| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Saimniecība nodarbojas ar sporta zirgu audzēšanu, sniedz zirgu viesnīcu pakalpojumus un var nodrošināt zirgu izmitināšanu brīvā dabā 24/7. Tiek audzēti kumeļi no augstvērtīgiem ērzeļiem: Aromāts (Acorado/Capiotol I), Fumo Twirre MP (Numero Uno/Voltaire), Cool Crack Z (Cornado I/Cassini II). Saimniecībā tiek izmitināti arī citi lauksaimniecības dzīvnieki, kurus viesiem ir iespēja apskatīt, samīļot un pacienāt ar gardumiem. Ir iespēja baudīt lauku gaisotni un apgūt iemaņas, kā izaudzēt veselīgu pārtiku - olas, gaļu, garšaugus. Piedāvājumā arī piknika vietas, noma korporatīviem pasākumiem un bērnu ballītēm, telšu vietas un aktīvās atpūtas iespējas. Ikdienā apkalpo tikai individuālus viesus vai korporatīvus pasākumus, saimniecība netiek piedāvāta plašākai apskatei. |
||
|
Muižas dzīvojamā ēka līdz mūsdienām nav saglabājusies. Šodien Dvietes muižas parkā ir apskatāmas muižas pārvaldnieka māja un trīs mūra saimniecības ēkas. 19. gs. veidots ainavu parks ar laukakmeņu mūrējuma tiltu. Parkā atrodas Dvietes muižas ēkas. |
||
|
This is a mostly forested territory which is home to one of the largest areas of the white mistletoe, which is a semi-parasitic plant. It is best to observe this unique plant when it has no leaves. Latvia is the northern limit to the white mistletoe, which is why it is not all that common. It is interesting that even more of this rare specie can be seen outside of the nature restricted area. |
||
|
В Цесисском Новом замке (площадь Пилс, 9) , построенном в 1777 г. как жилой дом Карла Эбергарда фон Зиверса, находится открытый в 1949 году Цесисский историко-художественный музей. Здание с неоготической башней Ладемахера, декорированное стрельчатыми аркадамии отверстиями, считается одним из первых примеров архитектурной эклектики господских усадеб Латвии. Начиная с марта 2012 года, в музее представлена современная экспозиция «Цесис - символ истории Латвии», который в интерактивном виде знакомит посетителей с историей и окрестностями Цесиса со времен вендов до начала XX века. В экспозицию включены разделы об истории государственного флага Латвии, жизненном пути графов Зиверсов и вкладах в развитие Цесиса. Третий и четвертый этажи замка отведены под переменные экспозиции, также здесь находится специальная комната, предусмотренная для семей с детьми. С башни Ладемахера Нового замка приоткрывается самый красивый вид на развалины Цесисского замка, старый город и лютеранскую церкви Св. Иоанна. |
||
|
Тропа создана на склоне основного берега древней долины реки Абава, где можно осмотреть рассредоточенное выклинивание подземных вод, различные типы лугов, можжевельниковые поляны и др. На береговом склоне весь год „хозяйничают” дикие коровы. 200 ступеней приведут вас к вершине берега древней долины, с которой открывается великолепный вид. Тропу рекомендуется посещать в сопровождении местного гида. |
||
|
Baltijā lielākā keramikas fabrika. Tūristu grupām piedāvā ekskursiju pa ražotni. Blakus atrodas veikals, kurā var iegādāties keramikas izstrādājumus – gan praktiskas lietas, gan interjera priekšmetus un suvenīrus. |
||
|
Бернати - самая западная точка суши Латвии. Рядом с автостоянкой установлен каменный знак скульптора Вилниса Титанса «Зеленый луч» (1998 г.). Бернатский мыс подвержен воздействию ветра и волн, поэтому здесь наблюдается вымывание морского берега. У дороги, которая из центра поселка Бернати ведет к морю, в конце дюн (имеется указатель), установлен памятный камень со словами первого Президента Латвии Яниса Чаксте, сказанными в 1924 году: «Здесь должен быть курорт». |
||
|
Находится на берегу моря, с летней террасы открывается вид на приморские луга и мели, в т.ч на пляжи. Сотрудничает с крестьянами и рыбаками. Латышская кухня: Холодный суп, луковый клопс, молодой картофель с соусом из лисичек, жареный линь и щука, клубничный суп. Особое блюдо: «Черное крыло белой чайки» - куриное филе, копченое мясо, чернослив. |
||
|
1,8 km garā taka atrodas neparastā vietā – uz Cirīša ezera salas. Tās galvenās vērtības ir augu valsts un dzeņveidīgo putnu daudzveidība. Viens no apskates objektiem ir Upurkalns – sens pilskalns. Taka labiekārtota, izveidoti informācijas stendi, atpūtas vieta. Lai nokļūtu uz salas, no vietējiem jānomā laiva, vai jādodas ar savējo. Atrodas dabas parkā „Cirīša ezers”. |
||
|
Prepared blood sausages both traditional and more modern. The farms offer sausage-making demonstrations for various interest groups. Farm sausages are special with the prize won at the Riga Food exhibition - People's Taste. Open at any time by prior arrangement. |
||
|
В поселке Скулте сохранился редкий памятник – реактивный бомбардировщик (IL-28) советских времен, который как будто мог переносить и крылатые ракеты. Самолет размещен на трех бетонных постаментах.
|
||
|
Малтская (Розентовская) православная церковь Всех
Святых построена в 1928 году. Рубленая деревянная постройка
с двойными оконными рамами и куполом-луковицей, фасад –
стилизованный солнечный мотив.
|
||
|
Asares muižas romantiskā stila dendroloģiskais ainavu parks veidots 18. gs. un papildināts 19. gs. 2. pusē. Muižas parka teritoriju ieskauj laukakmeņu mūris. Bet parkā sastopamas daudz interesantas krūmu un koku sugas: Sibīrijas baltegles, Eiropas lapegles, duglāzijas, šķeltlapainie baltalkšņi, Švedlera kļavas, košumkrūmi, dažādi lakstaugi. Liepu alejā - 2 dižkoki. Tempļa kalna atjaunotajā lapenē - muižnieku tējas dzeršanas vieta ar skatu uz pili. |
||
|
В хозяйстве посетителям предлагают экскурсию по саду и винному погребу, возможна дегустация и покупка вина, конфет и мармелада. |
||
|
Первые сведения о святом источнике в Тирзе относятся к середине 18 века, однако источник использовался значительно раньше. После омовения или забора воды источнику оставляли пожертвования. В первой половине 19 века барон Тирзе и церковь начали борьбу с этой языческой традицией, однако не очень успешно. Над источником возведен навес, и люди по сей день приезжают к нему за водой. |
||
|
Зосненский Римско-католический костёл Св. Евангелиста
Микеля построен в 1800 году на народные пожертвования. Это
деревянное строение на каменном фундаменте, обшито досками.
На фасаде – небольшая башенка, восстановленная в 1994 году
|
||
|
Вентспилс — один из наиболее состоятельных городов в Латвии, с отличной инфраструктурой, отреставрированным Старым городом и замком Ливонского Ордена, чистыми и хорошо оборудованными пляжами из белого песка, променадом, художественными фонтанами, цветочными скульптурами, подстриженными парками и различными достопримечательностями. Весь город ориентирован на семью, но детям больше всего нравится пляж Голубого флага, с различными качелями, горками и лесенками, а также Детским городком с зонами по интересам для различных возрастных групп. Короткая поездка на «Мазбанитисе», маленьком узколейном паровозике, — это развлечение как для детей, так и для взрослых. Поближе ознакомиться с городом и побережьем можно как пешком, так и на велосипеде, или на туристическом пароходе. Насладиться водными забавами сможете как во внутренних аквапарках, так и в аквапарках под открытым небом. Мы также рекомендуем самостоятельно совершить две экскурсии по окрестностям, славящимися живописным морским побережьем, традиционными рыбацкими деревнями, где можно купить копченую рыбу у рыбаков, Национальный парк Слитере с красивыми видами с его маяка, очаровательную Кулдигу с ее деревянной архитектурой. Езда не доставит проблем, потому что дороги относительно пустые. |
||
|
В советские времена в Вентспилской танковой части располагался учебный полк. В наши дни объект деградирует, а обслуживаются только ремонтные и хозяйственные здания бывшей танковой части. Остальная территория не используется и не охраняется.
|
||
|
Охраняемая морская территория Нида – Перконе является одной из биологически многообразных и важных с точки зрения охраны природы морских территорий на побережье открытой части Балтийского моря – здесь находятся выдающиеся территории рифов. В период миграции территорию пересекает большинство мигрирующих пород птиц, встречающихся в Латвии. Расположенная напротив Руцавского и Ницского края территория площадью 36 703 га особенно важна для защиты большого крохаля и малой чайки. Территория частично перекрывается морской частью природного парка «Папе» и включает морскую часть территории природного парка «Бернаты».
|
||
|
The tower is at the edge of the Dundaga-Mazirbe road, at the Šlītere Blue Hills. It offers a lovely view of lowland seashore forests, the local road, and a bit of the ancient shore of the Baltic ice sea.
|
||