Нo Название Описание
N/A
This is one of the highest points among the hillocks of the Selonian area of Zemgale – Borīškalns Hill. From the tower, you will see Lake Sauka, as well as the forests and farmland which surround it. The “Kalna Ļūdāni” farm is nearby, and its owner uses his livestock to help to maintain the surrounding landscape.
N/A
2 дня

Путешествие для гурманов и любителей путешествий, в котором будет возможность попробовать не только традиционные курземские блюда, как скландраусис и копчушка, но и блины, приготовленные из свежемолотой муки, крестьянский сыр, домашнее вино и другие дары села. Кроме дегустации даров села, будет возможность пройтись по природным тропам и  познакомиться с культурно-историческим наследием.

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A

В меню ресторана, расположившегося в главном здании внушительной мызы Alatskivi, почетное место занимают блюда местной кухни. В богатой истории мызы сплелись культурные традиции эстонских крестьян, балтийских немцев и шотландцев, что нашло свое отражение в архитектуре мызы. В ресторанном меню объединены все три культурных наследия. Больше всего гостям полюбился судак из озера Пейпус и свиной карбонад, но часто хвалят и шотландский десерт-сюрприз, и местное луковое варенье.

N/A
Остатки мостков рыболовецкого порта виднеются на морском берегу и в море, напротив Мазирбе, как память от когда-то существовавшего рыболовецкого кооператива «Рыба», осуществлявшего здесь свою деятельность в 30-х годах прошло- го столетия.
N/A

Находится в здании бывшей пасторской усадьбы в Лашу, в 0,5 км к северо-востоку от дороги Нерете - Илуксте. Готхард Фридрих Стендер (1714 - 1796) или Старый Стендер был первым автором объемной книги по грамматике латышского языка (1761 г.), латышско-немецкого и немецко-латышского словарей (1789 г.), латышской азбуки (1782 г.) и первой иллюстрированной азбуки «Азбука с картинками» (1787 г.), служил пастором в Селпилсе и Сунаксте. Местом его рождения была пасторская усадьба в Лашу, в одном из зданий которой создан небольшой музей. На обочине дороги Нерете - Илуксте установлен памятный камень (скульптор И. Фолкманис, архитектор Н. Тамане).

N/A

В третью субботу каждого месяца с 9:00 до 13:00 в Гулбене проходит Зеленый базарчик, где собираются надомники, ремесленники и крестьяне из разных краев Латвии. Предлагают лакомства домашнего производства, сезонные овощи и фрукты, а также предметы красоты и дизайна и другие полезные в быту и необходимые для украшения быта вещи.

N/A

Местное предприятие, производящее прекрасную рыбную кулинарную продукцию. Благодаря широкому и качественному ассортименту предприятие завоевало стабильное место на латвийском рынке. Предприятие предлагает более 50 различных видов рыбной кулинарии – маринованную рыбу, рыбу в желе, рыбные салаты, а также мороженую рыбу и филе. (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A

Кафе «Баравика» находится в центре города Резекне. В кафе представлен широкий выбор всевозможных блюд.

Время работы: пн. – пт.: с 8:30 до18:00.

N/A

Предприятие выпускает полюбившиеся конфеты «Скриверу готиня» («Скриверская коровка») и создало «Мастерскую сладостей», где посетители могут принять участие в экспедиции «Коровки», сами завернуть свои конфеты, познакомиться с историей возникновения «Коровки», продегустировать продукцию, а также купить свежие натуральные сладости с производства. Предлагаются четыре разные экскурсионные программы!

N/A

Kodas is a forward-thinking cider brand from Southern Estonia, known for its sustainable and precise approach to cider-making. They grow over 30 apple varieties organically, ensuring authentic flavors without artificial additives. Kodas emphasizes pure, undiluted apple juice in their ciders, collaborating with fermentation experts to refine unique production methods. Sustainability is central to their philosophy, with a zero-waste approach that transforms apple byproducts into spirits, purees, and more. Kodas rebranded in 2021, expanding its focus to include non-alcoholic beverages, spirits, and food products, all crafted with a balance of tradition and innovation.

N/A

The roots of Saulkrasti Secondary School reach back to Pabaži, to 1912, when a young teacher – Olga Veicmane (after marriage: Cīrule) arrived from Riga to teach the sea captain Reisons’ daughter. Soon many other tutor-seekers joined her and in autumn of 1912 a school was established in Pabaži. The school had a good reputation, and pupils came from the entire surrounding area. In January of 1913, the school was moved to more spacious premises at 20 Rīgas Street. 
During World War I the school was ruined and its furniture and equipment were dragged away. In 1918 the school was reopened, giving an opportunity for children to enjoy many interesting and captivating activities such as choir singing, theatre group and a group of new writers. The headmaster of the school Olga Cīrule became the soul of local social life. By 1933, the number of pupils had outgrown the size of the school. Therefore in 1933, the school was moved to 3 Raiņa Street – to the premises of the former outpatient clinic. The school was named Pēterupe Primary School. In 1950, the school became Saulkrasti Secondary School and at the end of 1956 the school obtained a new and beautiful building at 6 Smilšu Street. 

N/A

В хозяйстве производят продукты переработки молока и выращивают клубнику. Гостям предлагается освоить навыки выпечки ржаного хлеба, приготовить сыр и мороженое домашним способом и увидеть животных (овец, коз, свиней, телят, коров, лошадей, кур, кроликов, морских свинок и др.). Энтузиасты могут попробовать свои силы на сельскохозяйственных работах. Дегустация и приобретение продукции.

N/A

Celta 1933. g. vietējai brāļu draudzei. Baznīcā atrodas glezna “Kristus” (1850. g.) un Liepājas meistara Jēkaba Jauģieša 1920. g. darinātās ērģeles. Mūsdienās dievnamu izmanto Bārtas draudze. Pie baznīcas novietots akmens apkaimes represētajiem iedzīvotājiem.

N/A

Музей открыли в 2007-ом году, в его небольшой экспозиции 180-мм пушка, реконструкция прибрежной полосы, убежище гражданской обороны, бронетранспортеры, пограничные катера, морские мины. В главном здании на своем первоначальном месте морской радар, экспонируются различные предметы, связанные с военной историей, обустроена часть казармы, красный уголок и оружейная комната.

N/A
A small and forested territory with sulphurous springs, among which the most popular one is the Ellīte sulphur spring. It has sulphurous water with a low level of minerals, and the water supposedly has medicinal properties. The area around the stream is well-appointed, and a pathway leads to it. The stream is considered to be the source of the Iecava River. The restricted area is there to protect biotopes and protected plants which are in the area.
N/A

This is the most impressive and colourful set of cliffs along the Vidzeme coastline.  Waves have created the steep shore that is as much as 6 m high, with several hundred meters of red sandstone cliffs with narrow caves, niches, grottos and other formations.  The nearby Veczemu farm is where the Rīga Film Studio shot the films “Long Way into the Dunes” and “The Nest of the Old Fisherman.”

 

N/A

Jēsū – Kepu ceļa malā pie Leti (Läti) ciema ir izveidots autostāvlaukums ar putnu vērošanas torni, no kura paveras skats uz Hallistes upes palieņu pļavām un tuvējā ciema apkārtni. Stipru palu laikā arī no šī torņa redzamā apkārtne (izņemot ceļus) var atrasties zem ūdens. Laba putnu vērošanas vieta. Läti tulkojumā no igauņu valodas nozīmē Latvija.

N/A

Together with Valga on Estonian side - a peculiar frontier twin town.

N/A

Посетители кузницы могут наблюдать за работой кузнеца. Здесь можно заказать декоративные элементы, сделанные из металла, ограждения и другие изделия по индивидуальной договоренности.

N/A
Pie dažus metrus augstajām klintīm pavasaros un pēc lietavām veidojas divi nelieli sezonāli ūdenskritumi.