Нo Название Описание
N/A
This is the thickest common juniper (Juniperus communis) in Latvia and the Baltic States. It stands in the middle of a field and looks wonderful. The tree is sometimes known as the Rieteklis juniper, because the Latvian poet Rieteklis (Jūlijs Eduars Balodis, 1856-1940) like to sit under it.
N/A

Atrodas 0,9 km ziemeļrietumos no Dzērbenes centra. Tagadējais muižas komplekss veidojies 14. gs. celtās un 1577. g. nopostītās mūra pils vietā. Muižas pils (18. gs. beigas, klasicisma stils) savā pastāvēšanas laikā piedzīvojusi vairākkārtīgu nopostīšanu (1905. g., Pirmajā pasaules karā) un tai sekojošu atjaunotni. 19. gs. beigās tai tapa piebūve – iespaidīgs četrstūru neogotikas stila tornis. Laikā no 1927. - 1975. g. pilī darbojās lauksaimniecības skola, tagad - Dzērbenes pagasta pārvalde, Tautas nams un mūzikas skola. Pili ieskauj parks ar septiņu dīķu kaskādi. No kādreiz iespaidīgā laukakmeņu žoga saglabājušies vien pils vārtu stabi. Dažādā stāvoklī (arī avārijas) atrodas citas muižas ēkas. 2010. gadā tika veikta pils iekštelpu un ārējās fasādes restaurācija. Iepriekš piesakoties, tiek piedāvāta gida vadīta ekskursija un piedzīvojums muižā iekārtotajā spoku kambarī.

N/A

В Центре быта Авинурме открыта экспозиция, которая знакомит с историей культуры данного региона, а также столярная мастерская и мастерская рукоделия. В столярной мастерской можно поработать на старинных станках. В мастерских рукоделия можно попробовать прясть и ткать. Для групп разработаны 1-3 часовые программы.

N/A

Пивной ресторанчик находится на самой популярной пешеходной улице Юрмалы. Характерное для Юрмалы деревянное здание с милым интерьером, где предлагается латышская кухня. В предложении обширный выбор выпускаемого в Латвии разливного пива.

Латышская кухня: Отбивные из салаки, котлеты из щуки, горшочек с бараниной в курземниекском вкусе, маринованные свиные ребрышки, жареная балтийская камбала, хлебный суп.

N/A
Another area where the manifestations water-soluble lime in the earth can be found. As the lime dissolves, there are empty areas underground which eventually collapse. To the East of Skaistkalne is a leisure area where dry and full holes of various sizes can be found.
N/A

Atpūtas vieta Gaujas upes kreisajā krastā, pusceļā starp Virešiem un Aņņu tiltu (Gaujiena-Valka; P23). Pieejams galds maltītēm, ugunskura vieta, sausa malka, telšu vietas, tualete.

N/A

A well-kept farm and garden, rabbits and various poultry - chickens, chicks - can be viewed.

N/A

Ein zweistöckiges Holzhaus auf dem Uošvės-Hügel mit wunderschönem Blick aufs Haff. Hier hat drei Sommer der Träger des Nobelpreises, deutscher Schriftsteller Thomas Mann (1875 – 1955) verbracht.

N/A

Цессиский комплекс замка ето места где прошлое бстречается с настоящим.
Средневековый замок даёт нам возможность ощутить себя как в далёком прошлом, 800 лет тому назад. Можно подняться на Западную башню с свечными фонариками, с каторой можно увидеть отличный вид на сад и парк. Также есть возможность спуститься в тюрьму, можно увидеть как кузнец изготавливает латгальские украшения. Также рядом находится Новый замок, который был построен в 18 веке. Теперь в нём находится Цессиский музей Истории и Искусства. В нём вы можете увидеть историю замка и города на протяжении 800 лет. Вы можете увидеть первый Латвийский флаг, также первые городские монеты, интерьер эпохи Бидермеера и реконструированное лицо Ливонской женщины, каторая жила в замке. В заключении посещения комплекса предлагается посетить башню Ладемахера. Вид на город с башни захватывающий.
Недалеко находится замковый парк, каторый был основан хозяином Нового замка Карлом Густовом Фон Сиверсом. Заслуженно считают один из самых выдающихся и своебразных пейзажных парков Латвии, первой зоной отдыха жителей Цесиса и его гостей.
Нельзя не отметить второй парк, парк Майя, каторый также находится неподалёку от замка. Красивый пейзаж цветные фонтаны и чёрные лебеди, захватывают дух любога человека, который посетит парк. В нём также есть детская площадка с различным кочелями и скейт парком. Чудесное место для семейного отдыха.

N/A

Находится в деревне Обиница, летом открыто ежедневно, зимой ‒ по заказу. Учебные мастерские по выпеканию белого и ржаного хлеба с закваской. В кафе выпекают подовой, или неформовой, хлеб, хлеб с семенами, различные виды белого хлеба.

N/A

В хозяйсте производят молоко, йогурт, творог, сметану, сливки и сыр, используя молоко коров, выращенных в хозяйстве. В стаде 70 голов. Каждую пятницу продукцию можно приобрести на месте – в хозяйстве.

N/A

Павилоста – относительно новый город, который расположился у впадения реки Сака в Балтийское море. Правда, во времена средневековья морской порт находился на расстоянии 6 км от моря - в месте слияния рек Тебры и Дурбы. Важным периодом в жизни порта было время правления герцога Екаба, когда здесь причаливали морские корабли. В результате Польско-шведской войны  Сакский порт пришлось закрыть. Видимый в наши дни в устье Сака  порт построен в середине XIX века рядом с т.н. рыболовецким поселком Акагала. В 1878 году углубили устье реки и построили молы.  Здесь строили двухмачтовые парусные суда. Мировые войны уничтожили корабельный флот, но традиции рыболовства продолжались всегда. В 1991 населенное место получило статус города.  Современная Павилоста - известное место для яхтсменов и серфингистов, а также для летнего отдыха. Яхтсменов ждут в яхтенном порту.

 

N/A

Voronja ‒ это художественная галерея, предлагающая качественную художественную программу международного уровня, а также площадка, через которую каждое лето проходит Луковый путь. В галерее ежедневно работает небольшое садовое кафе, меню которого создано под вдохновением от местных продуктов, а дополнительные вкусы и оттенки принесены городскими ветрами. Клиентам также предлагаются луковое варенье Voronja, шоколадный соус и другие оригинальные сезонные приправы.

N/A

В Elly делают домашнее мороженое, а также предлагают ночлег и вкусный домашний завтрак.

N/A

Сохранилось предание, что спасшийся во время одного из кораблекрушений у Колкасрага датский купец в знак благодарности  построил в Колке  церковь. В Колке было несколько церквей, которые меняли свое местонахождение. Фундамент храма, построенного из валунов и наблюдаемого в наши дни, заложил  бывший владелец Дундагской господской усадьбы Карл Людвиг Фердинанд фон дер Остен – Сакен. Храм построен на месте деревянной церкви (или вблизи), которая сильно пострадала во время Крымской войны. Первым начал строительство  в 1885 году мастер строительных работ Отто Зивертс (архитектор T.Зейлер). В советское время церковь была разгромлена, и в ней был обустроен склад. Непременно стоит увидеть выполненную в современном стиле алтарную икону (художник Хелена Хейнрихсоне), которой нет равных ни в одной другой церкви. На этом месте до иконы находился крест.

N/A

Viewing tower on pontoons, and there is a footpath to get to it. The tower offers a view of nearly all of Lake Sloka, all the way to Kauguri. Particularly visible is the northern part of the lake. There is also a sulphur spring. The site is good for bird-watching throughout the year, including the winter, because parts of the lake do not freeze over.

N/A

Кузнец готов познакомить с кузнечным делом всех интересующихся, продемонстрировать различные приемы работы и изготовить различные кованные изделия. Кроме ковки кузнец покажет как заготовляли древесный уголь, жилую ригу, построенную в 1887-ом году, как топили печь и сушили зерно, молотили его и просеивали.

N/A
Пурмальский валун является одним из самых больших в Резекненском крае и одним из двадцати больших в Латвии. Находится в излучине на крутом склоне с деревьями и зарослями. Камень был разрушен выломанными брешами, которые теперь образовали большие ступени. Камень залег на крутом склоне, что еще больше увеличивает его пейзажность. Обхват его 18,5 м; высота 3,2 м; длина 5,6 м; ширина 4,7 м; объем над поверхностью земли около 30 куб.м.
N/A

Viesu nams "Igne" ir vieta, kur palikt uz vienu nakti vai apmesties uz ilgāku laiku. Tā atrodas netālu Druskininkai Jaskoniai ciematā, tikai 4 km attālumā no pilsētas centra, taču tā ir klusa vieta prom no pilsētas burzma. Iespēja uzņemt līdz 50 cilvēkiem istabās ar labierīcībām.  Apmeklētāju ērtībai augstas klases restorāns "Romnesa", omulīga sauna, bezmaksas autostāvvieta un bezvadu internets. Piemērota vieta konferencēm, semināriem, privātiem un korporatīviem pasākumiem. Tiek piedāvātas izglītojošas meistarklases šakotis gatavošanā, Šakotis muzeja apskate.

N/A
7 дней

This long tour of Latvia includes some of the best and most beautiful parts of Jūrtaka in Latvia. Hikes along the sea alternate with trips and excursions in the cities. You will go along the coast of the Baltic Sea from Mazirbe to Kolka, seeing Slītere National Park and Livonian villages. You will see Engure Nature Park and the overgrown seaside meadows that are suitable for bird watching. Along the way, you will be able to purchase smoked fish from local fishermen and learn about fishing traditions in Latvia. Further, the route will take you through the most popular seaside resort in Latvia, Jūrmala; you will also have time to visit the capital city - Rīga. The second part of the route runs along the Vidzeme coast from Saulkrasti to Svētciems. In terms of landscapes and views, the most multifaceted section of the Baltic Coastal Hiking Route in Latvia, which includes both sandy and rocky beach, coastal meadows, reeds, dunes, sandstone outcrops, forests, capes and small coves, fishing villages and pubs.