Нo | Название | Описание |
---|---|---|
1,7 km gara lokveida taka, kas iepazīstina ar dažādiem meža biotopiem, to iemītniekiem un meža apsaimniekošanas pamatprincipiem. Apmeklētāju ērtības nolūkā ir izveidotas koka laipas un neliels skatu tornis. |
||
The first part of this section of the Forest Trail winds along the magnificent River Piusa valley, then, at Härmä Village, it turns towards Obinitsa, an important cultural centre of Setomaa, the Land of Setos. Here you can discover the traditions of the local Seto people, for example the fine handicraft of the Seto women. After Obinitsa, the Forest Trail leads through beautiful pine forests rich in heather, descends back into the depths of the River Piusa valley and ends at the Piusa caves. The Piusa sandstone caves are the result of hand-mining glass sand from 1922-1966. The biggest wintering colony of bats in Eastern Europe is located in the caves. When accompanied by the guide, you can visit the observation platform at the Museum cave. |
||
This programme allows participants to learn about Latvian ethnography and traditions through meeting local craftsmen and having master classes with them in knitting traditional mittens and gloves, making amber jewellery and cooking traditional foods. There is chance to have a unique experience because of the authenticity of some places and traditions, for example the ethnographic house of living history Zvanītāji still retains its original appearance - massive ceilings, large family room with bread oven and natural, unpainted wooden floor. The carew chimney is still in the kitchen. The house is filled with characteristic looms, a family table, beds, wardrobe, cradle, various items and tools used on the farm. |
||
Бывшая Плявмальская часть связи в настоящее время используется в качестве склада сельскохозяйственной продукции и принадлежит крестьянскому хозяйству.
|
||
Находится в Крустпилсе, ул. Ригас 216б. Первое упоминание о Крустспилсском замке относится к 1237 году. В то время Рижский епископ Николай де Магдебург возвел замок Крейцбург, который стал первой крепостью крестоносцев в Латгалии. В конце 16 столетия, вплоть до начала 20 века, замок находился в собственности рыцаря Николая Корфа (и последующих поколений). В ходе времен замок многократно опустошался и перестраивался. Несмотря на это, до наших дней сохранился характерный для замков средневековья закрытый двор. В середине 19 столетия замок приобрел теперешний интерьер стиля историзма. Сохранились и элементы более древней застройки - надвратная башня замка, основные стены корпуса, бойницы, конструкции сводов, проемы окон и др. В советское время в замке располагалась воинская часть СССР, а рядом образовался военный городок - современное название «Район Замка», который с запада обрамляет Замковый пруд. С 1994 года в замке располагается Екабпилсский исторический музей, с экспозициями которого можно ознакомиться в сопровождении гида или индивидуально. Сегодня замок является одним из тех немногих туристических объектов Латвии, ознакомиться с которым можно в сопровождении аудиогида. Красивый вид приоткрывается с башни замка. |
||
Zemnieku saimniecība "Dzirnas" nodarbojas ar bioloģisko putnkopību, audzē zemenes un dārzeņus. Saimniecība apsaimnieko 11 ha zemes. Tajā iegūtās olas ar zīmolu "Vistu olas", sīpoli un ķiploki tiek pārdoti veikalos "Klēts" Rimi hypermārketos Rīgā. Savukārt zemenes pārdod dzimtajā Alsungā, kā arī pēc pieprasījuma piegādā Rīgā. Iespējams arī apmeklēt un apskatīt saimniecību, taču nepieciešmaa iepriekšēja pieteikšanās. |
||
Небольшая часть от впечатляющей системы фортификации, опоясывающей периметр и побережье города. Находится у стадиона «Олимпия». См. также объекты № 30077, 30078, 30079, 30080, 30098.
|
||
Находится в начале главной улицы Кулдиги для пешеходов и велосипедистов - улицы Лиепаяс. Размещен в архитектурно интересном двухэтажном деревянном здании, где когда-то был амбар. Латышская кухня: Крестьянский завтрак, овсяная каша, холодный суп на кефире, суп из щавеля, огурцов и фасоли, говядина в луковом соусе, охотничьи колбаски, картофельные блины, сладкие блинчики с брусничным соусом. |
||
Памятник родителям А.Бертхольда – место захоронения родителей капитана
А.Бертхольда со своеобразным памятником.
|
||
Подтоплены и находятся в месте слияния Даугавы и Персе. Возводился в 1209 году для нужд Рижского епископства на месте бывшей деревянной крепости древних латышей. В XIV веке во дворе замка были построены деревянные здания, приспособленные для постоянного проживания. В XVI веке построили пристройки и возвели две круглые башни. В 1701 году кажущийся несокрушимый замок взорвало войско саксонцев. Рядом с руинами замка работает центр для посетителей, в котором можно выковать монету средневековья и взять напрокат лодку для прогулки по Даугаве. Стоит прогуляться по Кокнескому парку (создан в 1900 г.), где установлены шведские пушкиXVII века, надгробные памятники средневековья и восстановлен фонтан «Голова фавна», который в 20 - 30 годах располагался неподалеку от водопада Персе (сейчас под водой). |
||
Арт-объект «МЕСТО ВСТРЕЧИ СУЙТОВ» в Алсунге был создан в рамках Международного художественного пленэра в Юркалне. Автором этой идеи является Иго. Данный арт-объект был создан скульптором Иварсом Микельсоном вместе с Дидзисом Гродзом и Юрисом Крафтом. |
||
Моленная Речинской старообрядческой общиныпостроена в 1912 году. Четырехугольное здание
одного холла с каменным фундаментом и невысокой башенкой. Главный вход в боковой стороне
фасада.
|
||
Находится в центре Аглоны около Дагдаского шоссе (P 60). Латышская кухня: Свиные котлеты, картофель с селедкой и творогом, творожный крем с клубникой. Особое блюдо: Голубцы. |
||
С исторической и архитектурной точки зрения – интересный памятник градостроительства 17-19 веков. Старый город Лиепаи находится в районе Старой рыночной площади и площади Куршу, где торговля велась с 60-х годов 16 века. До 1792 г. площадь Куршу была также местом исполнения наказаний. В 1910 году рядом с ней был построен теперешний павильон рынка Петра (Петертиргус). При взгляде на карту видно, что сеть улиц вплоть до наших дней сохранила частичную хаотичность средневековых городских центров. |
||
Taisnā Celtnieku iela ir bijušās Liepājas – Aizputes šaursliežu dzelzceļa (celta 1900. gadā, 49 km gara) līnijas „trase”, kuras malā (Celtnieku ielā 50) redzama bijusī dzelzceļa stacijas ēka. |
||
This partly forested hillock stands 40 metres above the surrounding area and offers impressive views. The fact that this was once a castle hill is attested by the presence of a moat and remnants of defensive fortifications. It is thought that Lettigalian tribes settled here in the 10th century AD. You can climb the hillock to take a look at the surrounding landscapes. |
||
Уникальный объект индустриального наследия – единственный открытый завод по производству амуниции в странах Балтии, на территории которого находится самая старая дроболитейная башня в Европе, которая до сих пор используется по назначению. Группы туристов по предварительной договоренности в сопровождении гида могут осмотреть производство, дроболитейную башню и музей. Сейчас на дроболитейном заводе производят пули девяти видов для гладкоствольного оружия, а также пули для пневматического оружия. Продукция экспортируется в соседние страны, Германию и другие страны. |
||
Кафе находится в центре Тукумса. Латышская кухня: Вареный язык, салат из языков, домашний рассол, салат из тресковой печени, супы (с фрикадельками, фасолевый, щавелевый), тушеные грибы, домашние котлеты, тонкие блинчики, хрустящие овсяные хлопья, клубничный суп. |
||
Atrodas Iecavas upes ielokā starp Rīgas un Sporta ielu. Baznīcas celtniecību uzsāka 1641. g. un pabeidza ap 1657. g. Ēka ievērojami cieta 2. Pasaules kara laikā. Pie baznīcas atrodas kapi, kuros apglabāti grāfu Pālenu dzimtas pārstāvji. To ziemeļaustrumu stūrī redzama Pālenu dzimtas kapliča. Baznīca ir it kā „sadalīta” divās daļās – vienā daļā notiek restaurācijas darbi, otrā izvietota bibliotēka. To ir vērts redzēt arī no iekšpuses. |
||
Varakļānu centrā, Rīgas ielas malā paceļas neliels paugurs, uz kura atrodas balta ēka ar 4 kolonnām un kupolveida jumtu, kas celta pēc Romas Panteona parauga. Kapela būvēta 1814. g. (arhitekts Vinčento Macoti), un tajā atrodas grāfu Borhu dzimtas apbedījumi. Kapelā bija novietoti arī Sv. Viktora pīšļi, kas pārvesti uz Varakļānu katoļu draudzes baznīcu. |