). Вдоль берегов ручья Ашкере создана прогулочная тропа. В окрестностях имеется четыре тропы. Самая протяженная из них Даугавская тропа (10 км). |
||
Одна из самых интересных особо охраняемых природных территорий Риги, предназначенных для защиты прибрежных биотопов – дюн, приморских береговых лугов и обитающих на них птиц и растений (здесь находится 29% видов орхидей). В этом природном заказнике была создана маркированная образовательная тропа со смотровой вышкой для наблюдения за птицами - единственная в Латвии смотровая вышка под открытым небом, приспособленная для людей в инвалидных колясках. |
||
Представлена обширная коллекция старинных музыкальных инструментов. Посетителям предлагают послушать рассказы об истории и процессе изготовления инструментов. Гости могут включиться в музицирование, а также заказать и приобрести самодельные инструменты. По предварительной договоренности можно послушать концертную программу капеллы семьи Игаунисов. |
||
Посольство Латгалии GORS находится в самом сердце Латгалии - в городe Резекне. Посольство Латгалии GORS – место, где пишется и передается из рук в руки история Латгалии. Здесь соприкасаются культурное наследие и древние ценности, традиции и творчество, язык и события, важнейшие мировые тенденции, искусство, культура, танцы и песни. Культурный центр, концертные залы, кино, жилье для художников, место для выставок, ресторан для тех, кто наслаждается жизнью, место для экспериментов на любой вкус. |
||
Maza apdzīvota vieta ar dažām viensētām uz pussalas (salos tulkojumā no lietuviešu valodas nozīmē „sala") starp vairākiem ezeriem. Salos II ir viens no sešiem Augštaitijas nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem. Ciems patiks tiem, kas meklē ļoti nomaļas vietas ar vecām guļbaļķu dzīvojamām un saimniecības ēkām. No Salos II pa sauszemes maršrutu var doties pārgājienā līdz Ladakalnim un Ginuču pilskalnam (sk. iepriekš). |
||
Из Рижского аэропорта тур ведет прямо за город, в усадьбу Яунмоку, окруженную красивым парком. А на следующий день начинается наблюдение за птицами в Национальном парке Кемери, включая заболоченные территории и территории вокруг озера Каниерис и деревни Кемери. Затем маршрут следует вдоль западного побережья Рижского Залива, делая на пути небольшие остановки и включая более длительные прогулки в Мерсрагсе. Затем вы проведете некоторое время на мысе Колка и в его окрестностях, которые считаются основным местом миграции. Посетите широколиственные леса Национального парка Слитере вокруг древнего побережья Балтийского Ледового моря и проедьте сквозь пойменные Ужавские луга, затем сделайте остановку в самой западной точке страны, Акменьрагсе. Маршрут продолжается в Лиепае и Орнитологической станции Папе и озере, где есть возможность провести ночь, наблюдая за миграцией сов, если она уже началась. Затем мы проедем через лесную территорию Зварте и остановимся несколько раз на рыбных прудах на пути обратно в Ригу. |
||
Кишупе (длина 31 км) берет свое начало из болота Ледургской волости. На самом пляже Кишупе часто меняет русло и устье. Один из притоков Кишупе имеет интересное название – Пупалюрга. Название Кишупе, возможно, происходит от имени человека и названия дома. Поблизости от реки в 17 веке жил человек по имени Кисис. |
||
Участок железнодорожной линии с шириной колеи 750 мм, соединяющий Алуксне и Гулбене, является частью бывшей железнодорожной линии Стукмани – Валка. На сегодняшний момент это единственная функционирующая узкоколейная железная дорога с регулярным пассажирским сообщением. Узкоколейка функционирует каждый день. Станционное здание Алуксне, построенное в южной части Алуксне, открыли в 1903-м году. Общая протяженность линии, на которой находятся 10 станций и остановочных пунктов, составляет 33 км. Время в пути – полтора часа. Популярен ежегодный Праздник Банитиса, собирающий много гостей. |
||
Доле является самым большим островом на Даугаве. С северо-востока его омывают быстрые воды Даугавы, а с юго-запада – спокойные и понемногу зарастающие воды бокового русла Даугавы. Острову присвоен статус природного парка (Особо охраняемая природная территория). Парк основан в 1987-м году с целью сохранения оставшегося после постройки Рижской ГЭС ландшафта острова и культурно-исторических ценностей, а также редких и охраняемых видов растений и животных. Еще одна цель образования парка – способствование просвещению и отдыху общества. Одним из известнейших объектов осмотра острова Доле является музей Даугавы, размещенный в жилом здании поместья Доле. В коллекции музея находятся ~ 13 000 различных экспонатов – свидетелей истории острова Доле и берегов Даугавы – одежда балтов и ливов, орудия труда, предметы быта. Экспозиция знакомит с историей Даугавы как значимого водного пути, а также с историей плотовщиков и транспортных средств этого пути. В парке поместья Доле размещена музейная экспозиция под открытым небом с реконструкцией заколов для миног и запруды для ловли лосося и коллекцией рыболовных снастей. Возле музея на обрывистом берегу бокового русла Даугавы находится доломитовое обнажение. На юго-востоке острова на берегу Даугавы возле хутора Бечи можно осмотреть руины замка Вецдоле. |
||
Судрабкални – бывшая аптека, до конца восьмидесятых годов прошлого столе-
тия – амбулатория, позднее – средняя школа, сейчас – частный дом.
|
||
Длинное село по обе стороны реки Лужня. В 1937 году здесь было 36 домов и 2 лодочных причала. В 60-х годах 19-го века Лужня стала одним из судостроительных мест, а в годы советской оккупации поблизости находились военные базы. В 30-е годы 20-го века сюда многократно приезжали финский лингвист Лаури Кетунен и эстонский студент Оскар Лоритс, которые составили словарь ливского языка. В Лужне жил первый ливский художник Янис Белте (1893 - 1946). Двор Лужненского рыбака и земледельца «Делини» можно осмотреть в Латвийском этнографическом музее под открытым небом. |
||
Pirms dodamies tālāk – Skaistkalnes virzienā, var izmest nelielu loku līdz Lejeniekiem, kas atrodas skaistā vietā – Mēmeles kreisajā krastā, 6 km austrumos no Bauskas. Latviešu dzejnieka Viļa Plūdoņa (1874. – 1940.) memoriālais muzejs dibināts 1968. g. viņa dzimtajās mājās „Lejeniekos”. Zemgales daba un vecmātes stāsti būtiski ietekmēja nākamā dzejnieka daiļradi. Šeit nokļuvušie var apskatīt ratu un etnogrāfisko priekšmetu kolekciju, izstaigāt Plūdoņa taku vai apmeklēt dzejnieka un viņa radinieku atdusas vietu netālu esošajos kapos. Bērniem noteikti jāiegriežas “Zaķīšu pirtiņā”. |
||
Корчма находится в городе Мадона и рассчитана на 35 посетителей. |
||
Before a great storm in 2005, this was one of the tallest and most noble lime trees in Latvia. Now only one branch is still alive.
|
||
Это богатый на мероприятия тур, ориентированный на семейный отдых. Запланированные мероприятия влкючают в себя катание на велосипедах, байдарках и пешие прогулки. После знакомства со Старым Городом и парками в Риге, вы сделаете остановку в Этнографическом музее под открытым небом, который дает практическое представление о жизни в старинной Латвии и ее архитектуре. В Сигулде пешая прогулка начинается у руин романтического средневекового замка и проходит вдоль долины реки Гауя к Турайдскому музею — резервату с его средневековым замком, обзорной башней, традиционными поместными зданиями и действующей кузницей, где вам понравится выковать монеты. Увлекательный сплав на байдарках от Цесиса проходит через несколько живописных прибрежных обрывов и небольших порогов, завершаясь у старомодного парома в Лигатне, который до сих пор действует ежедневно, работая от энергии течения реки. Будучи в Лигатне, прогуляйтесь по природным тропам, где сможете увидеть местных диких животных в больших вольерах, таких, как: дикие кабаны, медведи, рысь, волки и другие. Совершить «Путешествие во времени» вы сможете, отправившись на экскурсию в бывший секретный советский военный бункер, созданный на случай ядерной войны, в то время как экскурсия по средневековому Цесису и его замку Ливонского Ордена при свете фонарей предоставит вам иные исторические ощущения. Во время экскурсий дети смогут увидеть красивую природу, узнать много нового о местной флоре и фауне, заинтересоваться историей, получить полезные навыки и помимо всего прочего, им будет очень весело. |